Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux formes ont tout à l'heure passé.
古老的园子,冰冷,空寂
两具幽影闪过。
Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
Et l'on entend à peine leurs paroles.
他们的嘴唇苍白,神情呆滞
他们的话语比叹息更难辨听。
Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux spectres ont évoqué le passé.
古老的园子,冰冷,空寂
两具幽影追忆着往昔。
- Te souvient-il de notre extase ancienne ?
- Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne ?
“你是否记得往日狂喜?”
“你为何旧事重提?”
- Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom ?
Toujours vois-tu mon âme en rêve ? - Non.
“你的心脏是否仍只为我的名字而搏动?”
“你的梦境是否仍见我的灵魂?”“不。”
Ah ! les beaux jours de bonheur indicible
Où nous joignions nos bouches ! - C'est possible.
“啊!那无法言说的极乐时光”
“当我们的双唇相依!”“也许吧。”
- Qu'il était bleu, le ciel, et grand, l'espoir !
- L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
“那时天多么蓝,希望多么明晰!”
“希望已被击倒,消逝在黑暗里。”
Tels ils marchaient dans les avoines folles,
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
他们就这样走过野燕麦地,
只有黑夜听见了他们的话语。
*诗为魏尔伦的Colloque sentimental(感伤对白)[抱一抱]
中文我瞎翻的,没处理韵脚[委屈]
#强行建设bbba#
Deux formes ont tout à l'heure passé.
古老的园子,冰冷,空寂
两具幽影闪过。
Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
Et l'on entend à peine leurs paroles.
他们的嘴唇苍白,神情呆滞
他们的话语比叹息更难辨听。
Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux spectres ont évoqué le passé.
古老的园子,冰冷,空寂
两具幽影追忆着往昔。
- Te souvient-il de notre extase ancienne ?
- Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne ?
“你是否记得往日狂喜?”
“你为何旧事重提?”
- Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom ?
Toujours vois-tu mon âme en rêve ? - Non.
“你的心脏是否仍只为我的名字而搏动?”
“你的梦境是否仍见我的灵魂?”“不。”
Ah ! les beaux jours de bonheur indicible
Où nous joignions nos bouches ! - C'est possible.
“啊!那无法言说的极乐时光”
“当我们的双唇相依!”“也许吧。”
- Qu'il était bleu, le ciel, et grand, l'espoir !
- L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
“那时天多么蓝,希望多么明晰!”
“希望已被击倒,消逝在黑暗里。”
Tels ils marchaient dans les avoines folles,
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
他们就这样走过野燕麦地,
只有黑夜听见了他们的话语。
*诗为魏尔伦的Colloque sentimental(感伤对白)[抱一抱]
中文我瞎翻的,没处理韵脚[委屈]
#强行建设bbba#
#文章##歧视#
对国内的学术环境彻底失望,本科生发中文核心期刊普遍遭编辑部歧视,编辑部底层逻辑便是本科生写不出核心。
自己亲手写的文章,修修改改四个月没有发出去,导师建议先把我的名字去掉,等录用了再和编辑部联系,把我改成一作。
导师在国外,很多时候会忽略国内的邮件,结果把我名字去掉后不到半个月就被核心录用,排提前刊期上知网了。等见刊后导师才发觉忘记和编辑部联系。
我没了本科第一篇高影响因子核心,导师无缘无故多一篇独作,彻底失望。
对国内的学术环境彻底失望,本科生发中文核心期刊普遍遭编辑部歧视,编辑部底层逻辑便是本科生写不出核心。
自己亲手写的文章,修修改改四个月没有发出去,导师建议先把我的名字去掉,等录用了再和编辑部联系,把我改成一作。
导师在国外,很多时候会忽略国内的邮件,结果把我名字去掉后不到半个月就被核心录用,排提前刊期上知网了。等见刊后导师才发觉忘记和编辑部联系。
我没了本科第一篇高影响因子核心,导师无缘无故多一篇独作,彻底失望。
上周末下楼扔垃圾回来,突然被楼下的一位大爷叫住,问我有没有螺丝刀。
一看,大爷家门上本来自动关门的那个关门器不知道咋地脱节了,结果一截棍子戳在外面,门关不上了。大爷说他急着去医院,门关不上可咋整。
我还真有各种型号的螺丝刀,就借给大爷看他卸掉了那节棍子,门才关上。
然后今天早上有人来按门铃,一看是楼下的大爷。大爷问我名字,我报了姓氏说我是中国人,大爷:你好你好!
说他去过好多次中国,也学过几句中文,看,连要送我的礼物都是在中餐厅买的点心。
我一听中餐厅的点心,心里咯噔一下:不会是月饼吧……
友好问候完送走大爷,拆开一看,真的是月饼[二哈][二哈][二哈][二哈]
不过还有几个酥,酥饼我倒是爱的。
不对,重要的是这还是第一次我在日本邻里互助咧……
一看,大爷家门上本来自动关门的那个关门器不知道咋地脱节了,结果一截棍子戳在外面,门关不上了。大爷说他急着去医院,门关不上可咋整。
我还真有各种型号的螺丝刀,就借给大爷看他卸掉了那节棍子,门才关上。
然后今天早上有人来按门铃,一看是楼下的大爷。大爷问我名字,我报了姓氏说我是中国人,大爷:你好你好!
说他去过好多次中国,也学过几句中文,看,连要送我的礼物都是在中餐厅买的点心。
我一听中餐厅的点心,心里咯噔一下:不会是月饼吧……
友好问候完送走大爷,拆开一看,真的是月饼[二哈][二哈][二哈][二哈]
不过还有几个酥,酥饼我倒是爱的。
不对,重要的是这还是第一次我在日本邻里互助咧……
✋热门推荐