在心中种下光明的种子,即便现在还是无明的样子,总有一天会化成无量光明,光照大千。世间沧海桑田,寒来暑往,朝来夕往,无不显示着无常,人生亦是如此,苦也无常,乐也无常。人心深处,皆渴望永恒,不愿面对变化,不愿面对别离,然而,正因一切都在变,我们才有希望。
因为一切都在变,寒冬终究会过去,迎来温暖的春天;黑夜终究会过去,黎明在前,日出转昼;骤雨如注之际,终会有雨过天晴时。天地时序因变化而有四季之美,人因无常变化,烦恼之事,也会有转变。
一切烦忧,亦如浮云,风过也会消散,无常的风中,苦恼化云烟,敌能化成友,陌生可成密友,恨可变成爱。
既然苦恼是在无常中,何必苦苦纠结,不如让烦恼随风而散,何况有名号之光明,一切烦恼,皆能化成红莲,微妙香洁,散发温雅德香。
因为一切都在变,寒冬终究会过去,迎来温暖的春天;黑夜终究会过去,黎明在前,日出转昼;骤雨如注之际,终会有雨过天晴时。天地时序因变化而有四季之美,人因无常变化,烦恼之事,也会有转变。
一切烦忧,亦如浮云,风过也会消散,无常的风中,苦恼化云烟,敌能化成友,陌生可成密友,恨可变成爱。
既然苦恼是在无常中,何必苦苦纠结,不如让烦恼随风而散,何况有名号之光明,一切烦恼,皆能化成红莲,微妙香洁,散发温雅德香。
背禅诗
一、原文
道潜禅师(1043—1102)
《江上秋夜》
雨暗苍江晚未晴,
井梧翻叶动秋声。
楼头夜半风吹断,
月在浮云浅处明。
二、白话
苍江阴雨绵绵,
时至傍晚仍未见晴,
井边的梧桐翻动着叶片,
飒飒有声。
站在江楼上,
风吹到半夜才停,
乌云渐散,
但末完全散去,
透出朦胧月色。
三、注释
1、井梧:井边的梧桐。
2、风吹断:风停了。断,止。
四、赏析
这是一首难得的描画江上秋夜清皎宁静的意境的佳作。
此诗通过描写苍江从傍晚到夜半、天气由阴雨转晴的变化过程,烘托出江上秋夜由喧闹渐入静谧的气氛,构成了清冷寒寂的意境。全诗四句四景,分别选择最适宜的角度表现了阴雨、风起、风停及将晴时分的景色,虽一句一转,却合成一幅完整的画面。
首句写阴雨笼罩中的苍江到晚来还没见晴。“暗”字气象浑涵,下得精当,不但用浓墨绘出了天低云暗、秋水苍茫的江景,而且使浓重的雨意和渐渐来临的暗夜自然连成一气。首句是从大处落墨,次句则是从细处着意。“井梧翻叶动秋声”,由梧叶翻卷的动静辨别风声,可见此时风还不大,始发于树间,因此这细微的声息暗示了风一起雨将停的变化,又是秋声始动的征兆。
第三句写半夜里风声才停时的情景,“吹”与“断”说明风曾刮得很紧,从楼头判别风声,就不同于从桐叶上辨别风声了,必定要有相当的风力和呼呼的声响才能听出是“吹”还是“断”。所以这一句中的“断”字放在句断之处,与上一句井梧翻叶相应,虽只是写风的一起一止,却概括了风声由小到大,吹了半夜才停的全过程。
这个“断”字还承上启下,带出了最后一句精彩的描写:风停之后,乌云渐渐散开,但尚未完全放晴,月亮已在云层的浅淡之处透出了光明。作者准确地抓住了浮云将散而未散的这一瞬间,表现出月亮将要钻出云层的动态,烘托出半夜风雨之后天色初晴时那种特有的清新和宁静的气氛。
总之,诗歌细致地描写了江上自初夜至夜半、由阴雨至雨霁月现的阴晴变化,喻示着深深的禅理。首联写秋雨潇潇,秋声瑟瑟,雨沉暗江一片苍茫,梧叶翻动一片萧瑟。苍劲的秋风直吹到半夜才停歇下来,一个“断”字将笼罩于首二句的阴沉、萧瑟化为虚无,大有化腐朽为神奇之效。一直在楼头感受着秋夜诗意的诗人欣喜地发现:月亮在浮云浅淡处露出清皎的光辉。好一句“月在浮云浅处明”,含寓了多少人生哲理。那本自澄明晶莹的禅心不是也要经过秋风秋雨的洗礼,经过正念与妄念的争斗才能如明月般脱颖而出么?
全诗层次分明,构思精巧,字句锤炼,一句一转,却意境浑成。(作者简介如上)
一、原文
道潜禅师(1043—1102)
《江上秋夜》
雨暗苍江晚未晴,
井梧翻叶动秋声。
楼头夜半风吹断,
月在浮云浅处明。
二、白话
苍江阴雨绵绵,
时至傍晚仍未见晴,
井边的梧桐翻动着叶片,
飒飒有声。
站在江楼上,
风吹到半夜才停,
乌云渐散,
但末完全散去,
透出朦胧月色。
三、注释
1、井梧:井边的梧桐。
2、风吹断:风停了。断,止。
四、赏析
这是一首难得的描画江上秋夜清皎宁静的意境的佳作。
此诗通过描写苍江从傍晚到夜半、天气由阴雨转晴的变化过程,烘托出江上秋夜由喧闹渐入静谧的气氛,构成了清冷寒寂的意境。全诗四句四景,分别选择最适宜的角度表现了阴雨、风起、风停及将晴时分的景色,虽一句一转,却合成一幅完整的画面。
首句写阴雨笼罩中的苍江到晚来还没见晴。“暗”字气象浑涵,下得精当,不但用浓墨绘出了天低云暗、秋水苍茫的江景,而且使浓重的雨意和渐渐来临的暗夜自然连成一气。首句是从大处落墨,次句则是从细处着意。“井梧翻叶动秋声”,由梧叶翻卷的动静辨别风声,可见此时风还不大,始发于树间,因此这细微的声息暗示了风一起雨将停的变化,又是秋声始动的征兆。
第三句写半夜里风声才停时的情景,“吹”与“断”说明风曾刮得很紧,从楼头判别风声,就不同于从桐叶上辨别风声了,必定要有相当的风力和呼呼的声响才能听出是“吹”还是“断”。所以这一句中的“断”字放在句断之处,与上一句井梧翻叶相应,虽只是写风的一起一止,却概括了风声由小到大,吹了半夜才停的全过程。
这个“断”字还承上启下,带出了最后一句精彩的描写:风停之后,乌云渐渐散开,但尚未完全放晴,月亮已在云层的浅淡之处透出了光明。作者准确地抓住了浮云将散而未散的这一瞬间,表现出月亮将要钻出云层的动态,烘托出半夜风雨之后天色初晴时那种特有的清新和宁静的气氛。
总之,诗歌细致地描写了江上自初夜至夜半、由阴雨至雨霁月现的阴晴变化,喻示着深深的禅理。首联写秋雨潇潇,秋声瑟瑟,雨沉暗江一片苍茫,梧叶翻动一片萧瑟。苍劲的秋风直吹到半夜才停歇下来,一个“断”字将笼罩于首二句的阴沉、萧瑟化为虚无,大有化腐朽为神奇之效。一直在楼头感受着秋夜诗意的诗人欣喜地发现:月亮在浮云浅淡处露出清皎的光辉。好一句“月在浮云浅处明”,含寓了多少人生哲理。那本自澄明晶莹的禅心不是也要经过秋风秋雨的洗礼,经过正念与妄念的争斗才能如明月般脱颖而出么?
全诗层次分明,构思精巧,字句锤炼,一句一转,却意境浑成。(作者简介如上)
在心中种下光明的种子,即便现在还是无明的样子,总有一天会化成无量光明,光照大千。世间沧海桑田,寒来暑往,朝来夕往,无不显示着无常,人生亦是如此,苦也无常,乐也无常。人心深处,皆渴望永恒,不愿面对变化,不愿面对别离,然而,正因一切都在变,我们才有希望。
因为一切都在变,寒冬终究会过去,迎来温暖的春天;黑夜终究会过去,黎明在前,日出转昼;骤雨如注之际,终会有雨过天晴时。天地时序因变化而有四季之美,人因无常变化,烦恼之事,也会有转变。
一切烦忧,亦如浮云,风过也会消散,无常的风中,苦恼化云烟,敌能化成友,陌生可成密友,恨可变成爱。
既然苦恼是在无常中,何必苦苦纠结,不如让烦恼随风而散,何况有名号之光明,一切烦恼,皆能化成红莲,微妙香洁,散发温雅德香。
因为一切都在变,寒冬终究会过去,迎来温暖的春天;黑夜终究会过去,黎明在前,日出转昼;骤雨如注之际,终会有雨过天晴时。天地时序因变化而有四季之美,人因无常变化,烦恼之事,也会有转变。
一切烦忧,亦如浮云,风过也会消散,无常的风中,苦恼化云烟,敌能化成友,陌生可成密友,恨可变成爱。
既然苦恼是在无常中,何必苦苦纠结,不如让烦恼随风而散,何况有名号之光明,一切烦恼,皆能化成红莲,微妙香洁,散发温雅德香。
✋热门推荐