画家圣方济各大师的想象力带着翅膀,这是圣方济各接受圣痕的拉韦尔纳山,沙丘层叠,到处都是惊奇的植物:它们像是异域的食肉植物,拥有着拱形和摆动的茎,好似齿状的睫毛,还有爆炸的花蕾,共同击穿着空间。再注意下画中突然出现的斑点:颜色的脱落、变干与变黑,都是因为铅白氧化造成,同样的状况也发生在其它底部颜料上,所以需对其全方位科学考古,才能还原其本初的色彩。
Duna dietro duna, il monte della Verna dove Francesco riceve le stimmate, nella fantasia alata del Maestro di San Francesco si popola di una flora stupefacente: parrebbero esotiche piante carnivore, che aggrediscono lo spazio con steli inarcati e oscillanti, ciglia dentate, boccioli in esplosione, macchie improvvise di colore (attenzione all cadute dal colore a secco e al nero, tutte ossidazioni della biacca, stesa anche su fondi cromatici diversi, ci vorrebbe una vera e propria archeologia cromatica restituiva).
#艺术##绘画##花# https://t.cn/Rqzaorw
Duna dietro duna, il monte della Verna dove Francesco riceve le stimmate, nella fantasia alata del Maestro di San Francesco si popola di una flora stupefacente: parrebbero esotiche piante carnivore, che aggrediscono lo spazio con steli inarcati e oscillanti, ciglia dentate, boccioli in esplosione, macchie improvvise di colore (attenzione all cadute dal colore a secco e al nero, tutte ossidazioni della biacca, stesa anche su fondi cromatici diversi, ci vorrebbe una vera e propria archeologia cromatica restituiva).
#艺术##绘画##花# https://t.cn/Rqzaorw
SE NON È ZUPPA È PAN BAGNATO如果不是汤,也是一块浸了汤的面包
Oggi, questa espressione viene utilizzata per dire che, anche se una cosa o una situazione viene presentata in due modi diversi, resta in sostanza la stessa.
如今这个表达意思是即使一件事以两种不同方式呈现,它本质上保持不变。
例:
Se faccio il progetto in poco tempo ma con qualche imprecisione, il mio capo si arrabbia. Se lo faccio perfetto, ma ci metto molto tempo, il mio capo si arrabbia. Se non è zuppa, è pan bagnato.
如果我在短时间内完成这项工作,但效果一般,老板会骂我。
如果我很好完成了工作但花了很长时间,老板还是会骂我。本质还是一样的。#北京意大利##意大利留学[超话]##意大利语语法##意大利留学##意大利语[超话]# https://t.cn/AipoiH14
Oggi, questa espressione viene utilizzata per dire che, anche se una cosa o una situazione viene presentata in due modi diversi, resta in sostanza la stessa.
如今这个表达意思是即使一件事以两种不同方式呈现,它本质上保持不变。
例:
Se faccio il progetto in poco tempo ma con qualche imprecisione, il mio capo si arrabbia. Se lo faccio perfetto, ma ci metto molto tempo, il mio capo si arrabbia. Se non è zuppa, è pan bagnato.
如果我在短时间内完成这项工作,但效果一般,老板会骂我。
如果我很好完成了工作但花了很长时间,老板还是会骂我。本质还是一样的。#北京意大利##意大利留学[超话]##意大利语语法##意大利留学##意大利语[超话]# https://t.cn/AipoiH14
ESSERE UN PEZZO DI PANE 一块面包
Essere una persona buona, altruista e generosa.
形容一个善良,无私和慷慨的人。
例:
Marco ieri ha soccorso una donna per strada e poi l’ha anche accompagnata in ospedale. È proprio un pezzo di pane.
马可昨天在街上救了一名女子,还陪她去了医院。他真是大好人(一块面包)。#留学意大利 ##意大利语 ##意大利语等级考试 #
Essere una persona buona, altruista e generosa.
形容一个善良,无私和慷慨的人。
例:
Marco ieri ha soccorso una donna per strada e poi l’ha anche accompagnata in ospedale. È proprio un pezzo di pane.
马可昨天在街上救了一名女子,还陪她去了医院。他真是大好人(一块面包)。#留学意大利 ##意大利语 ##意大利语等级考试 #
✋热门推荐