https://t.cn/A6LsAmFh 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
#吃货在这里# 这个夏天享受不用剥壳的小龙虾锅
老爷锅夏季限定的秘制酱爆龙虾锅 回归了!
点了微辣 酱爆的咸香口味 小龙虾去了虾线,一整份倒在锅里,也太爽了吧!
剥好的小龙虾铺在锅上,加上秘制汤底
涮菜也超好吃 肥牛卷一直我的爱!!
-
#不可辜负的美食# 他家的红糖暖暖 真的是解辣神器!爱了Il 爱了 暖心又暖胃!!
❤️老爷锅
南京 东方福来德B1楼
#吃货在这里# 这个夏天享受不用剥壳的小龙虾锅
老爷锅夏季限定的秘制酱爆龙虾锅 回归了!
点了微辣 酱爆的咸香口味 小龙虾去了虾线,一整份倒在锅里,也太爽了吧!
剥好的小龙虾铺在锅上,加上秘制汤底
涮菜也超好吃 肥牛卷一直我的爱!!
-
#不可辜负的美食# 他家的红糖暖暖 真的是解辣神器!爱了Il 爱了 暖心又暖胃!!
❤️老爷锅
南京 东方福来德B1楼
Prelude法语
你会的法语就是你世界的边界
Expression française du jour#005:语言和美食,法国人最爱的两件事物!
法国人对食物的痴迷超出了陈年奶酪、丰盛的食谱和醇厚的葡萄酒——它渗透到法国文化的每一个部分,直到短语。
如果你想像法国人一样融入当地社会,最好的办法莫过于求助于这个国家最痴迷的东西:语言和食物。
如果你被告知:“管好你自己的洋葱。”或者“自己去煮鸡蛋吧!”,那么很明显,你已经让一个法国人“鼻腔里有芥末”了!
这些法语短语会告诉你都发生了些什么。
一起来看看吧~
1、Les carottes sont cuites”没有希望了,结束了。“
这是一个用于表达”绝望“情绪的短语,法国人不会说”There’s no hope of changing it没有改变的希望了。”他们会说:”Les carottes sont cuites胡萝卜已经煮熟。“
胡萝卜为什么会和绝望联系起来呢?在十七世纪,胡萝卜非常便宜,所以被认为是穷人的食物。ne vivre que de carottes(靠胡萝卜生活),其意思就是指紧巴巴地过日子。
由于carotte在音和形上都像另一个单词crotte(尿、粪)所以当时carotte还有一些贬义。将近十九世纪时,用avoir ses carottes cuites来代指一个死亡边缘的人、胡萝卜本身不代表死亡,二是经过了炖煮之后有了这个意义。
所以,Les carottes sont cuites胡萝卜已经煮熟,作为一个俗语流传至今。表达一种“没有希望了,绝望”的意思。
2、En faire tout un fromage ”小题大作“
法国人不会 "对某件事情大做文章",他们会 "做一整块奶酪"。
En faire tout un fromage. 原意是很小很简单的一件事可以发展成很大很复杂的事,比如牛奶可以转化成种类繁多味道各异的奶酪。寓意为“小题大做”,“简单的事情复杂化”,“弄巧成拙”等等。
例句:
1.Calme-toi ! Il ne faut pas en faire tout un fromage! Ce n'est pas la fin du monde!
你冷静点!不需要如此小题大做!又不是世界末日到了!
2.Tu ne vas pas en faire tout un fromage non plus.
你不要再小题大做了
————————————————
每一次触碰都是改变。
Apprécions la mélodie de la vie ❤
【免费预约法国文化语言试听课】https://t.cn/A64qnjXF
#法语[超话]##美食[超话]#
你会的法语就是你世界的边界
Expression française du jour#005:语言和美食,法国人最爱的两件事物!
法国人对食物的痴迷超出了陈年奶酪、丰盛的食谱和醇厚的葡萄酒——它渗透到法国文化的每一个部分,直到短语。
如果你想像法国人一样融入当地社会,最好的办法莫过于求助于这个国家最痴迷的东西:语言和食物。
如果你被告知:“管好你自己的洋葱。”或者“自己去煮鸡蛋吧!”,那么很明显,你已经让一个法国人“鼻腔里有芥末”了!
这些法语短语会告诉你都发生了些什么。
一起来看看吧~
1、Les carottes sont cuites”没有希望了,结束了。“
这是一个用于表达”绝望“情绪的短语,法国人不会说”There’s no hope of changing it没有改变的希望了。”他们会说:”Les carottes sont cuites胡萝卜已经煮熟。“
胡萝卜为什么会和绝望联系起来呢?在十七世纪,胡萝卜非常便宜,所以被认为是穷人的食物。ne vivre que de carottes(靠胡萝卜生活),其意思就是指紧巴巴地过日子。
由于carotte在音和形上都像另一个单词crotte(尿、粪)所以当时carotte还有一些贬义。将近十九世纪时,用avoir ses carottes cuites来代指一个死亡边缘的人、胡萝卜本身不代表死亡,二是经过了炖煮之后有了这个意义。
所以,Les carottes sont cuites胡萝卜已经煮熟,作为一个俗语流传至今。表达一种“没有希望了,绝望”的意思。
2、En faire tout un fromage ”小题大作“
法国人不会 "对某件事情大做文章",他们会 "做一整块奶酪"。
En faire tout un fromage. 原意是很小很简单的一件事可以发展成很大很复杂的事,比如牛奶可以转化成种类繁多味道各异的奶酪。寓意为“小题大做”,“简单的事情复杂化”,“弄巧成拙”等等。
例句:
1.Calme-toi ! Il ne faut pas en faire tout un fromage! Ce n'est pas la fin du monde!
你冷静点!不需要如此小题大做!又不是世界末日到了!
2.Tu ne vas pas en faire tout un fromage non plus.
你不要再小题大做了
————————————————
每一次触碰都是改变。
Apprécions la mélodie de la vie ❤
【免费预约法国文化语言试听课】https://t.cn/A64qnjXF
#法语[超话]##美食[超话]#
帕雷德斯:Es un orgullo formar parte de este equipo y de este club que lucho durante toda esta competencia para llegar hasta esta fase, cuesta aceptar la derrota pero estoy totalmente convencido de que volveremos por este título que tanto anhelamos.
Agradecido a la afición que nos brindo su apoyo incondicional desde el comienzo.
Allez Paris siempre ❤️⚔️
C'est une fierté de faire partie de cette équipe et de ce club, que je bats tout au long de cette compétition pour atteindre ce stade, il est difficile d'accepter la défaite mais je suis totalement convaincu que nous reviendrons pour ce titre qui nous attend.
Nous sommes reconnaissants à tous nos fans qui nous ont apporté leur soutien inconditionnel depuis le début.
Allez Paris siempre. ❤️⚔️
Agradecido a la afición que nos brindo su apoyo incondicional desde el comienzo.
Allez Paris siempre ❤️⚔️
C'est une fierté de faire partie de cette équipe et de ce club, que je bats tout au long de cette compétition pour atteindre ce stade, il est difficile d'accepter la défaite mais je suis totalement convaincu que nous reviendrons pour ce titre qui nous attend.
Nous sommes reconnaissants à tous nos fans qui nous ont apporté leur soutien inconditionnel depuis le début.
Allez Paris siempre. ❤️⚔️
✋热门推荐