#考研[超话]# #23考研# #考研英语#
define [dɪˈfaɪn]【多模块常考】
v.解释(词语)的含义;给(词语)下定义;阐明;明确;界定
[心]【词根】fin=limit
[心]【词缀】[前缀]de-=down下
[心]【记】[近]explain
[派]definition n.定义;释义,解释
definable a.可定义的;可界定的;可辨别的
[心]【例】The concept of sustainable development has been defined as profitable. 可持续发展的概念被定义为“能带来利益”。(2016, Text 2)
define [dɪˈfaɪn]【多模块常考】
v.解释(词语)的含义;给(词语)下定义;阐明;明确;界定
[心]【词根】fin=limit
[心]【词缀】[前缀]de-=down下
[心]【记】[近]explain
[派]definition n.定义;释义,解释
definable a.可定义的;可界定的;可辨别的
[心]【例】The concept of sustainable development has been defined as profitable. 可持续发展的概念被定义为“能带来利益”。(2016, Text 2)
LIVE实验室|重庆演出信息资讯7月第一期
7月演出内容:
07/02沉舟乐队|VOX
07/02野孩子乐队|寅派动力
07/02fayzz|坚果
07/03糖人街乐队|MAO
07/03沙漠乐队|坚果
07/08伤心病团|坚果
07/08张阳阳|寅派动力
07/08傻子与白痴|MAO
07/09海底时光机|MAO
07/09热浪乐队TheHotline|坚果
07/09表情银行|VOX
07/10夏小虎|坚果
07/10双笙|寅派动力
07/10藤乐队|MAO
07/12简约情人|坚果
07/13黑屋乐队MAO
07/15杭盖乐队寅派动力
07/15王梓|VOX
07/15印第安夏天IMAO
07/16左小祖咒|MAO
07/16深绿海|VOX
07/17假假條|VOX
07/17极次元|MAO
07/20Floccy乐队|VOX
07/22甜又丧|VOX
07/22漏网之鱼/新学校废物/Whyso serious?/潮池蓝IMAO
07/22Lur:/头头坚|坚果
07/23堆填区LANDFILLS|坚果
07/24野望乐队IVOX
07/26懒山乐队坚果
07/28文雀乐队坚果
07/29花墙/白日密语|寅派动力
07/29鱼翅Fin|坚果
07/30浪味仙贝VOX
07/30徐真真|寅派动力
07/30脑浊乐队|MAO
07/31闫泽欢|VOX
07/31陈崎凡|寅派动力
重庆|更多现场演出请关注:@重庆Live信息资讯
更多全国演出资讯请持续关注@现场实验室
*每一次相聚都是奔赴山海的热爱
*我们将第一时间发布最新音乐节演出资讯,尽情期待
#全国音乐节最新资讯##重庆##音乐##live##音乐节##livehouse#
7月演出内容:
07/02沉舟乐队|VOX
07/02野孩子乐队|寅派动力
07/02fayzz|坚果
07/03糖人街乐队|MAO
07/03沙漠乐队|坚果
07/08伤心病团|坚果
07/08张阳阳|寅派动力
07/08傻子与白痴|MAO
07/09海底时光机|MAO
07/09热浪乐队TheHotline|坚果
07/09表情银行|VOX
07/10夏小虎|坚果
07/10双笙|寅派动力
07/10藤乐队|MAO
07/12简约情人|坚果
07/13黑屋乐队MAO
07/15杭盖乐队寅派动力
07/15王梓|VOX
07/15印第安夏天IMAO
07/16左小祖咒|MAO
07/16深绿海|VOX
07/17假假條|VOX
07/17极次元|MAO
07/20Floccy乐队|VOX
07/22甜又丧|VOX
07/22漏网之鱼/新学校废物/Whyso serious?/潮池蓝IMAO
07/22Lur:/头头坚|坚果
07/23堆填区LANDFILLS|坚果
07/24野望乐队IVOX
07/26懒山乐队坚果
07/28文雀乐队坚果
07/29花墙/白日密语|寅派动力
07/29鱼翅Fin|坚果
07/30浪味仙贝VOX
07/30徐真真|寅派动力
07/30脑浊乐队|MAO
07/31闫泽欢|VOX
07/31陈崎凡|寅派动力
重庆|更多现场演出请关注:@重庆Live信息资讯
更多全国演出资讯请持续关注@现场实验室
*每一次相聚都是奔赴山海的热爱
*我们将第一时间发布最新音乐节演出资讯,尽情期待
#全国音乐节最新资讯##重庆##音乐##live##音乐节##livehouse#
【新疆加大稳岗支持力度 发放就业补贴超5亿元】为稳就业保民生,新疆不断加大政策支持力度,持续做好重点群体就业帮扶。截至5月底,新疆超过22万人享受就业补贴5.09亿元。#Xinjiang# Le gouvernement de la région autonome ouïghoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, a accordé plus de 500 millions de yuans (environ 74,5 millions de dollars) de subventions pour stabiliser l'emploi. Des subventions à l'emploi sont accordées aux employeurs pour leurs efforts de recrutement de nouveaux diplômés ou de création de nouveaux emplois à long terme. Selon le département régional des ressources humaines et de la sécurité sociale, le montant des subventions à l'emploi s'est élevé, fin mai, à 509 millions de yuans pour un total de 222 800 employés du Xinjiang.法语全文链接:https://t.cn/A6a76ywU
✋热门推荐