德里
巧妙的融合了繁忙喧闹的街区与充满活力的国际大都市,印度首都德里拥有诸多历史悠久的文化遗迹,是一个迷人的旅游胜地。坐落在亚穆纳河畔(River Yamuna)的德里已有近千年历史,在这里,人们可以感受到一种既传统又现代的奇妙体验。前者以有着数百年历史的德里的优雅老去为荣,后者则重申首都是印度民主的核心,并能与世界上最先进的大都市并驾齐驱。
繁华、兴盛的首都旧城区以旧德里为中心,其生机勃勃的饮食文化完美地保存了传统的风味,蜿蜒曲折的街道两旁也尽是各色琳琅满目的店肆。漫步在老德里是一次令人难忘的经历,因为您不仅可以品尝到一些最古老的食谱-其起源可以追溯到莫卧儿时代的厨房,还可以以实惠的价格购买到各类精美的手工艺品、批发服装和定制珠宝,让您沉浸在浓厚的民族文化氛围中。
在像迷宫一样的月光集市(ChandniChowk)中间,矗立着辉煌的阿格拉贾玛清真寺(Jama Masjid),全国最大的清真寺之一。一箭之遥就是德里的骄傲,联合国教科文组织世界遗产、莫卧儿王朝皇帝沙贾汗(Shah Jahan)的遗产-红堡(Red Fort,)。作为首都的文化瑰宝,少数古堡,标志性的顾特卜塔(Qutub Minar)和古庙历经千年风雨仍然屹立不倒,向在德里统治其帝国的伟大的莫卧儿国王致敬。与之相对应的是更加现代化的首都新德里,世界上最大的民主国家的权力中心,到处都是标志性的政府建筑、炫印度首都德里是一个著名的购物中心,拥有可以迎合您的所有需求的各色市场-从书籍,潮流服饰、高端珠宝,到配饰,电子产品和鞋类等一应俱全。德里也是大多数高端零售商店和品牌店的所在地,不仅可以向购物者提供T台设计师的一手时尚,同时也提供大量的古董工艺品和纺织品。
Delhi is the city that may surprise you at first but will soon engulf you in a string of new experiences, leaving you entwined with its culture and people. Ruled by some of the most powerful emperors in the history of India, Delhi has transformed into a soulful city embracing each culture with open arms.
The capital of world’s largest democracy, Delhi as a city that bridges two contrasting worlds. While Old Delhi is a labyrinth of mysterious narrow lanes, haveli’s and majestic mosques, the imperial city of New Delhi is composed of spacious, tree-lined avenues and imposing government buildings. The city has gradually evolved to become a window to India’s unique cultures and ethnicities.
The Eternal city, offers visitors a sumptuous banquet of history and heritage seamlessly in tune with its transformation as one of the world’s fastest growing and largest metropolises today. Monumental architecture here is redolent of the creative genius of successive historical era. Delhi’s kaleidoscopic core is ripe for many more cinematic ventures to be staged here. From the opulent expanse of Old Delhi to urbane skyscrapers, tree lined avenues, undulating flyovers, ancient bazaars, and the wonderful Delhi Metro, our city is the visual spectacle like none other.
Delhi Tourism and Transportation Development Corporation Ltd. represents the state government in promoting Delhi as a tourist destination. DTTDC facilitates tourists through its various mediums for all tourism related activities in the city.
巧妙的融合了繁忙喧闹的街区与充满活力的国际大都市,印度首都德里拥有诸多历史悠久的文化遗迹,是一个迷人的旅游胜地。坐落在亚穆纳河畔(River Yamuna)的德里已有近千年历史,在这里,人们可以感受到一种既传统又现代的奇妙体验。前者以有着数百年历史的德里的优雅老去为荣,后者则重申首都是印度民主的核心,并能与世界上最先进的大都市并驾齐驱。
繁华、兴盛的首都旧城区以旧德里为中心,其生机勃勃的饮食文化完美地保存了传统的风味,蜿蜒曲折的街道两旁也尽是各色琳琅满目的店肆。漫步在老德里是一次令人难忘的经历,因为您不仅可以品尝到一些最古老的食谱-其起源可以追溯到莫卧儿时代的厨房,还可以以实惠的价格购买到各类精美的手工艺品、批发服装和定制珠宝,让您沉浸在浓厚的民族文化氛围中。
在像迷宫一样的月光集市(ChandniChowk)中间,矗立着辉煌的阿格拉贾玛清真寺(Jama Masjid),全国最大的清真寺之一。一箭之遥就是德里的骄傲,联合国教科文组织世界遗产、莫卧儿王朝皇帝沙贾汗(Shah Jahan)的遗产-红堡(Red Fort,)。作为首都的文化瑰宝,少数古堡,标志性的顾特卜塔(Qutub Minar)和古庙历经千年风雨仍然屹立不倒,向在德里统治其帝国的伟大的莫卧儿国王致敬。与之相对应的是更加现代化的首都新德里,世界上最大的民主国家的权力中心,到处都是标志性的政府建筑、炫印度首都德里是一个著名的购物中心,拥有可以迎合您的所有需求的各色市场-从书籍,潮流服饰、高端珠宝,到配饰,电子产品和鞋类等一应俱全。德里也是大多数高端零售商店和品牌店的所在地,不仅可以向购物者提供T台设计师的一手时尚,同时也提供大量的古董工艺品和纺织品。
Delhi is the city that may surprise you at first but will soon engulf you in a string of new experiences, leaving you entwined with its culture and people. Ruled by some of the most powerful emperors in the history of India, Delhi has transformed into a soulful city embracing each culture with open arms.
The capital of world’s largest democracy, Delhi as a city that bridges two contrasting worlds. While Old Delhi is a labyrinth of mysterious narrow lanes, haveli’s and majestic mosques, the imperial city of New Delhi is composed of spacious, tree-lined avenues and imposing government buildings. The city has gradually evolved to become a window to India’s unique cultures and ethnicities.
The Eternal city, offers visitors a sumptuous banquet of history and heritage seamlessly in tune with its transformation as one of the world’s fastest growing and largest metropolises today. Monumental architecture here is redolent of the creative genius of successive historical era. Delhi’s kaleidoscopic core is ripe for many more cinematic ventures to be staged here. From the opulent expanse of Old Delhi to urbane skyscrapers, tree lined avenues, undulating flyovers, ancient bazaars, and the wonderful Delhi Metro, our city is the visual spectacle like none other.
Delhi Tourism and Transportation Development Corporation Ltd. represents the state government in promoting Delhi as a tourist destination. DTTDC facilitates tourists through its various mediums for all tourism related activities in the city.
英国今日报纸头版 2022-11-30
Metro: Metro leads with the death of a Russian billionaire in a helicopter crash, saying he is the third crypto tycoon to die suddenly in the past month.
Metro以一名俄罗斯亿万富翁在直升机失事中死亡为线索,称他是过去一个月内第三位突然死亡的加密货币大亨。
i: The i reports that less than half of the UK population identifies as Christian for the first time since the Dark Ages.
i报道,自黑暗时代以来,首次只有不到一半的英国人口认同基督教。
The Times: The Times leads with news of a drug that appears to slow the progress of Alzheimer's disease.
《泰晤士报》以一种似乎可以减缓阿尔茨海默病进展的药物的消息为头条。
Daily Mirror: The Daily Mirror leads with England's win over Wales in the World Cup.
《每日镜报》以英格兰队在世界杯上战胜威尔士队为头条。
The Guardian: The Guardian reports on what it calls a "new era of Alzheimer's therapies", with a drug that works against the disease.
《卫报》报道了一种对抗阿尔茨海默病的药物,称之为“阿尔茨海默病疗法的新时代”。
Daily Mail: There are fears that bird flu could result in a shortage of Christmas turkeys - that's on the front of the Daily Mail.
有人担心禽流感会导致圣诞火鸡短缺——这是《每日邮报》的头条新闻。
Daily Star: England's World Cup win over Wales is on the front of the Daily Star.
英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的比赛登上了《每日星报》的头条。
Daily Express: The Daily Express leads with figures showing that less than half of the UK population is Christian.
《每日快报》的数据显示,英国只有不到一半的人口是基督徒。
The Sun: Marcus Rashford was the star of England's win over Wales in the World Cup, The Sun says.
《太阳报》称,马库斯·拉什福德是英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的明星。
Metro: Metro leads with the death of a Russian billionaire in a helicopter crash, saying he is the third crypto tycoon to die suddenly in the past month.
Metro以一名俄罗斯亿万富翁在直升机失事中死亡为线索,称他是过去一个月内第三位突然死亡的加密货币大亨。
i: The i reports that less than half of the UK population identifies as Christian for the first time since the Dark Ages.
i报道,自黑暗时代以来,首次只有不到一半的英国人口认同基督教。
The Times: The Times leads with news of a drug that appears to slow the progress of Alzheimer's disease.
《泰晤士报》以一种似乎可以减缓阿尔茨海默病进展的药物的消息为头条。
Daily Mirror: The Daily Mirror leads with England's win over Wales in the World Cup.
《每日镜报》以英格兰队在世界杯上战胜威尔士队为头条。
The Guardian: The Guardian reports on what it calls a "new era of Alzheimer's therapies", with a drug that works against the disease.
《卫报》报道了一种对抗阿尔茨海默病的药物,称之为“阿尔茨海默病疗法的新时代”。
Daily Mail: There are fears that bird flu could result in a shortage of Christmas turkeys - that's on the front of the Daily Mail.
有人担心禽流感会导致圣诞火鸡短缺——这是《每日邮报》的头条新闻。
Daily Star: England's World Cup win over Wales is on the front of the Daily Star.
英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的比赛登上了《每日星报》的头条。
Daily Express: The Daily Express leads with figures showing that less than half of the UK population is Christian.
《每日快报》的数据显示,英国只有不到一半的人口是基督徒。
The Sun: Marcus Rashford was the star of England's win over Wales in the World Cup, The Sun says.
《太阳报》称,马库斯·拉什福德是英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的明星。
发些私人公司的配车图吧,这系列的图也攒了不少。这些公司的车队规模较小,车辆来源也基本靠四处收二手,毕竟便宜,依次为:
图1 DAF DB250的底盘搭配Wright Pulsar Gemini车身,在来到Maghull之前为伦敦Arriva的配车
图2 同样是VDL的底盘,车身为East Lancs Myllennium Lowlander,不算多见。至于是一手车还是二手车,搞不清楚
图3 斯堪尼亚N94UD OmniDekka 双层,伦敦Metro bus 买来的二手车。
图4 婚礼巴士用途的RouteMaster,属于尾置楼梯,开放式后门的RML类
图5 观光巴士用途的AEC Routemaster ,虽然侧面标了个RCL,但只有两个车头灯,和4车头灯的RCL类不符,推测后期更换过前脸,不过我没有去考证。
图6 liverpool FC 主题涂装的观光巴士,ALX400车身,VDL底盘,2015年3月从Arriva退役后来到现公司。
图7 斯堪尼亚N230UD Omnicity 双层巴士,也是伦敦退役的二手车
图8 貌似是一手车的ADL Enviro400 MMC
图9 Dennis Trident底盘搭配Plaxton President车身,从涂装来看,爱丁堡Lothian Bus的旧车
部分信息未确认,如有错误,欢迎指正。#城市公共交通摄影[超话]##公共交通[超话]#
图1 DAF DB250的底盘搭配Wright Pulsar Gemini车身,在来到Maghull之前为伦敦Arriva的配车
图2 同样是VDL的底盘,车身为East Lancs Myllennium Lowlander,不算多见。至于是一手车还是二手车,搞不清楚
图3 斯堪尼亚N94UD OmniDekka 双层,伦敦Metro bus 买来的二手车。
图4 婚礼巴士用途的RouteMaster,属于尾置楼梯,开放式后门的RML类
图5 观光巴士用途的AEC Routemaster ,虽然侧面标了个RCL,但只有两个车头灯,和4车头灯的RCL类不符,推测后期更换过前脸,不过我没有去考证。
图6 liverpool FC 主题涂装的观光巴士,ALX400车身,VDL底盘,2015年3月从Arriva退役后来到现公司。
图7 斯堪尼亚N230UD Omnicity 双层巴士,也是伦敦退役的二手车
图8 貌似是一手车的ADL Enviro400 MMC
图9 Dennis Trident底盘搭配Plaxton President车身,从涂装来看,爱丁堡Lothian Bus的旧车
部分信息未确认,如有错误,欢迎指正。#城市公共交通摄影[超话]##公共交通[超话]#
✋热门推荐