【Presidenta de Comisión Europea da bienvenida a integración de China a COVAX | 欧盟委员会主席:欢迎中国加入“新冠肺炎疫苗实施计划”】La presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, dijo el domingo que da la bienvenida a la acción de China de unirse a COVAX, una iniciativa internacional destinada a garantizar un acceso global equitativo a las vacunas contra la COVID-19.
"Todos estamos juntos en esto. El multilateralismo es clave para alcanzar nuestro #GlobalGoal de acceso a las vacunas en todas partes, para todos los que las necesiten", dijo von der Leyen en Twitter. https://t.cn/A6baxjEU
"Todos estamos juntos en esto. El multilateralismo es clave para alcanzar nuestro #GlobalGoal de acceso a las vacunas en todas partes, para todos los que las necesiten", dijo von der Leyen en Twitter. https://t.cn/A6baxjEU
【西班牙公园摆放大量国旗 悼念新冠逝者|53.000 banderas españolas colocadas en recuerdo a las víctimas de COVID-19 】Decenas de voluntarios colocaron 53.000 banderas españolas en el Parque Roma el domingo 27 de septiembre en Madrid, España, en recuerdo a cada una de las víctimas que fallecieron desde el pasado marzo a causa de la COVID-19. La acción ha sido llevada a cabo por la Asociación Nacional de Víctimas y Afectados por Coronavirus. Más: https://t.cn/A6bw6Thz
La Municipalidad Provincial de Huamanga y Yawar Sonqo, teatro de grupo de Ayacucho, Perú, presentó "Voces de Qalamaki" en el Cine Teatro Municipal de Huamanga; un nuevo montaje de obra teatral que tiene claridad y valentía.
Frente a la complicada coyuntura que atravesamos como país, esta puesta en escena se muestra como resistencia y nos llena de aliento para seguir luchando por la libertad, en la plenitud de la palabra y la acción.
En este espectáculo, escuchamos las múltiples voces de la transindividualidad, la de la amada patria, la madre tierra. Nos permitimos cantar, llorar, reír, indignarnos, embriagarnos, soñar y seguir luchando por la causa, con memoria y esperanza.
¡Aquí tienen la vida! ¡Aquí tienen teatro! Eso nos dice Yawar Sonqo.
秘鲁阿亚库乔集团剧院的华曼加和亚瓦尔松科省市, 在华曼加市剧院推出了′′卡拉马基之声′′; 一个新的清晰和勇气的戏剧剧院.
面对我们作为一个国家跨越的复杂关头, 这一阶段表现为一种抵制, 让我们充满了鼓励, 继续为自由而战, 在完整的言语和行动中.
在这个节目中, 我们听到了多种变性的声音, 心爱的家园, 祖国. 我们允许自己唱歌, 哭泣, 笑声, 愤怒, 喝醉, 梦想, 继续为事业而战, 带着记忆和希望.
这就是你的生活! 来吧, 剧院! 这就是亚瓦尔·桑科告诉我们的. https://t.cn/RgOtR35
Frente a la complicada coyuntura que atravesamos como país, esta puesta en escena se muestra como resistencia y nos llena de aliento para seguir luchando por la libertad, en la plenitud de la palabra y la acción.
En este espectáculo, escuchamos las múltiples voces de la transindividualidad, la de la amada patria, la madre tierra. Nos permitimos cantar, llorar, reír, indignarnos, embriagarnos, soñar y seguir luchando por la causa, con memoria y esperanza.
¡Aquí tienen la vida! ¡Aquí tienen teatro! Eso nos dice Yawar Sonqo.
秘鲁阿亚库乔集团剧院的华曼加和亚瓦尔松科省市, 在华曼加市剧院推出了′′卡拉马基之声′′; 一个新的清晰和勇气的戏剧剧院.
面对我们作为一个国家跨越的复杂关头, 这一阶段表现为一种抵制, 让我们充满了鼓励, 继续为自由而战, 在完整的言语和行动中.
在这个节目中, 我们听到了多种变性的声音, 心爱的家园, 祖国. 我们允许自己唱歌, 哭泣, 笑声, 愤怒, 喝醉, 梦想, 继续为事业而战, 带着记忆和希望.
这就是你的生活! 来吧, 剧院! 这就是亚瓦尔·桑科告诉我们的. https://t.cn/RgOtR35
✋热门推荐