#每日一善[超话]# ♢ #阳光信用#
明明在上,丕显厥繇。翼翼三寿,蕃后惟休。群生渐德,六合承流。三正元 辰,朝庆鳞萃。华夏奉职贡,八荒觐殊类。黻冕充广庭,鸣玉盈朝位。 济济朝位,言观其光。仪序既以时,礼文焕以彰。思皇享多祜,嘉乐永无央。 九宾在庭,胪赞既通。升瑞奠贽,乃侯乃公。穆穆天尊,隆礼动容。履端承 元吉,介福御万邦。 朝享,上下咸雍。崇多仪,繁礼容。舞盛德,歌九功。扬芳烈,播休踪。 皇化治,洞幽明。怀柔百神,辑祥祯。潜龙跃,雕虎仁。仪凤鸟,届游麟。 枯蠹荣,竭泉流。菌芝茂,枳棘柔。和气应,休徵滋。协灵符,彰帝期。绥宇宙, 万国和。昊天成命,赉皇家,赉皇家。 世资圣哲,三后在天。启鸿烈。启鸿烈,隆王基。率土讴吟,欣戴于时。恒 文示象,代气著期。 泰始开元,龙升在位。四隩同风,燮宁殊类。五韪来备,嘉生以遂。凝庶 绩,臻大康。申繁祉,胤无疆。本枝百世,继绪不忘。继绪不忘,休有烈光。永 言配命,惟晋之祥。 圣明统世笃皇仁,广大配天地,顺动若陶钧。玄化参自然,至德通神明。清 风畅八极,流泽被无垠。 於皇时晋,奕世齐圣。惟天降嘏,神祇保定。弘济区夏,允集大命。有命既 集光帝猷,大明重曜鉴六幽。声教洋溢惠滂流。惠滂流,移风俗。多士盈朝,贤 俊比屋。敦世心,斫雕反素朴。反素朴,怀庶方。干戚舞阶庭,疏狄悦遐荒。扶 南假重译,肃慎袭衣裳。云覆雨施,德洽无疆。旁作穆穆,仁化翔。 朝元日,宾王庭。承宸极,当盛明。衍和乐,竭祗诚。仰嘉惠,怀德馨。游 淳风,泳淑清。 协亿兆,同欢荣。建皇极,统天位。运阴阳,御六气。殷群生,成性类。王 道氵夹,治功成。人伦序,俗化清。虔明祀,祗三灵。崇礼乐,式仪刑。 庆元吉,宴三朝。播金石,咏泠箫。奏《九夏》,舞《云》、《韶》。迈德 音,流英声。八纮一,六合宁。六合宁,承圣明。王泽洽,道登隆。绥函夏,总 华戎。齐德教,混殊风。混殊风,康万国。崇夷简,尚敦德。弘王度,远遐则。 【正旦大会行礼诗四首】 於赫皇祖,迪哲齐圣。经纬大业,基天之命。克开洪绪,诞笃天庆。旁济彝 伦,仰齐七政。烈烈景皇,克明克聪。静封略,定勋功。成民立政,仪刑万邦。 式固崇轨,光绍前踪。 允文烈考,浚哲应期。参德天地,比功四时。大亨以正,庶绩咸熙。肇启晋 宇,遂登皇基。明明我后,玄德通神。受终正位,协应天人。容民厚下,育物流 仁。跻我王道,辉光日新。 ○晋四厢乐歌(成公绥)
明明在上,丕显厥繇。翼翼三寿,蕃后惟休。群生渐德,六合承流。三正元 辰,朝庆鳞萃。华夏奉职贡,八荒觐殊类。黻冕充广庭,鸣玉盈朝位。 济济朝位,言观其光。仪序既以时,礼文焕以彰。思皇享多祜,嘉乐永无央。 九宾在庭,胪赞既通。升瑞奠贽,乃侯乃公。穆穆天尊,隆礼动容。履端承 元吉,介福御万邦。 朝享,上下咸雍。崇多仪,繁礼容。舞盛德,歌九功。扬芳烈,播休踪。 皇化治,洞幽明。怀柔百神,辑祥祯。潜龙跃,雕虎仁。仪凤鸟,届游麟。 枯蠹荣,竭泉流。菌芝茂,枳棘柔。和气应,休徵滋。协灵符,彰帝期。绥宇宙, 万国和。昊天成命,赉皇家,赉皇家。 世资圣哲,三后在天。启鸿烈。启鸿烈,隆王基。率土讴吟,欣戴于时。恒 文示象,代气著期。 泰始开元,龙升在位。四隩同风,燮宁殊类。五韪来备,嘉生以遂。凝庶 绩,臻大康。申繁祉,胤无疆。本枝百世,继绪不忘。继绪不忘,休有烈光。永 言配命,惟晋之祥。 圣明统世笃皇仁,广大配天地,顺动若陶钧。玄化参自然,至德通神明。清 风畅八极,流泽被无垠。 於皇时晋,奕世齐圣。惟天降嘏,神祇保定。弘济区夏,允集大命。有命既 集光帝猷,大明重曜鉴六幽。声教洋溢惠滂流。惠滂流,移风俗。多士盈朝,贤 俊比屋。敦世心,斫雕反素朴。反素朴,怀庶方。干戚舞阶庭,疏狄悦遐荒。扶 南假重译,肃慎袭衣裳。云覆雨施,德洽无疆。旁作穆穆,仁化翔。 朝元日,宾王庭。承宸极,当盛明。衍和乐,竭祗诚。仰嘉惠,怀德馨。游 淳风,泳淑清。 协亿兆,同欢荣。建皇极,统天位。运阴阳,御六气。殷群生,成性类。王 道氵夹,治功成。人伦序,俗化清。虔明祀,祗三灵。崇礼乐,式仪刑。 庆元吉,宴三朝。播金石,咏泠箫。奏《九夏》,舞《云》、《韶》。迈德 音,流英声。八纮一,六合宁。六合宁,承圣明。王泽洽,道登隆。绥函夏,总 华戎。齐德教,混殊风。混殊风,康万国。崇夷简,尚敦德。弘王度,远遐则。 【正旦大会行礼诗四首】 於赫皇祖,迪哲齐圣。经纬大业,基天之命。克开洪绪,诞笃天庆。旁济彝 伦,仰齐七政。烈烈景皇,克明克聪。静封略,定勋功。成民立政,仪刑万邦。 式固崇轨,光绍前踪。 允文烈考,浚哲应期。参德天地,比功四时。大亨以正,庶绩咸熙。肇启晋 宇,遂登皇基。明明我后,玄德通神。受终正位,协应天人。容民厚下,育物流 仁。跻我王道,辉光日新。 ○晋四厢乐歌(成公绥)
记笔记,只有修身养德才会有狐狸主动上门。
董天士老先生,是明末的一位高士,靠卖画自给自足,不是自己应得的,一分都不多要,是纪晓岚高祖的老朋友。一些上了年纪的人说,董天士有一个狐女小妾,也有人表示:“天士性情孤僻,肯定没有这种事。”纪晓岚的伯祖父说:“确有此事,但和人们传的不太一样,我曾听董空如说过。”
据他讲,董天士住在只有两间屋子的老房里,终身不娶,也没有仆人婢女,日常生活都靠他自己料理。一天早上,董天士醒来后,发现今天该穿的衣服鞋子都已摆在了面前,而后又发现就连洗脸水也已经打好了。董天士说:“这很不正常呀,是妖怪要迷惑我吗?”窗外有个声音弱弱说道:“不敢迷惑您,而是想求您帮忙,但不好贸然相见,所以做了这一点事,等着您发问。”董天士很有胆量,让那人进来说话。对方走进屋,乃是一个娟秀文静的美貌女子,一见面,便朝着董天士跪拜。
董天士问女子叫什么,她回答:“温玉。”又问她需要什么帮助?女子道:“狐狸畏惧五种人,一种是凶暴之人,要躲避他的盛气;一种是术士,要躲避他的劾治,一种是神灵,要躲避他的监察;一种是有福之人,要躲避他的旺运;一种是有德之人,要躲避他的正气。但一个人不可能总是凶巴巴的,也终究会有自食其果的那天;术士和神灵虽可怕,但我不做坏事,他们也不能拿我怎么样;有福之人,等他旺运衰败时,我也可以随意戏弄,只有有德之人,则会始终既畏惧又尊敬。只要能留在有德者身边,全族人都会觉得光荣,自己的品格也能高于其他同类。您虽然贫贱,但不符合道义的丝毫不取,不符合礼法的从来不做,倘若你能允许我像小妾一样服侍您,那真是我莫大的荣幸。如果您不接纳我,则希望可以给我一个虚名,为我画一把扇子,再题上‘某年月日为姬人温玉作’,也就能沾上您的一点光了。”
说完,便取出一把精致的扇子放到桌上,磨好墨,调好颜料,毕恭毕敬地等着。董天士笑着答应了她。画完后,狐女自己取来董天士的一方印章印在扇子上,说:“这是为妾的职责,不敢劳烦您。”说完便取走扇子,再拜而去。
第二天早上,董天士忽然觉得脚边有东西,抬头一看,见狐女笑着坐起身,说:“并不敢以自己微贱的身躯玷污您,但若不在一张床上睡一晚,不尽一下姬妾的义务,那送给我的扇子上的题字终属虚假。”于是侍奉着董天士穿衣、洗漱,完毕后,拜了几拜说:“妾身就此告辞。”说完就忽然不见了,此后再也没来过。——《阅微草堂笔记》
原文:
董天士先生,前明高士,以畫自給,一介不妄取,先高祖厚齋公老友也。厚齋公多與唱和,今載於《花王閣剩稿》者,尚可想見其為人。故老或言其有狐妾。或曰:「天士孤僻,必無之。」伯祖湛元公曰:「是有之,而別有說也。吾聞諸董空如曰,天士居老屋兩楹,終身不娶,亦無僕婢,井臼皆自操。一日晨興,見衣履之當著者,皆整頓置手下﹔再視,則盥漱俱已陳。天士曰:『是必有異,其妖將媚我乎?』窗外小語應曰:『非敢媚公,欲有求於公,難於自獻,故作是以待公問也。』天士素有膽,命之入。入輒跪拜,則娟靜好女也。問其名,曰:『溫玉。』問何求,曰:『狐所畏者五,曰兇暴,避其盛氣也﹔曰術士,避其劾治也﹔曰神靈,避其稽察也﹔曰有福,避其旺運也﹔曰有德,避其正氣也。然兇暴不恒有,亦究自敗﹔術士與神靈,吾不為非,皆無如我何﹔有福者運衰,亦復玩之。惟有德者,則畏而且敬。得自附於有德者,則族黨以為榮,其品格即高出儕類上。公雖貧賤,而非義弗取,非禮弗為。倘准奔則為妾之禮,許侍巾櫛,三生之幸也。如不見納,則乞假以虛名,為畫一扇,題曰某年月日為姬人溫玉作,亦叨公之末光矣。』即出精扇置几上,濡墨調色,拱立以俟。天士笑從之。女自取天士小印印扇上,曰:『此姬人事,不敢勞公也。』再拜而去。次日晨興,覺足下有物,視之,則溫玉笑而起曰:『誠不敢以賤體玷公。然非共榻一宵,非親執媵御之役,則姬人字終為假托。』遂捧衣履,侍洗漱訖,再拜曰:『妾從此逝矣。』瞥然不見,遂不再來。
董天士老先生,是明末的一位高士,靠卖画自给自足,不是自己应得的,一分都不多要,是纪晓岚高祖的老朋友。一些上了年纪的人说,董天士有一个狐女小妾,也有人表示:“天士性情孤僻,肯定没有这种事。”纪晓岚的伯祖父说:“确有此事,但和人们传的不太一样,我曾听董空如说过。”
据他讲,董天士住在只有两间屋子的老房里,终身不娶,也没有仆人婢女,日常生活都靠他自己料理。一天早上,董天士醒来后,发现今天该穿的衣服鞋子都已摆在了面前,而后又发现就连洗脸水也已经打好了。董天士说:“这很不正常呀,是妖怪要迷惑我吗?”窗外有个声音弱弱说道:“不敢迷惑您,而是想求您帮忙,但不好贸然相见,所以做了这一点事,等着您发问。”董天士很有胆量,让那人进来说话。对方走进屋,乃是一个娟秀文静的美貌女子,一见面,便朝着董天士跪拜。
董天士问女子叫什么,她回答:“温玉。”又问她需要什么帮助?女子道:“狐狸畏惧五种人,一种是凶暴之人,要躲避他的盛气;一种是术士,要躲避他的劾治,一种是神灵,要躲避他的监察;一种是有福之人,要躲避他的旺运;一种是有德之人,要躲避他的正气。但一个人不可能总是凶巴巴的,也终究会有自食其果的那天;术士和神灵虽可怕,但我不做坏事,他们也不能拿我怎么样;有福之人,等他旺运衰败时,我也可以随意戏弄,只有有德之人,则会始终既畏惧又尊敬。只要能留在有德者身边,全族人都会觉得光荣,自己的品格也能高于其他同类。您虽然贫贱,但不符合道义的丝毫不取,不符合礼法的从来不做,倘若你能允许我像小妾一样服侍您,那真是我莫大的荣幸。如果您不接纳我,则希望可以给我一个虚名,为我画一把扇子,再题上‘某年月日为姬人温玉作’,也就能沾上您的一点光了。”
说完,便取出一把精致的扇子放到桌上,磨好墨,调好颜料,毕恭毕敬地等着。董天士笑着答应了她。画完后,狐女自己取来董天士的一方印章印在扇子上,说:“这是为妾的职责,不敢劳烦您。”说完便取走扇子,再拜而去。
第二天早上,董天士忽然觉得脚边有东西,抬头一看,见狐女笑着坐起身,说:“并不敢以自己微贱的身躯玷污您,但若不在一张床上睡一晚,不尽一下姬妾的义务,那送给我的扇子上的题字终属虚假。”于是侍奉着董天士穿衣、洗漱,完毕后,拜了几拜说:“妾身就此告辞。”说完就忽然不见了,此后再也没来过。——《阅微草堂笔记》
原文:
董天士先生,前明高士,以畫自給,一介不妄取,先高祖厚齋公老友也。厚齋公多與唱和,今載於《花王閣剩稿》者,尚可想見其為人。故老或言其有狐妾。或曰:「天士孤僻,必無之。」伯祖湛元公曰:「是有之,而別有說也。吾聞諸董空如曰,天士居老屋兩楹,終身不娶,亦無僕婢,井臼皆自操。一日晨興,見衣履之當著者,皆整頓置手下﹔再視,則盥漱俱已陳。天士曰:『是必有異,其妖將媚我乎?』窗外小語應曰:『非敢媚公,欲有求於公,難於自獻,故作是以待公問也。』天士素有膽,命之入。入輒跪拜,則娟靜好女也。問其名,曰:『溫玉。』問何求,曰:『狐所畏者五,曰兇暴,避其盛氣也﹔曰術士,避其劾治也﹔曰神靈,避其稽察也﹔曰有福,避其旺運也﹔曰有德,避其正氣也。然兇暴不恒有,亦究自敗﹔術士與神靈,吾不為非,皆無如我何﹔有福者運衰,亦復玩之。惟有德者,則畏而且敬。得自附於有德者,則族黨以為榮,其品格即高出儕類上。公雖貧賤,而非義弗取,非禮弗為。倘准奔則為妾之禮,許侍巾櫛,三生之幸也。如不見納,則乞假以虛名,為畫一扇,題曰某年月日為姬人溫玉作,亦叨公之末光矣。』即出精扇置几上,濡墨調色,拱立以俟。天士笑從之。女自取天士小印印扇上,曰:『此姬人事,不敢勞公也。』再拜而去。次日晨興,覺足下有物,視之,則溫玉笑而起曰:『誠不敢以賤體玷公。然非共榻一宵,非親執媵御之役,則姬人字終為假托。』遂捧衣履,侍洗漱訖,再拜曰:『妾從此逝矣。』瞥然不見,遂不再來。
#聆听慢生活[超话]#柳宗元诗全集(16)
全唐诗卷350_15 贞符 柳宗元
於穆敬德,黎人皇之。
惟贞厥符,浩浩将之。
仁函于肤,刃莫毕屠。
泽熯于爨,pP炎以浣。
殄厥凶德,乃驱乃夷。
懿其休风,是喣是吹。
父子熙熙,相宁以嬉。
赋彻而藏, 厚我糗粻。
刑轻以清,我肌靡伤。
贻我子孙,百代是康。
十圣嗣于理,仁后之子。
子思孝父,易患于己。
拱之戴之, 神具尔宜。
载扬于雅,承天之嘏。
天之诚神,宜鉴于仁。
神之曷依,宜仁之归。
濮沿于北,祝栗于南。
幅员西东, 祗一乃心。
祝唐之纪,后天罔坠。
祝皇之寿,与地咸久。
曷徒祝之,心诚笃之。
神协人同,道以告之。
俾弥忆万年, 不震不危。
我代之延,永永毗之。
仁增以崇,曷不尔思。
有号于天,佥曰呜呼。
咨尔皇灵,无替厥符。
全唐诗卷350_15 贞符 柳宗元
於穆敬德,黎人皇之。
惟贞厥符,浩浩将之。
仁函于肤,刃莫毕屠。
泽熯于爨,pP炎以浣。
殄厥凶德,乃驱乃夷。
懿其休风,是喣是吹。
父子熙熙,相宁以嬉。
赋彻而藏, 厚我糗粻。
刑轻以清,我肌靡伤。
贻我子孙,百代是康。
十圣嗣于理,仁后之子。
子思孝父,易患于己。
拱之戴之, 神具尔宜。
载扬于雅,承天之嘏。
天之诚神,宜鉴于仁。
神之曷依,宜仁之归。
濮沿于北,祝栗于南。
幅员西东, 祗一乃心。
祝唐之纪,后天罔坠。
祝皇之寿,与地咸久。
曷徒祝之,心诚笃之。
神协人同,道以告之。
俾弥忆万年, 不震不危。
我代之延,永永毗之。
仁增以崇,曷不尔思。
有号于天,佥曰呜呼。
咨尔皇灵,无替厥符。
✋热门推荐