今日推荐:《脱口秀大会》
有趣有梗有风格的节目
•节目概況:
节目根据每期节目话题,以不同的视角切入,用专业的喜剧创作能力进行高质量的内容输出,满足观众的信息需求,同台较量,争夺年度“脱口秀大王”桂冠。
•推荐理由:
《脱口秀大会》清晰地诠释了“幽默不论资历,好笑要有意义”的主旨。幽默搞笑的表演技巧包裹着嘉宾与选手们正能量的观点内核,通过年轻人喜闻乐见的表达形式进行正向输出,让观众享受开心本身的同时更有所收获,节目中很多话题都从年轻人的痛点切入,选手用自我调侃的方 式抒发他们对人生的看法。
节目所呈现的,并不是一味打鸡血、喊口号,而是敢于直面现实世界的难,不逃避生活与工作中的窘,用幽默的段子解构世情,以乐观向上的态度笑对人生。这才是真正的“人间打气筒”。
오늘의 추천: 토크콘서트
재밌고 스포티한 프로그램
•프로그램 개요:
프로그램은 매회 프로그램의 화두에 따라 다른 시각으로 접근하고 전문적인 코미디 창작력으로 고품질의 콘텐츠를 출력하여 시청자의 정보 수요를 충족시키고, 한 무대에서 경쟁하여 올해의 '토크쇼 왕' 타이틀을 놓고 경쟁합니다.
•추천 이유:
'토크콘서트'는 '유머는 스펙을 불문하고 웃기는 것은 의미가 있어야 한다'는 취지를 또렷하게 풀어냈다.유머러스하고 코믹한 연기의 테크닉은 게스트와 선수들의 긍정적인 에너지 관점의 핵심을 감싸고 있으며, 젊은이들이 좋아하는 표현으로 긍정적인 출력을 하여 관객들로 하여금 즐거움 그 자체를 즐기면서 더 많은 것을 얻을 수 있게 하며, 프로그램의 많은 이슈들은 젊은이들의 아픈 점을 파고들며, 선수들은 자신의 삶에 대한 생각을 스스로 조롱하는 방식으로 표현한다.
프로그램이 보여주는 것은 단지 닭의 피를 때리고 구호를 외치는 것이 아니라, 현실 세계의 어려움을 직시하고, 삶과 일의 궁핍함을 피하지 않고, 유머러스한 단락으로 세상 정서를 풀어내고, 낙관적이고 상향적인 태도로 인생을 웃는 것이다.그것이 진정한 '인간 공기펌프'다.
#脱口秀大会##脱口秀大会5#
有趣有梗有风格的节目
•节目概況:
节目根据每期节目话题,以不同的视角切入,用专业的喜剧创作能力进行高质量的内容输出,满足观众的信息需求,同台较量,争夺年度“脱口秀大王”桂冠。
•推荐理由:
《脱口秀大会》清晰地诠释了“幽默不论资历,好笑要有意义”的主旨。幽默搞笑的表演技巧包裹着嘉宾与选手们正能量的观点内核,通过年轻人喜闻乐见的表达形式进行正向输出,让观众享受开心本身的同时更有所收获,节目中很多话题都从年轻人的痛点切入,选手用自我调侃的方 式抒发他们对人生的看法。
节目所呈现的,并不是一味打鸡血、喊口号,而是敢于直面现实世界的难,不逃避生活与工作中的窘,用幽默的段子解构世情,以乐观向上的态度笑对人生。这才是真正的“人间打气筒”。
오늘의 추천: 토크콘서트
재밌고 스포티한 프로그램
•프로그램 개요:
프로그램은 매회 프로그램의 화두에 따라 다른 시각으로 접근하고 전문적인 코미디 창작력으로 고품질의 콘텐츠를 출력하여 시청자의 정보 수요를 충족시키고, 한 무대에서 경쟁하여 올해의 '토크쇼 왕' 타이틀을 놓고 경쟁합니다.
•추천 이유:
'토크콘서트'는 '유머는 스펙을 불문하고 웃기는 것은 의미가 있어야 한다'는 취지를 또렷하게 풀어냈다.유머러스하고 코믹한 연기의 테크닉은 게스트와 선수들의 긍정적인 에너지 관점의 핵심을 감싸고 있으며, 젊은이들이 좋아하는 표현으로 긍정적인 출력을 하여 관객들로 하여금 즐거움 그 자체를 즐기면서 더 많은 것을 얻을 수 있게 하며, 프로그램의 많은 이슈들은 젊은이들의 아픈 점을 파고들며, 선수들은 자신의 삶에 대한 생각을 스스로 조롱하는 방식으로 표현한다.
프로그램이 보여주는 것은 단지 닭의 피를 때리고 구호를 외치는 것이 아니라, 현실 세계의 어려움을 직시하고, 삶과 일의 궁핍함을 피하지 않고, 유머러스한 단락으로 세상 정서를 풀어내고, 낙관적이고 상향적인 태도로 인생을 웃는 것이다.그것이 진정한 '인간 공기펌프'다.
#脱口秀大会##脱口秀大会5#
来了来了,新闻来了,新闻来了,就是关于我结婚的事情吗?如果不嫌弃的话,把我们俩的房子给我的婆婆俩家的房子给,换了换了换了,这样我就不会那么麻烦了,
这样的话,我很快就可以结婚了,如果愿意的话,两家可以以两商量商量,我呢都天天吃了睡,睡了吃也没什么激情吗?我都想赶快结婚,想让我这件事情结婚的事情给我办了再说了,不结婚我,我以后上哪呢都没地方去啊!各位亲朋好友,希望你们能理解,谢谢,看到这条微博,帮我帮帮我吧,我实在有难处难言之隐的地方希望你们能明白,谢谢온다, 온다, 뉴스가 온다, 뉴스가 온다, 바로 나의 결혼에 관한 일인가?만약 싫어하지 않는다면 우리 두 사람의 집을 나의 시어머니 두 집의 집에 주고, 바꾸고 바꾸고, 이렇게 하면 나는 그렇게 번거롭지 않을 것이다. 이렇게 하면 나는 곧 결혼할 수 있다. 만약 원한다면 두 집안은 둘로 상의할 수 있다. 나는 매일 먹고 자고, 자고 먹어도 열정이 없을까?나는 모두 빨리 결혼하고 싶다. 이 일을 결혼할 일을 나에게 처리해 주고 싶다. 결혼하지 않으면 나는 앞으로 어디에 가든지 갈 곳이 없다!친지 여러분, 이해해 주시기 바랍니다. 감사합니다. 이 마이크로블로그를 보고 저를 도와주세요. 제가 정말 말로 표현할 수 없는 어려운 점이 있으니 이해해 주시기 바랍니다. 감사합니다.来た来た、ニュースが来た、ニュースが来た、私の結婚についてですか。嫌でなければ、私たち二人の家を私の姑二人の家に渡して、交換して、それでは私はそんなに面倒ではありません、そうすれば、私はすぐに結婚できます、もしよろしければ、両家は2つで相談して、私は毎日食べて寝て、寝て食べても情熱はありませんか。私は早く結婚したい、私にこのことを結婚させたいことは私にやってもらいたい、結婚しないで、私はこれからどこに行っても行く場所がありません!皆さん、ご理解していただきたい、ありがとうございます、この微博を見て、助けてください、私は本当に難しいことを理解してほしい、ありがとうございます https://t.cn/z8SLJZS
这样的话,我很快就可以结婚了,如果愿意的话,两家可以以两商量商量,我呢都天天吃了睡,睡了吃也没什么激情吗?我都想赶快结婚,想让我这件事情结婚的事情给我办了再说了,不结婚我,我以后上哪呢都没地方去啊!各位亲朋好友,希望你们能理解,谢谢,看到这条微博,帮我帮帮我吧,我实在有难处难言之隐的地方希望你们能明白,谢谢온다, 온다, 뉴스가 온다, 뉴스가 온다, 바로 나의 결혼에 관한 일인가?만약 싫어하지 않는다면 우리 두 사람의 집을 나의 시어머니 두 집의 집에 주고, 바꾸고 바꾸고, 이렇게 하면 나는 그렇게 번거롭지 않을 것이다. 이렇게 하면 나는 곧 결혼할 수 있다. 만약 원한다면 두 집안은 둘로 상의할 수 있다. 나는 매일 먹고 자고, 자고 먹어도 열정이 없을까?나는 모두 빨리 결혼하고 싶다. 이 일을 결혼할 일을 나에게 처리해 주고 싶다. 결혼하지 않으면 나는 앞으로 어디에 가든지 갈 곳이 없다!친지 여러분, 이해해 주시기 바랍니다. 감사합니다. 이 마이크로블로그를 보고 저를 도와주세요. 제가 정말 말로 표현할 수 없는 어려운 점이 있으니 이해해 주시기 바랍니다. 감사합니다.来た来た、ニュースが来た、ニュースが来た、私の結婚についてですか。嫌でなければ、私たち二人の家を私の姑二人の家に渡して、交換して、それでは私はそんなに面倒ではありません、そうすれば、私はすぐに結婚できます、もしよろしければ、両家は2つで相談して、私は毎日食べて寝て、寝て食べても情熱はありませんか。私は早く結婚したい、私にこのことを結婚させたいことは私にやってもらいたい、結婚しないで、私はこれからどこに行っても行く場所がありません!皆さん、ご理解していただきたい、ありがとうございます、この微博を見て、助けてください、私は本当に難しいことを理解してほしい、ありがとうございます https://t.cn/z8SLJZS
【韩国航空大学】与IUT签署MOU
继延世大学后,我校又与航空法领域的世界著名学府麦吉尔大学达成学术交流协议,并与巴拉圭航空厅签署了培养专业人才的基本协议书,与韩国综合国防企业LIG Nex One签订了产学研合作协议,此次,又与IUT签署了MOU,更充分的为我校学生提供发展的平台!
우리 대학이 타슈켄트 인하대학교(Inha University in Tashkent, IUT)와 14일 오후 우리 대학 본관에서 MOU를 체결하였다. 이번 협약은 양 대학 간의 학술 및 연구분야 교류협력을 통한 상호 발전이 주요 목적이다.
14日下午,我校与塔什干仁荷大学(Inha University in Tashkent, IUT)在我校本馆签订了MOU。此次协议的主要目的是通过两所大学之间的学术及研究领域的交流合作,实现相互发展。
협약식에서 오간 환담 동안 우리 대학의 허희영 총장과 IUT의 잘라로브 무자파르 총장은 실무 협의가 진행이 되는 대로 항공우주 전반부터 운항서비스까지 단기 교류 프로그램을 시작으로 학사와 석사를 아우르는 복수·공동학위제를 검토하고 실시하기로 합의하였다. 특히 IUT 총장은 “이번 협약을 통해 IUT가 타슈켄트의 새로운 항공우주교육의 허브가 되길 바란다”고 전했다.
在签约仪式上,我们大学校长许熙英(音)和IUT校长贾拉罗夫穆贾法尔(音)达成协议,在实务协商结束后,从整个航空宇宙到航运服务,以短期交流项目为开端,研究并实施包括学士和硕士在内的复数、共同学位制。特别是IUT校长表示:"希望通过此次协议,IUT能够成为塔什干新的航空宇宙教育的中心。"
타슈켄트 인하대학교는 우즈베키스탄 타슈켄트시에 소재한 재학생 1,500명 이상의 IT전문교육기관으로, 우리나라의 인하대학교에서 교육과정 개발과 교원 파견을 하고 있으며 2개 대학(School of Computer and Information Engineering(SOCIE), School of Logistics(SOL))과 1개 대학원(MBA in digital transformation) 설치 및 운영 중이다.
塔什干仁荷大学是位于乌兹别克斯坦塔什干市的1500名以上在校生IT专门教育机构,在韩国仁荷大学进行教育课程开发和派遣教员,并设置和运营2所大学(School of Computer and Information Engineering(SOCIE)、School of Logistics(SOL)和1所研究生院(MBA indigital transformation)。
이날 협약식에는 우리 대학 허희영 총장, 황수찬 기획처장, 안준선 입학처장, 송운경 국제교류원장, 그리고 타슈켄트 인하대학교 잘라로브 무자파르 총장, 카자코브 러스탐 재정경제부장, 이스모일로브 카크라몬 국제협력부 차장, 이스모일로바 디요라 홍보부팀장이 참석하였다.
当天,我们大学校长许熙英、企划处长黄秀灿、入学处长安俊善、国际交流院长宋云景、仁荷大学校长塔什干穆贾法尔、财政经济部部长卡扎科布拉斯塔姆、国际合作部次长伊斯莫伊洛夫卡克拉蒙、宣传部组长伊斯莫伊洛娃迪约拉出席了签约仪式。
韩国航空大学将更致力于培养专业人才,欢迎各位同学报考我校!
#韩国航空大学##韩国留学生##韩国留学[超话]##空乘[超话]##空乘[超话]#
继延世大学后,我校又与航空法领域的世界著名学府麦吉尔大学达成学术交流协议,并与巴拉圭航空厅签署了培养专业人才的基本协议书,与韩国综合国防企业LIG Nex One签订了产学研合作协议,此次,又与IUT签署了MOU,更充分的为我校学生提供发展的平台!
우리 대학이 타슈켄트 인하대학교(Inha University in Tashkent, IUT)와 14일 오후 우리 대학 본관에서 MOU를 체결하였다. 이번 협약은 양 대학 간의 학술 및 연구분야 교류협력을 통한 상호 발전이 주요 목적이다.
14日下午,我校与塔什干仁荷大学(Inha University in Tashkent, IUT)在我校本馆签订了MOU。此次协议的主要目的是通过两所大学之间的学术及研究领域的交流合作,实现相互发展。
협약식에서 오간 환담 동안 우리 대학의 허희영 총장과 IUT의 잘라로브 무자파르 총장은 실무 협의가 진행이 되는 대로 항공우주 전반부터 운항서비스까지 단기 교류 프로그램을 시작으로 학사와 석사를 아우르는 복수·공동학위제를 검토하고 실시하기로 합의하였다. 특히 IUT 총장은 “이번 협약을 통해 IUT가 타슈켄트의 새로운 항공우주교육의 허브가 되길 바란다”고 전했다.
在签约仪式上,我们大学校长许熙英(音)和IUT校长贾拉罗夫穆贾法尔(音)达成协议,在实务协商结束后,从整个航空宇宙到航运服务,以短期交流项目为开端,研究并实施包括学士和硕士在内的复数、共同学位制。特别是IUT校长表示:"希望通过此次协议,IUT能够成为塔什干新的航空宇宙教育的中心。"
타슈켄트 인하대학교는 우즈베키스탄 타슈켄트시에 소재한 재학생 1,500명 이상의 IT전문교육기관으로, 우리나라의 인하대학교에서 교육과정 개발과 교원 파견을 하고 있으며 2개 대학(School of Computer and Information Engineering(SOCIE), School of Logistics(SOL))과 1개 대학원(MBA in digital transformation) 설치 및 운영 중이다.
塔什干仁荷大学是位于乌兹别克斯坦塔什干市的1500名以上在校生IT专门教育机构,在韩国仁荷大学进行教育课程开发和派遣教员,并设置和运营2所大学(School of Computer and Information Engineering(SOCIE)、School of Logistics(SOL)和1所研究生院(MBA indigital transformation)。
이날 협약식에는 우리 대학 허희영 총장, 황수찬 기획처장, 안준선 입학처장, 송운경 국제교류원장, 그리고 타슈켄트 인하대학교 잘라로브 무자파르 총장, 카자코브 러스탐 재정경제부장, 이스모일로브 카크라몬 국제협력부 차장, 이스모일로바 디요라 홍보부팀장이 참석하였다.
当天,我们大学校长许熙英、企划处长黄秀灿、入学处长安俊善、国际交流院长宋云景、仁荷大学校长塔什干穆贾法尔、财政经济部部长卡扎科布拉斯塔姆、国际合作部次长伊斯莫伊洛夫卡克拉蒙、宣传部组长伊斯莫伊洛娃迪约拉出席了签约仪式。
韩国航空大学将更致力于培养专业人才,欢迎各位同学报考我校!
#韩国航空大学##韩国留学生##韩国留学[超话]##空乘[超话]##空乘[超话]#
✋热门推荐