32 years ago, an assistant in the bookstore recommended this book to friend’s mom. 32 years later, she recommended it to me. Even if the paper is yellowing and old, it still clicked with me right away.
“Only passion can lead you to the end.” All the memories of learning English come flooding back, and remind me of the person I want to be.
Perhaps in 30 years, I may also meet and pass this book on someone. Someone like me - who is a fan of English, regarding this as her Bible of English learning, always ardently loving English only because IT IS ENGLISH.
“Only passion can lead you to the end.” All the memories of learning English come flooding back, and remind me of the person I want to be.
Perhaps in 30 years, I may also meet and pass this book on someone. Someone like me - who is a fan of English, regarding this as her Bible of English learning, always ardently loving English only because IT IS ENGLISH.
My goals,2020
1) Health:
1. Participate in the 21K marathon, twice a year.(Or 10K marathon, once in foreign.)
2. Resume of exercises.(Yoga or weight training.)
3. Stable disease.
2) Skills
1. Learn new skill, give an example: latte art or oil painting.
2. Improved speaking English skills.(Certified by Liu.)
3) Work:
Adopt the report.(NP3)
4) Myself:
1. Save money.
2. Travel abroad, once every year.
3. Learn lovely myself. Value myself.
1) Health:
1. Participate in the 21K marathon, twice a year.(Or 10K marathon, once in foreign.)
2. Resume of exercises.(Yoga or weight training.)
3. Stable disease.
2) Skills
1. Learn new skill, give an example: latte art or oil painting.
2. Improved speaking English skills.(Certified by Liu.)
3) Work:
Adopt the report.(NP3)
4) Myself:
1. Save money.
2. Travel abroad, once every year.
3. Learn lovely myself. Value myself.
#今日新词#
新年的第一课来得好快,和一位口吻生花的出租车司机聊完rituals之后,他逐字逐句教了我两个英国本地短语:
❶“Bless (her) white cotton socks.”
一般女士用比较恰当,非常native的附和用句,以及最重要的一点, it will make an English smile(眨眼。
❷‘Only mad dogs and Englishmen”
起源是在印度的baking hot days上,空无一人的街道上只有英国人会罩着一层薄丝巾把身子晒得通红,就像海滩上唯一不涂防晒霜的人群现象。
短暂且愉快的对话,bless you,sir!
新年的第一课来得好快,和一位口吻生花的出租车司机聊完rituals之后,他逐字逐句教了我两个英国本地短语:
❶“Bless (her) white cotton socks.”
一般女士用比较恰当,非常native的附和用句,以及最重要的一点, it will make an English smile(眨眼。
❷‘Only mad dogs and Englishmen”
起源是在印度的baking hot days上,空无一人的街道上只有英国人会罩着一层薄丝巾把身子晒得通红,就像海滩上唯一不涂防晒霜的人群现象。
短暂且愉快的对话,bless you,sir!
✋热门推荐