#与法语相关#
Mes chers concitoyens, j'ai parfaitement conscience de la situation qui est la nôtre. Croyez bien que je la partage. Je comprends que les mesures annoncées, que nous avons voulu, comme toujours, proportionnées à la réalité de la situation et à ses évolutions prévisibles, puissent parfois susciter une forme de ras-le-bol. Mais le président de la République comme son Gouvernement ne cherchent depuis le début de la crise qu’à vous protéger.
(当局根据形势采取相应防疫措施,有时会招致厌烦。但,自始至终,我们只有一个目标—好好保护你们。
卷卷:这一段是真的在对话,很能打动听众。)
Mes chers concitoyens, j'ai parfaitement conscience de la situation qui est la nôtre. Croyez bien que je la partage. Je comprends que les mesures annoncées, que nous avons voulu, comme toujours, proportionnées à la réalité de la situation et à ses évolutions prévisibles, puissent parfois susciter une forme de ras-le-bol. Mais le président de la République comme son Gouvernement ne cherchent depuis le début de la crise qu’à vous protéger.
(当局根据形势采取相应防疫措施,有时会招致厌烦。但,自始至终,我们只有一个目标—好好保护你们。
卷卷:这一段是真的在对话,很能打动听众。)
【中国驻美国大使馆:“中方禁止达美航空一航班入境”说法与事实不符】#美国#达美航空公司就该航司近日一赴华航班半路折返做出的解释是,因上海浦东国际机场应对疫情的相关“清洁要求”,“需要大大延长地面时间,对达美航空而言在运营上不可行”。中国驻美国使馆表示,此说法与事实不符。L'ambassade de Chine aux #ÉtatsUnis# a déclaré que la Chine n'avait pas interdit l'atterrissage d'un vol de Delta Airlines.
Lundi, la compagnie américaine a indiqué qu'un récent vol en provenance de Seattle à destination de Shanghai avait fait demi-tour, en raison des nouvelles règles de désinfection liées à la #COVID# à l'aéroport international Pudong de Shanghai. La compagnie aérienne a déclaré que les règles nécessiteraient une durée au sol beaucoup plus longue, ce qui n'était pas viable sur le plan opérationnel pour Delta. L'ambassade de Chine a affirmé que la Chine n'avait pas arrêté le vol. Elle a indiqué aider les passagers, mais aussi exhorter la compagnie aérienne à protéger leurs droits. 视频报道:https://t.cn/A6xFDsnT
Lundi, la compagnie américaine a indiqué qu'un récent vol en provenance de Seattle à destination de Shanghai avait fait demi-tour, en raison des nouvelles règles de désinfection liées à la #COVID# à l'aéroport international Pudong de Shanghai. La compagnie aérienne a déclaré que les règles nécessiteraient une durée au sol beaucoup plus longue, ce qui n'était pas viable sur le plan opérationnel pour Delta. L'ambassade de Chine a affirmé que la Chine n'avait pas arrêté le vol. Elle a indiqué aider les passagers, mais aussi exhorter la compagnie aérienne à protéger leurs droits. 视频报道:https://t.cn/A6xFDsnT
【#新疆#维吾尔自治区政府批驳#美国#所谓强迫劳动预防法】美国总统拜登签署所谓“维吾尔强迫劳动预防法案”,以所谓“强迫劳动”为借口禁止从中国新疆进口产品。新疆维吾尔自治区人民政府对此进行批驳。Le gouvernement de la région autonome ouïgoure du #Xinjiang# riposte aux #ÉtatsUnis#, après que Washington a promulgué une loi interdisant les produits provenant du Xinjiang sous prétexte du travail forcé. Il affirme que les droits des travailleurs sont protégés au Xinjiang et accuse les États-Unis d'essayer de perturber l'économie de la région. 详细全文及视频链接:https://t.cn/A6xDuopE
✋热门推荐