#荷花微资讯# #中越对译# #聚焦二十大# 【看!#这就是2035年的中国# Hãy xem! Đây chính là Trung Quốc vào năm 2035】中国共产党的二十大报告提出,全面建成社会主义现代化强国,总的战略安排是分两步走:从二〇二〇年到二〇三五年基本实现社会主义现代化;从二〇三五年到本世纪中叶把中国建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国。#到2035年中国发展的总体目标是什么#?#2035年的中国什么样#?一起来看↓↓Báo cáo Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ XX Đảng Cộng sản Trung Quốc nêu rằng, xây dựng toàn diện cường quốc hiện đại hóa xã hội chủ nghĩa, việc sắp xếp chiến lược tổng thể được triển khai theo hai bước: Từ năm 2020 đến năm 2035 cơ bản thực hiện hiện đại hóa xã hội chủ nghĩa; từ năm 2035 đến giữa thế kỷ này xây dựng Trung Quốc thành cường quốc xã hội chủ nghĩa hiện đại giàu mạnh, dân chủ, văn minh, hài hòa và tươi đẹp. Mục tiêu phát triển tổng thể của Trung Quốc cho đến năm 2035 là gì? Trung Quốc vào năm 2035 sẽ như thế nào? Hãy cùng xem ↓↓ (来源:人民日报;越文翻译:《荷花》杂志)
#荷花微资讯# #中越对译# #聚焦二十大#【中共二十大代表:带领村民致富的大学生村官杨宁 Dương Ninh, Đại biểu Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 20 Đảng Cộng sản Trung Quốc: một cán bộ thôn tốt nghiệp đại học dẫn dắt người dân làm giàu】中国共产党第二十次全国代表大会10月16日上午在北京人民大会堂开幕。大会开幕前,举行“党代表通道”采访活动。其中,二十大代表、广西融水苗族自治县江门村党总支书记杨宁说,自己2010年大学毕业后就回到贫困的家乡,当了一名大学生村官。起初,自己帮村民卖过竹子,带着村民种辣椒、种葛根,但是都失败了,村民们都在质疑自己。2017年,自己带着村民一起种植了高山特色稻米,“为了让村民放心跟着我干,我偷偷把家人给我准备的婚房卖了,给村民送去了稻谷、鸭苗、鱼苗,那一年我们迎来了大丰收,那一年我们村摘掉了贫困的帽子。”杨宁介绍:12年来,江门村人均纯收入翻了十倍;12年来,我从一名大学生变成了村民的主心骨。Sáng ngày 16 tháng 10, Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ XX Đảng Cộng sản Trung Quốc đã khai mạc tại Đại lễ đường Nhân dân Bắc Kinh. Trước khi khai mạc, Đại hội đã tổ chức chương trình phỏng vấn “Con đường Đại biểu của Đảng”. Trong đó, bà Dương Ninh, Đại biểu Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ XX Đảng Cộng sản Trung Quốc, Bí thư chi bộ Đảng thôn Giang Môn, huyện tự trị dân tộc Miêu Dung Thủy, Quảng Tây cho biết, bản thân sau khi tốt nghiệp đại học vào năm 2010 đã quay về với làng quê khó khăn làm một cán bộ thôn với tư cách sinh viên đại học. Ban đầu, bà còn tự mình giúp người dân bán tre, dẫn dắt người dân trồng ớt, trồng sắn dây nhưng đều thất bại, khiến cho người dân hoài nghi về bà. Năm 2017, bà đã dẫn dắt người dân cùng trồng một loại lúa gạo đặc sắc vùng núi cao, “Để người dân yên tâm làm theo, tôi đã lặng lẽ bán cả căn nhà mà gia đình chuẩn bị cho tôi để kết hôn, đem thóc gạo, con giống vịt, con giống cá gửi tặng người dân, năm đó chúng tôi đón một mùa vụ bội thu, cũng năm đó thôn chúng tôi thoát khỏi cái nghèo”. Bà Dương Ninh chia sẻ: 12 năm nay, thu nhập bình quân đầu người của người dân thôn Giang Môn đã gấp hơn chục lần; 12 năm nay, bản thân tôi đã từ một sinh viên trở thành chỗ dựa cho người dân trong thôn. (来源:广西新闻频道 新华社;越文翻译:《荷花》杂志)
Hơn 1 năm sinh sống ở đây, cũng là lần đầu chứng kiến cảnh mưa bão ở miền Trung.
Nghe tin bão về, gió giật từng cơn thổi mạnh, ngồi cả đêm canh cửa sổ không ngủ được. Sau đó lại mùa mưa, lần đầu tiên thấy nước ngập tràn đường phố, thấy thương, thấy tội bà con quá.
Hi vọng thiên tai đừng đi qua miền Trung nữa
Thương bà con vất vả ngày đêm, chống lụt chống bão.
Cố lên Đà Nẵng ơiii
Nghe tin bão về, gió giật từng cơn thổi mạnh, ngồi cả đêm canh cửa sổ không ngủ được. Sau đó lại mùa mưa, lần đầu tiên thấy nước ngập tràn đường phố, thấy thương, thấy tội bà con quá.
Hi vọng thiên tai đừng đi qua miền Trung nữa
Thương bà con vất vả ngày đêm, chống lụt chống bão.
Cố lên Đà Nẵng ơiii
✋热门推荐