#翊秋馨[超话]# 1.华山再高,顶有过路。
张璐译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。
点评:后半句翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。
2.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
张璐译文:For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die.
译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。
点评:“九死”翻译成thousand times(上千次),很地道。
3.人或加讪,心无疵兮。
张璐译文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。
点评:如果把my改成one's会更客观一些,总体来说用词非常好,把握得恰到好处。
4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。
张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.
译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。
点评:“小忿”有愤恨的意思,在极短的时间内,能想到用differences(分歧),而不是用angry等表示愤怒的词,非常有机智,比较得体。
点评人:中国传媒大学外国语学院英语系主任洪丽。
张璐译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。
点评:后半句翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。
2.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
张璐译文:For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die.
译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。
点评:“九死”翻译成thousand times(上千次),很地道。
3.人或加讪,心无疵兮。
张璐译文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。
点评:如果把my改成one's会更客观一些,总体来说用词非常好,把握得恰到好处。
4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。
张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.
译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。
点评:“小忿”有愤恨的意思,在极短的时间内,能想到用differences(分歧),而不是用angry等表示愤怒的词,非常有机智,比较得体。
点评人:中国传媒大学外国语学院英语系主任洪丽。
Taidi:
我今天带着尚宝儿去Sever‘s Fall Festival 2020,好冷,而且今天上午忽然飘了几分钟鹅毛大雪,很漂亮,尚宝儿很兴奋。因为天气冷所以Sever’s Fall Festival 没有太多人,我们全程戴着口罩,今年取消了Corn Pool,尚宝儿最爱的项目,他有点儿小小失望,他还主动要求买薯条吃,我们还买了烤玉米,cheese curds,热巧,爆米花。Dad&Mom 很喜欢带回来的烤甜玉米。
我这两天特别想你,去哪都会想起你。想起你总是陪着我去每个地方,想你说的:you are very important to me。想起你那晚非常痛,我冷漠地甚至没有去慰问你一下,其实是我在逃避。想起你夜里想吃东西,需要人照顾,我其实没睡着却也没起来去照顾你,还告诉你尽量少打扰Dad&Mom以免他们身体吃不消,你自己却强忍着身体的不舒服去自己弄...对不起,你在时我没有好好地照顾你珍惜你。你却一直爱着我宠着我让着我。谢谢你,也很感恩遇到你。
我今天带着尚宝儿去Sever‘s Fall Festival 2020,好冷,而且今天上午忽然飘了几分钟鹅毛大雪,很漂亮,尚宝儿很兴奋。因为天气冷所以Sever’s Fall Festival 没有太多人,我们全程戴着口罩,今年取消了Corn Pool,尚宝儿最爱的项目,他有点儿小小失望,他还主动要求买薯条吃,我们还买了烤玉米,cheese curds,热巧,爆米花。Dad&Mom 很喜欢带回来的烤甜玉米。
我这两天特别想你,去哪都会想起你。想起你总是陪着我去每个地方,想你说的:you are very important to me。想起你那晚非常痛,我冷漠地甚至没有去慰问你一下,其实是我在逃避。想起你夜里想吃东西,需要人照顾,我其实没睡着却也没起来去照顾你,还告诉你尽量少打扰Dad&Mom以免他们身体吃不消,你自己却强忍着身体的不舒服去自己弄...对不起,你在时我没有好好地照顾你珍惜你。你却一直爱着我宠着我让着我。谢谢你,也很感恩遇到你。
【Bonjour貓宁】“The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better. No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes. He must ever be receptive and sensitive to the new; and have sufficient courage and skill to face novel facts and to deal with them. ”
——Franklin Roosevelt, American president
“人经过努力改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。 ”—— 美国总统罗斯福
——Franklin Roosevelt, American president
“人经过努力改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。 ”—— 美国总统罗斯福
✋热门推荐