#韩国文学[超话]##韩语[超话]#
오랜만에 업데이트를 했다.
쌍11절 동안 일이 너무 많아서 시간도 없어요.
여러분은 많이 물건을 샀지요?ㅋㅋㅋ
#韩语[超话]##韩语小说连载#

<너는 기억 못하겠지만>
(하지마루 장편소설 | 김은모 옮김)

【四】
1장 <사신 아르바이트>

그 후로도‘행복이 어떻고’, ‘행복이 저떻고’ 하며 전혀 마음에 와닿지 않는 행복론을 펼쳐댔다. 이런 상황에서 품을 생각은 당연히 하나밖에 없다.
‘아아, 완전히 잘못 걸렸네’.
그게, 생각해봐라.
빚에 쪼들려 졸업도 위태로운 고등학생 앞에 몹시 수상한 남자가 나타나는가 싶더니, 다음 날에는 미인 동급생이 어딘지 가르쳐주지도 않았는데 집으로 찾아와 행복론을 속사포처럼 쏟아낸다.이건 두말할 것도 없이 ‘그건 그렇고 이 항아리 말인데, 단돈 20만 엔에 행복을 가져다준다니까’ 라는 패턴이겠지. 선글라스를 쓴 패거리가 연립주택 주변을 둘러싸고 있으면 100퍼샌트다.
교실에서와 가름없이 촐랑거리며 행복론을 난사하는 하나모리 씨에게 경계심을 품는 게 당연하다. 설마 동급생이 수강한 종교에 빠졌을 줄이야.
그런 마음이 얼굴에 드러나가라도 한 걸까.
“후후후. 사쿠라, 내가 위험하다고 생각하는구나.”
“아니, 딱히 그런 건.”
“시치미 떼기는. 얼굴에 다 쓰여 있어.”
드러난 모양이다. 이거 실례했군.
하나모리 씨는 기분 나빠하는 기색도 없이 “네 마음은 이해해, 처음에는 나도 그랬거든” 하는 깔깔 웃으며 예상외의 물건을 꺼냈다.
......어떤 의미에서는 항아리나 그림이 나았을지도 모르겠다.
“그럼 이 서류에 서명과 날인을 부탁해.”
“서류?”
“응. 고용계약서야.”
계약서. 계약서란 말이지.
“이 서류에 날인하는 순간, 사투리는 사신 아르바이트로 채용돼. 기간은 반년. 근무지는 이 동네 부근. 내가 선배 사수로서 지도를 맡을 거니까 잘 부탁해! 아, 덧붙여 급료는 일당을 먼저 지급할 거야. 질문 있어?
“사신 아르바이트.”
따라 말하면서 망설였다.
안다. 이런 수상한 서류에 사인하면 안 된다는 것쯤은.
분명 조그마한 글씨로 ‘항아리를 20만 엔에 구입’이라는 함정을 파놓았으리라는 것도.
하지만 ‘아르바이트’와 ‘채용’이라는 말에 크게 혹했다.
“질문해도 될까?”
“응, 물론이지.”
“사신 아르바이트라는 거, 시급은 얼마인데?”
“300엔.”
“제정신이야?”
무심코 폭언을 내뱉자 하나모리 씨는 받아쳤다.
“좋은 반응이야, 사쿠라. 너 재미있다.”
아니, 뭐가 재미있다는 거야. 300엔이라니, 웃어넘길 일이 아니라고.
이 시점에서 마음을 접어도 됐겠지만 혹시나 몰라 질문을 계속했다.
그리고 이것이 바로 하지 말걸 그랬다 질문집니다.

听着她关于幸福的种种,但心里却无法对此感同身受。
“啊啊,完全不是这么回事啊。”
想想我遭遇的那些糟糕的事吧。
在债务缠身到连毕业都危险的高中生面前,想着刚出现了一个非常怪异的男子,接着第二天同班美女不请自来找到我家,像开机关枪似的对我说着她的幸福论。也不用那么啰嗦,就是“关于这个坛子,用20万日元这么点小钱装满的幸福”的一种教唆吧。如果有个带着墨镜的家伙正绕着贫民联合住宅打转的话,那百分之百是了。
面对和在教室里一样轻佻,随意说着幸福论的小花,怀有警戒心是理所当然的。难不成这朋友被某邪教蛊惑了也说不定。
这样的想法,是不是都表现在了我的脸上?
“吼吼!小樱同学。你是觉得我很危险吧!”
“没有,怎么可能!”
“少装蒜!你的表情早就出卖了你。”
表现出来的样子。这真的是我的失误啊!
小花没有一丝不悦的神色,“你的心情我能理解,一开始的时候我也和你一样。”说完,赫赫地笑着,拿出了一个意想不到的东西。
……从某种意义上来说,也不知道坛子或者是画哪个才更好。
“那么,请在这份文件上签字并盖章。”
“文件?”
“嗯。雇佣合同”
合同。话说这合同……
“在你签署了这份合同的那刻起,小樱同学你就正式被录用为死神了,打工期限半年。工作地点就是这小区附近。”我作为你的前辈在工作上会给予你指导,请多多关照。啊!另外还有,工钱一开始是发日薪。你还有什么问题吗?”
“死神打工者。”
话音刚落,就陷入了迷茫。
明白了!不能在这样的文件上签字。
这分明是用极少的文字,设下的陷阱。类似于“用20万日元买个坛子”这样的陷阱。
但是,“打工”和“聘用”这样的话,对我非常的诱惑。
“能问个问题吗?”
“嗯,当然。”
“这个死神打工者,时薪是多少日元?”
“300日元。”
“没毛病吧!?”
无心的恶言一脱口而出,就被小花怼了回来。
“很好的反应。小樱。你很有趣。”
不,谁有趣了?这300日元并不是可以一笑了之的事情。
就算可以在瞬间爆发心情整理,以防万一还是提了问题。
并且,这正是一开始就不该做的调查问卷。

(다음후 계속되겠습니다!)

#不间断不定期小说翻译上传

并非韩语翻译专业但很热爱

抱着严谨的态度尽量把小说翻译准确到位,

如果有不恰当的表述和翻译,

也请大家指正并告诉我。#

#韩语[超话]#
오랜만에 업데이트를 했다.
쌍11절 동안 일이 너무 많아서 시간도 없어요.
여러분은 많이 물건을 샀지요?ㅋㅋㅋ
#韩语[超话]##韩语小说连载#

<너는 기억 못하겠지만>
(하지마루 장편소설 | 김은모 옮김)

【四】
1장 <사신 아르바이트>

그 후로도‘행복이 어떻고’, ‘행복이 저떻고’ 하며 전혀 마음에 와닿지 않는 행복론을 펼쳐댔다. 이런 상황에서 품을 생각은 당연히 하나밖에 없다.
‘아아, 완전히 잘못 걸렸네’.
그게, 생각해봐라.
빚에 쪼들려 졸업도 위태로운 고등학생 앞에 몹시 수상한 남자가 나타나는가 싶더니, 다음 날에는 미인 동급생이 어딘지 가르쳐주지도 않았는데 집으로 찾아와 행복론을 속사포처럼 쏟아낸다.이건 두말할 것도 없이 ‘그건 그렇고 이 항아리 말인데, 단돈 20만 엔에 행복을 가져다준다니까’ 라는 패턴이겠지. 선글라스를 쓴 패거리가 연립주택 주변을 둘러싸고 있으면 100퍼샌트다.
교실에서와 가름없이 촐랑거리며 행복론을 난사하는 하나모리 씨에게 경계심을 품는 게 당연하다. 설마 동급생이 수강한 종교에 빠졌을 줄이야.
그런 마음이 얼굴에 드러나가라도 한 걸까.
“후후후. 사쿠라, 내가 위험하다고 생각하는구나.”
“아니, 딱히 그런 건.”
“시치미 떼기는. 얼굴에 다 쓰여 있어.”
드러난 모양이다. 이거 실례했군.
하나모리 씨는 기분 나빠하는 기색도 없이 “네 마음은 이해해, 처음에는 나도 그랬거든” 하는 깔깔 웃으며 예상외의 물건을 꺼냈다.
......어떤 의미에서는 항아리나 그림이 나았을지도 모르겠다.
“그럼 이 서류에 서명과 날인을 부탁해.”
“서류?”
“응. 고용계약서야.”
계약서. 계약서란 말이지.
“이 서류에 날인하는 순간, 사투리는 사신 아르바이트로 채용돼. 기간은 반년. 근무지는 이 동네 부근. 내가 선배 사수로서 지도를 맡을 거니까 잘 부탁해! 아, 덧붙여 급료는 일당을 먼저 지급할 거야. 질문 있어?
“사신 아르바이트.”
따라 말하면서 망설였다.
안다. 이런 수상한 서류에 사인하면 안 된다는 것쯤은.
분명 조그마한 글씨로 ‘항아리를 20만 엔에 구입’이라는 함정을 파놓았으리라는 것도.
하지만 ‘아르바이트’와 ‘채용’이라는 말에 크게 혹했다.
“질문해도 될까?”
“응, 물론이지.”
“사신 아르바이트라는 거, 시급은 얼마인데?”
“300엔.”
“제정신이야?”
무심코 폭언을 내뱉자 하나모리 씨는 받아쳤다.
“좋은 반응이야, 사쿠라. 너 재미있다.”
아니, 뭐가 재미있다는 거야. 300엔이라니, 웃어넘길 일이 아니라고.
이 시점에서 마음을 접어도 됐겠지만 혹시나 몰라 질문을 계속했다.
그리고 이것이 바로 하지 말걸 그랬다 질문집니다.

听着她关于幸福的种种,但心里却无法对此感同身受。
“啊啊,完全不是这么回事啊。”
想想我遭遇的那些糟糕的事吧。
在债务缠身到连毕业都危险的高中生面前,想着刚出现了一个非常怪异的男子,接着第二天同班美女不请自来找到我家,像开机关枪似的对我说着她的幸福论。也不用那么啰嗦,就是“关于这个坛子,用20万日元这么点小钱装满的幸福”的一种教唆吧。如果有个带着墨镜的家伙正绕着贫民联合住宅打转的话,那百分之百是了。
面对和在教室里一样轻佻,随意说着幸福论的小花,怀有警戒心是理所当然的。难不成这朋友被某邪教蛊惑了也说不定。
这样的想法,是不是都表现在了我的脸上?
“吼吼!小樱同学。你是觉得我很危险吧!”
“没有,怎么可能!”
“少装蒜!你的表情早就出卖了你。”
表现出来的样子。这真的是我的失误啊!
小花没有一丝不悦的神色,“你的心情我能理解,一开始的时候我也和你一样。”说完,赫赫地笑着,拿出了一个意想不到的东西。
……从某种意义上来说,也不知道坛子或者是画哪个才更好。
“那么,请在这份文件上签字并盖章。”
“文件?”
“嗯。雇佣合同”
合同。话说这合同……
“在你签署了这份合同的那刻起,小樱同学你就正式被录用为死神了,打工期限半年。工作地点就是这小区附近。”我作为你的前辈在工作上会给予你指导,请多多关照。啊!另外还有,工钱一开始是发日薪。你还有什么问题吗?”
“死神打工者。”
话音刚落,就陷入了迷茫。
明白了!不能在这样的文件上签字。
这分明是用极少的文字,设下的陷阱。类似于“用20万日元买个坛子”这样的陷阱。
但是,“打工”和“聘用”这样的话,对我非常的诱惑。
“能问个问题吗?”
“嗯,当然。”
“这个死神打工者,时薪是多少日元?”
“300日元。”
“没毛病吧!?”
无心的恶言一脱口而出,就被小花怼了回来。
“很好的反应。小樱。你很有趣。”
不,谁有趣了?说的是300日元?这并不是可以一笑了之的事情。
就算可以在瞬间爆发心情整理,以防万一还是提了问题。
并且,这正是一开始就不该做的调查问卷。

(다음후 계속되겠습니다!)

#不间断不定期小说翻译上传

并非韩语翻译专业但很热爱

抱着严谨的态度尽量把小说翻译准确到位,

如果有不恰当的表述和翻译,

也请大家指正并告诉我。#

당신이누군가와당신의남은인생을보내고싶어실현하기때문에내가여기있어,난당신의남은인생을더행복하게시작하고싶습니다.- - "해리가샐리를만났을때"라는애틋한사랑은당신중에내가있고,나중에당신이있다는것입니다.알고보니혼자밥을먹는사람이두명도없었습니다."천하무쌍"내인생에서가장후회하지않는일은너의가게에들어가첫번째샌드위치를사는것이다.- - "속도와열정7"


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 4、遇到熟人,不要闲聊,不要长聊,你没事并不代表别人没事儿。21、去别人家里,怎么都要说点客气话,不要让别人觉得你是理所当然。
  • #岑先生[超话]#我真的很很很激动啊在二十岁收到了朋友的第一双高跟鞋真的很感谢我的朋友给我的惊喜我并不是一个有很多朋友的人但很幸运的是他们都很好我不善言谈,他们
  • 快告诉身边人】今晚21点44分08秒到21点45分04秒之间,如果您所在地天气晴朗少云,那么不防在这个时段仰望夜空,静等几分钟,您就会看见天宫号空间站(中国空间
  • #美食推荐# 今天去宜春餐饮名店老章家用餐,本地人推荐才找到的,也是来宜春游玩常光顾的一家本地菜餐厅,推荐必点的几道招牌菜:1.老章家慈化鸡:这鸡做得也很有特色
  • 昨天上班班里最调皮的小孩我察觉到他的不对劲 因为平时我挺喜欢和他闹闹的 然后去问他发生什么事了吗 他就哭了 但是没哭出声 一直逗他 他也不理我 我说我不是你的
  • “U***A”网友评论:小厂家为进货渠道,自然也就难让手表有很好的质量保证,当然,一款手表是不是有很好的质量,也需要看其有什么样的手表,如果是一款手表有很低的,
  • 1.无需手术:无创胎儿亲子鉴定只需抽取孕妇10ml左右静脉血,不需要做有创手术,极大降低有创手术伴随的痛苦及风险;2.出具报告时间快:无创胎儿亲子鉴定3-5天出
  • #河北区女辅警# #辅警知法犯法滥用职权# #天津[超话]# #公安部网安局[超话]# #保护伞# #一切都值得 等“天明” 真相永不落寞##莎头[超话]# #
  •   下一瞬,凉薄的嗓音在我耳边响起:“就这么怕被太子发现,继而失了你的荣华富贵?  我心神俱骇,下意识喝道:“大胆,竟敢对本宫……”  那人骤然停住,低沉嗓音带
  • 拿得起,也放得下;享受得了繁华,也耐得住寂寞;既能勇猛精进,也能激流勇退;有逢敌亮剑的勇气和胆识,也有受到了羞辱的忍力和耐力……当你的人生如此有弹性时,你的成就
  • #阳光信用[超话]##阳光信用 每日一善# 人生如果一帆风顺,没有挫折与困难,哪有岁月给你带来的睿智与成长,只有忍人所不忍,能人所不能,你的生存空间才比别人大,
  • 复刻手表行业只要是非黑非白的表,不用问我有没有色差,肯定都是有的,只是多与少的问题!ZF厂万国葡七鸽子血的红宝石也出现在这款表上,包括避震器也是经过修改的,而P
  • 那精致的刺绣,那婉约的线条,仿佛都在诉说着古人的故事,引领我们穿越时空,感受那份古老而优雅的魅力。让汉服成为你生活中的一道亮丽风景线,让更多的人了解并爱上这份传
  • 十三个月的小人儿,反而不及襁褓中耐冷耐热,稍微遇着个凉、被什么吓,就头疼发热,让我这个远在沭阳的父亲不时地朝老家挂长途电话。乖乖,我们全家,还有这个出租车司机,
  • 提示的字够大了,请尊重我一下。 提示的字够大了,请尊重我一下。
  • 到了小狗,没有四个人的位置,要等完全空下来了,才能四个人入座,和一对韩国情侣(应该是吧)协商了一下,终于入座啦,结果放在那边没吃呢拍照拍了一个多小时(流水线工作
  • ”江小#和myn恋爱里的浪漫小事# 73终于回家啦 外面很好玩 但是回家真得劲啊在寂静辽阔的地方呆久了 感觉有点孤独晚上我俩在家张罗了一顿烤肉 买了山姆的桂花酒
  • 7、有人说,人生就是一场场告别,但也不全然都是忧伤。 25、人生不就是这样,经历过一次次考验才能成长;人生不就是这样,哪怕雨雪霏霾也要去追寻阳光。
  • #独行侠vs雷霆##东契奇[超话]##nba##体育#不是,专注自家很难吗,这两天我发现有很多“博爱”的宁丝,我不知道老大被黑的时候你有没有帮过忙,不知道你做过
  • 这顶草帽从杭州带过来的 来之前逛了好久的淘宝买了好两套海边穿搭 到了三亚草帽衣服从始至终就没拿出来穿过 去之前老母亲为了跟她搭一点儿 连许辣辣的裙子我都带