【中国空间站T字基本构型组装完成|La estación espacial de China completa la configuración en "forma de T" tras la transposición del módulo Mengtian】El módulo de laboratorio Mengtian de la estación espacial de China ha completado su transposición definitiva con éxito. La maniobra comenzó con la separación del laboratorio espacial del puerto de llegada inicial. Tras rotar 90 grados, el Mengtian se acopló de nuevo al Tianhe, el módulo central de la estación espacial, donde se quedará permanentemente. La estación espacial de China completa así su configuración definitiva en "forma de T". Más: https://t.cn/A6oTWkue
十一月
作者:乔万尼.帕斯科里(意大利)
空气开始蒸腾,太阳如此明亮,
你寻找盛开的杏子,
用心感受
那些梅子的苦味……
可是李子树干了,干瘪的植物
用黑色的纬纱显示宁静,
天际空荡荡,坑洼不平的地面
有脚掌踩出的声音。
四周一片寂静,只有在轻风里,
你从远处听到,果园里
落叶的窸窣声,这是夏天
寒冷,死掉的夏天。
译者:尼科里诺.罗斯(意大利,Niconlino Rossi)
中译:Ardo
世界语译本:
NOVEMBRO
GiovanniPascoli(Italio)
(Versa esperantigo de Nicolino Rossi)
Aer' burĝonis, suno tiel klara,
ke serĉas vi abrikotarbojn flore,
kaj de l' prunarbo la odor' amara
sentiĝas kore...
Sed prunuj' sekas, kaj l' skeletaj plantoj
per nigraj veftoj signas la serenon
kaj ĉiel' vakas, kava al tret-plandoj
sonas tereno.
Silent' ĉirkaŭe: nur ĉe ventleĝero
aŭdas vi fore, el ĝardenoj hortaj,
folian falsusuron. 'Stas somero,
frida, de l' mortaj.
附录:意大利语原作:
Novembre
Gèmmea l’aria, il sole così chiaro
che tu ricerchi gli albicocchi in fiore,
e del prunalbo l’odorino amaro
senti nel cuore.
Ma secco è il pruno, e le stecchite piante
di nere trame segnano il sereno,
è vuoto il cielo, e cavo al piè sonante
sembra il terreno.
Silenzio, intorno: solo, alle ventate,
odi lontano, da giardini ed orti,
di foglie un cader fragile. È l’estate
fredda, dei morti.
(Giovanni Pascoli )
作者:乔万尼.帕斯科里(意大利)
空气开始蒸腾,太阳如此明亮,
你寻找盛开的杏子,
用心感受
那些梅子的苦味……
可是李子树干了,干瘪的植物
用黑色的纬纱显示宁静,
天际空荡荡,坑洼不平的地面
有脚掌踩出的声音。
四周一片寂静,只有在轻风里,
你从远处听到,果园里
落叶的窸窣声,这是夏天
寒冷,死掉的夏天。
译者:尼科里诺.罗斯(意大利,Niconlino Rossi)
中译:Ardo
世界语译本:
NOVEMBRO
GiovanniPascoli(Italio)
(Versa esperantigo de Nicolino Rossi)
Aer' burĝonis, suno tiel klara,
ke serĉas vi abrikotarbojn flore,
kaj de l' prunarbo la odor' amara
sentiĝas kore...
Sed prunuj' sekas, kaj l' skeletaj plantoj
per nigraj veftoj signas la serenon
kaj ĉiel' vakas, kava al tret-plandoj
sonas tereno.
Silent' ĉirkaŭe: nur ĉe ventleĝero
aŭdas vi fore, el ĝardenoj hortaj,
folian falsusuron. 'Stas somero,
frida, de l' mortaj.
附录:意大利语原作:
Novembre
Gèmmea l’aria, il sole così chiaro
che tu ricerchi gli albicocchi in fiore,
e del prunalbo l’odorino amaro
senti nel cuore.
Ma secco è il pruno, e le stecchite piante
di nere trame segnano il sereno,
è vuoto il cielo, e cavo al piè sonante
sembra il terreno.
Silenzio, intorno: solo, alle ventate,
odi lontano, da giardini ed orti,
di foglie un cader fragile. È l’estate
fredda, dei morti.
(Giovanni Pascoli )
【Aumentan infecciones respiratorias entre niños de EEUU mientras menos de la mitad de adultos usan mascarilla | 美国儿童呼吸道感染激增 戴口罩成人不到一半】Los hospitales infantiles de Estados Unidos están desbordados en medio de un incremento en las infecciones respiratorias, en tanto que la escasez de personal se ha convertido en el peor problema, señaló un informe de CNN el fin de semana.
Muchos hospitales tienen camas vacías, pero no el personal para atender a los pacientes pediátricos, señaló el informe.
Muchos hospitales tienen camas vacías, pero no el personal para atender a los pacientes pediátricos, señaló el informe.
✋热门推荐