2020.7.24☔️
太阳☀️
今天过的好吗
我很想你。
最近一个人感慨很多啊
为了让自己分散注意力
我又重新去看了《星你》
我记不清有没有和你说过我很喜欢这部剧呀
感慨蛮多的
太阳,今天我去重新办了身份证
肚子太饿啦和爸爸来了荏苒,还记得这个位置吗
我们一起抱着cuter
你发了一条说说:我,老婆,与大哥
嘻嘻嘻我们都想你啦
高三压力很大,很抱歉我不能进入学校
不能一下课就去看你,不能再在楼梯口等你
太多太多的话,我想在未来亲口
告诉你
可以吗
太阳☀️
今天过的好吗
我很想你。
最近一个人感慨很多啊
为了让自己分散注意力
我又重新去看了《星你》
我记不清有没有和你说过我很喜欢这部剧呀
感慨蛮多的
太阳,今天我去重新办了身份证
肚子太饿啦和爸爸来了荏苒,还记得这个位置吗
我们一起抱着cuter
你发了一条说说:我,老婆,与大哥
嘻嘻嘻我们都想你啦
高三压力很大,很抱歉我不能进入学校
不能一下课就去看你,不能再在楼梯口等你
太多太多的话,我想在未来亲口
告诉你
可以吗
【#热点观察#|反华“学者”郑国恩的学术裸奔】在西方近期抹黑#中国#的舆论攻势中,郑国恩算得上是一位炙手可热的人物。他屡屡被美国国务卿#蓬佩奥#等反华政客提及,到处出席所谓学术研讨会,四处散播仇华言论,频频在西方媒体发声,造谣污蔑中国的声调越唱越高。要知道,在所有活动中,郑国恩均被冠以“中国问题学者”或“少数民族问题专家”的头衔。那么,这位专家学者的成色到底如何呢?Adrian Zenz, « savant » anti-chinois, a été l'homme-orchestre lors d'une récente offensive publique dont le but consistait à discréditer la Chine. Cité plusieurs fois par le secrétaire d'Etat américain Mike Pompeo et d'autres politiciens anti-chinois, il assiste à des soi-disant séminaires universitaires partout dans le monde, diffusant des messages de haine contre la Chine. Ils recourent aussi fréquemment aux médias occidentaux pour exécuter leur besogne de dénigrement contre la Chine. Il faut savoir que dans toutes ses activités, Adrian Zenz a reçu le titre de « savant chinois » ou « expert des minorités ethniques ». Alors, quel est le vrai visage de ce savant expert ? #OpinionsActualité#
法语全文 :https://t.cn/A6yW6Wtv
法语全文 :https://t.cn/A6yW6Wtv
比你好看的人很多,比你温柔的人很多,比你可爱的人也有好多,可是怎么办,我看你最顺眼。
There are many people who look better than you, many people who are gentler than you, and many people who are cuter than you, but what to do, I think you are the most pleasing. https://t.cn/RU9p4FF
There are many people who look better than you, many people who are gentler than you, and many people who are cuter than you, but what to do, I think you are the most pleasing. https://t.cn/RU9p4FF
✋热门推荐