#日语[超话]#
人生中有些事情真的会让人束手无策啊,不管怎么去抗争也没用。都这把年纪了,我终于学到了。人不管遇上什么事,都可以在某处找到希望 重新站起来。
/どうにもならない事が 人生にはあるんだよな。どうしたって抗えないって事が。この年になって学んだよ。人は 何があっても、どこかで希望を見いだす事が 立ち上がる事ができる。
#日剧台词##日剧#
人生中有些事情真的会让人束手无策啊,不管怎么去抗争也没用。都这把年纪了,我终于学到了。人不管遇上什么事,都可以在某处找到希望 重新站起来。
/どうにもならない事が 人生にはあるんだよな。どうしたって抗えないって事が。この年になって学んだよ。人は 何があっても、どこかで希望を見いだす事が 立ち上がる事ができる。
#日剧台词##日剧#
#五月天[超话]#
六等星之夜
日文歌词
傷ついたときは
そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは
少しの勇気をください
想いはずっと届かないまま
今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって
明日をきっと照らしてくれる
眠れないときは
そっと手をつないでくれたら
うれしい
夜明けは来るよと
囁いていて 嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま
今夜星座を連れ去って
消えてしまったもう、戻れない…
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ
明日はきっと輝けるように
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと 気付いてくれて
ありがとう
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって
明日をきっと照らしてくれる
中文歌词
受伤的时候
只要你将我温柔环抱我就无比感激
一蹶不振时
请给我一点点的勇气
你却始终不知道我的心意
今天我也独自在冰冷的街道伫立
想不起自己身在哪里
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
那回不去的地方和被舍弃的过往
也重获新生明天一定能沐浴光芒
在繁星中与你相遇
希望相见的时候还是曾经的心情
回不去的过往那些流泪的时光
也重获新生
一定会让明天沐浴光芒
难眠的夜里
只要你握住我的手
我就无比感激
请轻轻告诉我
快要拂晓就算是谎言也好
愿望始终实现不了
今晚它将星座带走
从此完全消失再不归来
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
纵使那星光遥远虚幻无比
斗转星移也一定能让夜空沐浴光芒
在繁星中与你相遇的奇迹
又落回了人群不见了踪影
向回不去的过往和那些流泪的夜晚
宣告离别
愿明天一定要沐浴在光芒里
我只不过是个渺小的星座
真的谢谢你
能够注意到这里
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
那回不去的地方和被舍弃的过往
也重获新生明天一定能沐浴光芒
在繁星中与你相遇
希望相见的时候还是曾经的心情
回不去的过往那些流泪的时光
也重获新生
一定会让明天沐浴光芒
六等星之夜
日文歌词
傷ついたときは
そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは
少しの勇気をください
想いはずっと届かないまま
今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって
明日をきっと照らしてくれる
眠れないときは
そっと手をつないでくれたら
うれしい
夜明けは来るよと
囁いていて 嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま
今夜星座を連れ去って
消えてしまったもう、戻れない…
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ
明日はきっと輝けるように
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと 気付いてくれて
ありがとう
終わらない夜に願いはひとつ
"星のない空に輝く光を"
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって
明日をきっと照らしてくれる
中文歌词
受伤的时候
只要你将我温柔环抱我就无比感激
一蹶不振时
请给我一点点的勇气
你却始终不知道我的心意
今天我也独自在冰冷的街道伫立
想不起自己身在哪里
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
那回不去的地方和被舍弃的过往
也重获新生明天一定能沐浴光芒
在繁星中与你相遇
希望相见的时候还是曾经的心情
回不去的过往那些流泪的时光
也重获新生
一定会让明天沐浴光芒
难眠的夜里
只要你握住我的手
我就无比感激
请轻轻告诉我
快要拂晓就算是谎言也好
愿望始终实现不了
今晚它将星座带走
从此完全消失再不归来
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
纵使那星光遥远虚幻无比
斗转星移也一定能让夜空沐浴光芒
在繁星中与你相遇的奇迹
又落回了人群不见了踪影
向回不去的过往和那些流泪的夜晚
宣告离别
愿明天一定要沐浴在光芒里
我只不过是个渺小的星座
真的谢谢你
能够注意到这里
无尽长夜里愿望只有一个而已
希望星光点亮这幽暗的夜空
那回不去的地方和被舍弃的过往
也重获新生明天一定能沐浴光芒
在繁星中与你相遇
希望相见的时候还是曾经的心情
回不去的过往那些流泪的时光
也重获新生
一定会让明天沐浴光芒
N5—N3词汇
更に(さらに)
①【副词】进一步;更加
例句:更さらに一年いちねんの月日つきひが過すぎた。
翻译:又过了一年。
皿(さら)
⓪【名词】盘子
例句:皿さらに入いれて出だす。
翻译:盛在盘子里端出来。
去る(さる)
①【自他・五段/一类】离去;躲避、疏远、赶走
例句:彼女かのじょはきっとこの職場しょくばを去さるだろう。
翻译:她一定会离开这个单位。
騒ぐ(さわぐ)
②【自动词・五段/一类】大声叫喊;大肆喧哗
例句:若者わかものが夜遅よるおそくまで騒さわぐ。
翻译:年轻人闹到深夜。
N2词汇
隙(すき)
⓪【名词】间隙,闲暇
例句:戸こに隙すきがある。
翻译:门有缝隙。
スキー
②【名词】滑雪
例句:スキーが得意とくいです。
翻译:滑雪很拿手。
N1词汇
跡(あと)
①【名词】痕迹;印记
例句:道路どうろにタイヤの跡あとがついている。
翻译:路上有车轮胎的痕迹。
#坑和烂尾你更接受不了哪个##公务员编制##月子中心#
後味(あとあじ)
②【名词】余味;回味
例句:私わたしたちの旅行りょこうは後味あとあじの悪わるいものになった。
翻译:我们的旅行留下了不好的回忆。
更に(さらに)
①【副词】进一步;更加
例句:更さらに一年いちねんの月日つきひが過すぎた。
翻译:又过了一年。
皿(さら)
⓪【名词】盘子
例句:皿さらに入いれて出だす。
翻译:盛在盘子里端出来。
去る(さる)
①【自他・五段/一类】离去;躲避、疏远、赶走
例句:彼女かのじょはきっとこの職場しょくばを去さるだろう。
翻译:她一定会离开这个单位。
騒ぐ(さわぐ)
②【自动词・五段/一类】大声叫喊;大肆喧哗
例句:若者わかものが夜遅よるおそくまで騒さわぐ。
翻译:年轻人闹到深夜。
N2词汇
隙(すき)
⓪【名词】间隙,闲暇
例句:戸こに隙すきがある。
翻译:门有缝隙。
スキー
②【名词】滑雪
例句:スキーが得意とくいです。
翻译:滑雪很拿手。
N1词汇
跡(あと)
①【名词】痕迹;印记
例句:道路どうろにタイヤの跡あとがついている。
翻译:路上有车轮胎的痕迹。
#坑和烂尾你更接受不了哪个##公务员编制##月子中心#
後味(あとあじ)
②【名词】余味;回味
例句:私わたしたちの旅行りょこうは後味あとあじの悪わるいものになった。
翻译:我们的旅行留下了不好的回忆。
✋热门推荐