暇だから個人的なbump of chickenアルバムランキングを作ってみる。
しかしあらためて整理すると 活動時期26年間でオリジナルアルバムは僅か9枚、best10も作れないじゃないか!
藤原氏 恐ろしいほどの遅筆である。
9.「Butterflies」
こればかりは音楽志向の違いだから仕方ない、キラキラしたEDMは今こそ別に嫌いじゃないか、
16年当時は(なぜか)オルタナなギターロックにドはまり中で(ナンバーガール、andymori、syrup16gあたり)
多分一番バンプから離れた時期でもある、ランキングを作るあたりで改めて聞くと 全体的に「RAY」をフラッシュアップした印象。
悪くはなかったりする。
お気に入り曲
Butterfly コロニー
8.「FLAME VEIN」
いい意味で朴訥というか ちゃんと情熱と信念も感じられるし 昔は大好きだけど
改めて聞くと 拙いね、演奏技術の未熟さというか、升のドラムのアレンジなさとそれに引き換えにチャマのベースの落ち着かなさで
リズム隊が壊滅的、ヒロのギターなど論外、本当に藤原の歌詞の力のみで勝負した感じ。
でもこの藤原氏の熱い歌詞こそが当時の彼らの最大の武器だし、今に繋ぐアイデンティティでもあると思う。
お気に入り曲
ガラスのブルース くだらない唄 ノーヒットノーラン
7.「aurora arc」
「Butterflies」からさらに外向きに ちゃんと人と人の繋がりを大切にする 完全に落ち居て、優しくなった感じ、
まあ 彼らもちゃんと大人になった証拠だろう。
俺も年取って共感出来る箇所が逆に多くなって、ああ 彼らと一緒に俺も年取ったなあと実感した。
音楽に関しては もう円熟期にはいって 隙がない印象、ただ バンドというよりも 音楽クリエイティブグループの感じ。
いいじゃないですか、お互い大人になったのだから。
お気に入り曲
記念撮影 新世界 流れ星の正体
しかしあらためて整理すると 活動時期26年間でオリジナルアルバムは僅か9枚、best10も作れないじゃないか!
藤原氏 恐ろしいほどの遅筆である。
9.「Butterflies」
こればかりは音楽志向の違いだから仕方ない、キラキラしたEDMは今こそ別に嫌いじゃないか、
16年当時は(なぜか)オルタナなギターロックにドはまり中で(ナンバーガール、andymori、syrup16gあたり)
多分一番バンプから離れた時期でもある、ランキングを作るあたりで改めて聞くと 全体的に「RAY」をフラッシュアップした印象。
悪くはなかったりする。
お気に入り曲
Butterfly コロニー
8.「FLAME VEIN」
いい意味で朴訥というか ちゃんと情熱と信念も感じられるし 昔は大好きだけど
改めて聞くと 拙いね、演奏技術の未熟さというか、升のドラムのアレンジなさとそれに引き換えにチャマのベースの落ち着かなさで
リズム隊が壊滅的、ヒロのギターなど論外、本当に藤原の歌詞の力のみで勝負した感じ。
でもこの藤原氏の熱い歌詞こそが当時の彼らの最大の武器だし、今に繋ぐアイデンティティでもあると思う。
お気に入り曲
ガラスのブルース くだらない唄 ノーヒットノーラン
7.「aurora arc」
「Butterflies」からさらに外向きに ちゃんと人と人の繋がりを大切にする 完全に落ち居て、優しくなった感じ、
まあ 彼らもちゃんと大人になった証拠だろう。
俺も年取って共感出来る箇所が逆に多くなって、ああ 彼らと一緒に俺も年取ったなあと実感した。
音楽に関しては もう円熟期にはいって 隙がない印象、ただ バンドというよりも 音楽クリエイティブグループの感じ。
いいじゃないですか、お互い大人になったのだから。
お気に入り曲
記念撮影 新世界 流れ星の正体
N5—N3词汇
更に(さらに)
①【副词】进一步;更加
例句:更さらに一年いちねんの月日つきひが過すぎた。
翻译:又过了一年。
皿(さら)
⓪【名词】盘子
例句:皿さらに入いれて出だす。
翻译:盛在盘子里端出来。
去る(さる)
①【自他・五段/一类】离去;躲避、疏远、赶走
例句:彼女かのじょはきっとこの職場しょくばを去さるだろう。
翻译:她一定会离开这个单位。
騒ぐ(さわぐ)
②【自动词・五段/一类】大声叫喊;大肆喧哗
例句:若者わかものが夜遅よるおそくまで騒さわぐ。
翻译:年轻人闹到深夜。
N2词汇
隙(すき)
⓪【名词】间隙,闲暇
例句:戸こに隙すきがある。
翻译:门有缝隙。
スキー
②【名词】滑雪
例句:スキーが得意とくいです。
翻译:滑雪很拿手。
N1词汇
跡(あと)
①【名词】痕迹;印记
例句:道路どうろにタイヤの跡あとがついている。
翻译:路上有车轮胎的痕迹。
#坑和烂尾你更接受不了哪个##公务员编制##月子中心#
後味(あとあじ)
②【名词】余味;回味
例句:私わたしたちの旅行りょこうは後味あとあじの悪わるいものになった。
翻译:我们的旅行留下了不好的回忆。
更に(さらに)
①【副词】进一步;更加
例句:更さらに一年いちねんの月日つきひが過すぎた。
翻译:又过了一年。
皿(さら)
⓪【名词】盘子
例句:皿さらに入いれて出だす。
翻译:盛在盘子里端出来。
去る(さる)
①【自他・五段/一类】离去;躲避、疏远、赶走
例句:彼女かのじょはきっとこの職場しょくばを去さるだろう。
翻译:她一定会离开这个单位。
騒ぐ(さわぐ)
②【自动词・五段/一类】大声叫喊;大肆喧哗
例句:若者わかものが夜遅よるおそくまで騒さわぐ。
翻译:年轻人闹到深夜。
N2词汇
隙(すき)
⓪【名词】间隙,闲暇
例句:戸こに隙すきがある。
翻译:门有缝隙。
スキー
②【名词】滑雪
例句:スキーが得意とくいです。
翻译:滑雪很拿手。
N1词汇
跡(あと)
①【名词】痕迹;印记
例句:道路どうろにタイヤの跡あとがついている。
翻译:路上有车轮胎的痕迹。
#坑和烂尾你更接受不了哪个##公务员编制##月子中心#
後味(あとあじ)
②【名词】余味;回味
例句:私わたしたちの旅行りょこうは後味あとあじの悪わるいものになった。
翻译:我们的旅行留下了不好的回忆。
目覚める太陽 心にかざして
仰いだ空の彼方 目指してゆく
瞳を閉じれば 記憶の隙間に
あの頃の 懐かしい風が吹いて
切ないほど 眩しいあなたの微笑み
涙溢れても くじけそうになっても
イマを越えてくの
戻れない時代の中に 僕らは生まれた
足早に過ぎてく末来に 何が待っていても
ゆずれない想いだけ ずっと ぎゆっと抱きしめ
果てしないその愛信じて 歩いてゆくの
仰いだ空の彼方 目指してゆく
瞳を閉じれば 記憶の隙間に
あの頃の 懐かしい風が吹いて
切ないほど 眩しいあなたの微笑み
涙溢れても くじけそうになっても
イマを越えてくの
戻れない時代の中に 僕らは生まれた
足早に過ぎてく末来に 何が待っていても
ゆずれない想いだけ ずっと ぎゆっと抱きしめ
果てしないその愛信じて 歩いてゆくの
✋热门推荐