爱娜娜第六部PV 四组爱豆露台词翻译中日✍️
1:虹だって、星だって、太陽だって、ひとつ残らず、全部、手に入れる。
无论是彩虹,是星星,还是太阳,一个不剩,全部,得到它。
2:あんたたちにだって届くことを、証明してみせます。
想要传达给你们的事情,证明给你们看。
3:高いところにいる奴がいて、低いところから見上げてる奴らがいて、でも、同じ空で繋がってるんだ。
有人身处高地,有人在低处抬头仰望,但是,我们在同一片天空下紧紧相连。
4:俺、MEZZO”で、IDOLiSH7で良かった......。
我,作为MEZZO”,作为IDOLiSH7太好了.......。
5:僕たちに、絆はあるよ。大声でそれを、一緒に歌って。
我们之间,是有羁绊的啊。大声的将它,一起歌唱吧。
6:絆を感じました。砂に埋もれた宝箱を見つけるように。
感受到了我们的羁绊。希望我们寻觅到那埋在砂石中的宝箱。
7:あの頃のオレたちが、手を伸ばしても、掴めなかったもの......。掴みに行こう!
那个时候的我们,即使伸手,也未能抓住的事物......。让我们一起去抓住它吧!
8:手をひいて、連れて行ってやりたい。人生で一度きりの、忘れられない時間に。
牵着手,想要带着你们一同前行。在人生只有一次的,那无法忘记的时间中。
9:ボクらのファンは、痛みを恐れて、守られているだけの人たちじゃなかった。
我们的粉丝,并不害怕伤痛,不单单是一群被我们保护的人们。
10:俺たちのファンの子が、好きだと思ってくれてる場所に。俺達がいるんだなって思ったんです。
我们的粉丝,在喜欢我们的地方。会觉得我们在身边啊。
百:オレたちに会えたでしょ?今日は絶対幸せだよって。来年も絶対幸せだよって。
来和我们见面了不是吗?今天绝对是幸福的。明年也是绝对幸福的。
千:鍵を開けて、次のドアまで、身軽にステップして......。また鍵を開けて、進んでいく。
用钥匙打开,到下一扇门为止,轻松的度过......。再用钥匙打开下一扇门,继续前行。
狗:いつか、ファンに届けたいな。レッフェスを超えるライブ。
未来,想要展现给粉丝啊。那超越レッフェス的LIVE。
猪:オレたち、出会ったことに意味があるって。......オレもあの日、そう思った。
和我们,相遇是有意义的啊。......我在那一天,也是这样想着。
蛇:私たちはもう、誰かの思い通りに動いたりしませんよ。
我们再也,不会遵循谁的想法而行动了哦。
虎:負けるわけにはいかなくなったな。この曲で勝とうぜ。
我们变得不会输了啊。用这首歌去赢得胜利吧。
無断転載ご遠慮ください。
1:虹だって、星だって、太陽だって、ひとつ残らず、全部、手に入れる。
无论是彩虹,是星星,还是太阳,一个不剩,全部,得到它。
2:あんたたちにだって届くことを、証明してみせます。
想要传达给你们的事情,证明给你们看。
3:高いところにいる奴がいて、低いところから見上げてる奴らがいて、でも、同じ空で繋がってるんだ。
有人身处高地,有人在低处抬头仰望,但是,我们在同一片天空下紧紧相连。
4:俺、MEZZO”で、IDOLiSH7で良かった......。
我,作为MEZZO”,作为IDOLiSH7太好了.......。
5:僕たちに、絆はあるよ。大声でそれを、一緒に歌って。
我们之间,是有羁绊的啊。大声的将它,一起歌唱吧。
6:絆を感じました。砂に埋もれた宝箱を見つけるように。
感受到了我们的羁绊。希望我们寻觅到那埋在砂石中的宝箱。
7:あの頃のオレたちが、手を伸ばしても、掴めなかったもの......。掴みに行こう!
那个时候的我们,即使伸手,也未能抓住的事物......。让我们一起去抓住它吧!
8:手をひいて、連れて行ってやりたい。人生で一度きりの、忘れられない時間に。
牵着手,想要带着你们一同前行。在人生只有一次的,那无法忘记的时间中。
9:ボクらのファンは、痛みを恐れて、守られているだけの人たちじゃなかった。
我们的粉丝,并不害怕伤痛,不单单是一群被我们保护的人们。
10:俺たちのファンの子が、好きだと思ってくれてる場所に。俺達がいるんだなって思ったんです。
我们的粉丝,在喜欢我们的地方。会觉得我们在身边啊。
百:オレたちに会えたでしょ?今日は絶対幸せだよって。来年も絶対幸せだよって。
来和我们见面了不是吗?今天绝对是幸福的。明年也是绝对幸福的。
千:鍵を開けて、次のドアまで、身軽にステップして......。また鍵を開けて、進んでいく。
用钥匙打开,到下一扇门为止,轻松的度过......。再用钥匙打开下一扇门,继续前行。
狗:いつか、ファンに届けたいな。レッフェスを超えるライブ。
未来,想要展现给粉丝啊。那超越レッフェス的LIVE。
猪:オレたち、出会ったことに意味があるって。......オレもあの日、そう思った。
和我们,相遇是有意义的啊。......我在那一天,也是这样想着。
蛇:私たちはもう、誰かの思い通りに動いたりしませんよ。
我们再也,不会遵循谁的想法而行动了哦。
虎:負けるわけにはいかなくなったな。この曲で勝とうぜ。
我们变得不会输了啊。用这首歌去赢得胜利吧。
無断転載ご遠慮ください。
日语的“看過”和中文的“看过”有什么不同?[并不简单]形同义异词汇小分享~
1.
结束:发展或进行到最后阶段不再继续。
秋收快要结束了/秋の取り入れはまもなく終わる。
結束:捆扎;团结
そのことがあってから、皆はいっそう固く結束した/自从发生了那件事情以后,大家更加团结了。
2.
看过:已经看完。
这本书,我已经看过了/この本はもう見終わった。
看過:饶恕;忽视、熟视无睹
今度の過失は看過してやってもよい/这次的错误,可以饶了你。
3.
天井:
(a)宅院中房子和房子或房子和围墙所围成的露天空地;院落。
进大门就有一个不大的天井/表口を入ると、そこはさほど大きくない中庭だった。
b)某些地区的旧式房屋为了采光而在房顶上开的洞
那里开着一个小天井/そこに小さな天窓がついている。
天井:
(a)天棚、顶棚
この家は天井が低すぎる/这个房子顶棚太低。
(b)物体内部最高处;(物价上涨的)顶点、最高限度
天井知らずに物価が上がる/物价涨得没头了。
选自《汉日翻译教程》
1.
结束:发展或进行到最后阶段不再继续。
秋收快要结束了/秋の取り入れはまもなく終わる。
結束:捆扎;团结
そのことがあってから、皆はいっそう固く結束した/自从发生了那件事情以后,大家更加团结了。
2.
看过:已经看完。
这本书,我已经看过了/この本はもう見終わった。
看過:饶恕;忽视、熟视无睹
今度の過失は看過してやってもよい/这次的错误,可以饶了你。
3.
天井:
(a)宅院中房子和房子或房子和围墙所围成的露天空地;院落。
进大门就有一个不大的天井/表口を入ると、そこはさほど大きくない中庭だった。
b)某些地区的旧式房屋为了采光而在房顶上开的洞
那里开着一个小天井/そこに小さな天窓がついている。
天井:
(a)天棚、顶棚
この家は天井が低すぎる/这个房子顶棚太低。
(b)物体内部最高处;(物价上涨的)顶点、最高限度
天井知らずに物価が上がる/物价涨得没头了。
选自《汉日翻译教程》
#工藤静香[超话]#静香26日ins更新!
9月生まれの皆様。
お誕生日おめでとうございます。
”バランス” と言う言葉を常に頭に入れています。
全てにおいて調和が取れていればそれは素晴らしい事だとは思いますが、なかなかそうはいかないですよね。
あちらを立てればこちらが立たず。
どんな状況でも諦めず、最善を尽くし努力をする事が大切だと思っています。
9月生まれの皆さん!そしてフォロワーの皆さまも、毎日泣きたくなる程お疲れの時もあるのだと思いますが、バランスを整え、目標に向かい前進できる事を祈ってます! 私も頑張ります✨
9月生まれの皆様。
お誕生日おめでとうございます。
”バランス” と言う言葉を常に頭に入れています。
全てにおいて調和が取れていればそれは素晴らしい事だとは思いますが、なかなかそうはいかないですよね。
あちらを立てればこちらが立たず。
どんな状況でも諦めず、最善を尽くし努力をする事が大切だと思っています。
9月生まれの皆さん!そしてフォロワーの皆さまも、毎日泣きたくなる程お疲れの時もあるのだと思いますが、バランスを整え、目標に向かい前進できる事を祈ってます! 私も頑張ります✨
✋热门推荐