[鲜花]法式浪漫带你温暖跨年
给2021一个温暖的拥抱,说再见!
给2022一个坚定的眼神,说你好!
[心]Adieu 2021
Bonjour 2022[haha]
2021年12月31日,昆明法语联盟联合爱尔兰酒吧等多个著名厂牌共创新年大PARTY!各类法式元素让这个冬天暖起来,让新年大PARTY热起来!提前报名可享热红酒优惠价[来]
活动日期:2021年12月31日 周五 17点开始
Date: Vendredi 31 décembre 2021 à partir de 17h
活动地点:昆明爱尔兰东风花园酒吧
Lieu: Pub O’Reilly’s Dongfeng
#昆明法语联盟##昆明活动##昆明法语活动##昆明跨年##昆明学法语##昆明法语#
https://t.cn/A6xgE9i4
给2021一个温暖的拥抱,说再见!
给2022一个坚定的眼神,说你好!
[心]Adieu 2021
Bonjour 2022[haha]
2021年12月31日,昆明法语联盟联合爱尔兰酒吧等多个著名厂牌共创新年大PARTY!各类法式元素让这个冬天暖起来,让新年大PARTY热起来!提前报名可享热红酒优惠价[来]
活动日期:2021年12月31日 周五 17点开始
Date: Vendredi 31 décembre 2021 à partir de 17h
活动地点:昆明爱尔兰东风花园酒吧
Lieu: Pub O’Reilly’s Dongfeng
#昆明法语联盟##昆明活动##昆明法语活动##昆明跨年##昆明学法语##昆明法语#
https://t.cn/A6xgE9i4
【梓润法语】#昆明法语##昆明学法语# Se plaindre fait partie de la culture des Français. 抱怨是法国文化的一部分。
那么法国人一般抱怨些什么内容呢?
le temps 天气
La météo est un sujet inépuisable. 天气是一个取之不尽,用之不竭的话题。
les impôts 税收
Les Français ont l’impression d’en payer de trop.法国人觉得他们付出了太多。
la vie est chère 生活成本昂贵
les prix sont élevés pour les petits salaires de nombreux Français对于许多法国人来说,工资很低,价格很高
les transports en commun 公共交通
Qu’il s’agisse du train, du métro, du RER… ces transports publics ont tous un point commun : « ils ne sont jamais à l’heure et sont toujours en grève ».无论是火车、地铁、RER ……这些公共交通系统都有一个共同点:“他们从不准时,而且总是在罢工”. https://t.cn/A6ttD2S2
那么法国人一般抱怨些什么内容呢?
le temps 天气
La météo est un sujet inépuisable. 天气是一个取之不尽,用之不竭的话题。
les impôts 税收
Les Français ont l’impression d’en payer de trop.法国人觉得他们付出了太多。
la vie est chère 生活成本昂贵
les prix sont élevés pour les petits salaires de nombreux Français对于许多法国人来说,工资很低,价格很高
les transports en commun 公共交通
Qu’il s’agisse du train, du métro, du RER… ces transports publics ont tous un point commun : « ils ne sont jamais à l’heure et sont toujours en grève ».无论是火车、地铁、RER ……这些公共交通系统都有一个共同点:“他们从不准时,而且总是在罢工”. https://t.cn/A6ttD2S2
【梓润法语】 #昆明法语##昆明学法语# “冬令时”用法语怎么说?
Dans la nuit du samedi 30 au dimanche 31 octobre 2021, nous allons changer d’heure pour passer "à l'heure d'hiver". Nous gagnons une heure de sommeil, mais perdons une heure de luminosité.
2021年10月30日星期六夜晚至31日星期日期间,我们将时间切换到「冬令时」。我们可以多睡一个小时,却失去了一个小时的光照。
Pourquoi doit-on changer d’heure, deux fois dans l’année ?
为什么必须一年调整两次时间?
Durant le choc pétrolier de 1975, le gouvernement français de l’époque décide d'"aligner les heures de travail sur les heures d'ensoleillement, afin de faire des économies".
在1975年石油危机期间,当时的法国政府决定「根据日照时间调整工作时间,以实现能源节约」。 https://t.cn/A6ttD2S2
Dans la nuit du samedi 30 au dimanche 31 octobre 2021, nous allons changer d’heure pour passer "à l'heure d'hiver". Nous gagnons une heure de sommeil, mais perdons une heure de luminosité.
2021年10月30日星期六夜晚至31日星期日期间,我们将时间切换到「冬令时」。我们可以多睡一个小时,却失去了一个小时的光照。
Pourquoi doit-on changer d’heure, deux fois dans l’année ?
为什么必须一年调整两次时间?
Durant le choc pétrolier de 1975, le gouvernement français de l’époque décide d'"aligner les heures de travail sur les heures d'ensoleillement, afin de faire des économies".
在1975年石油危机期间,当时的法国政府决定「根据日照时间调整工作时间,以实现能源节约」。 https://t.cn/A6ttD2S2
✋热门推荐