Les études en France sont à l'honneur à l’université aérospatiale de Shenyang
聚焦法国留学沈阳航空航天大学聚焦法国留学站
Aujourd’hui plus que jamais, la France reste une destination d’excellence pour tout étudiant désireux de bénéficier d’un diplôme hautement reconnu et d’une expérience internationale enrichissante.
今天,对于所有渴望获得高声誉文凭以及拥有一段丰富的国际留学经验的学生们来说,法国绝对是一个优质的留学目的地。
Dans le cadre de la tournée d'automne 2021 de promotion des études en France, l’équipe Campus France de Shenyang s’est rendue le mercredi 27 octobre 2021 à l’université aérospatiale de Shenyang pour présenter à plus de 120 étudiants les avantages du système éducatif français.
值2021年法国高校秋季巡展之际,法国高等教育署沈阳中心于2021年10月27日星期三到访沈阳航空航天大学,为到场的120多名学生介绍了法国教育体系。
Frais de scolarité abordables et excellence académique dans les sciences, les lettres, l’art et la gastronomie, la France a tout pour être votre prochaine étape dans la réalisation de votre projet professionnel.
经济实惠的学费,科学、文学、艺术以及美食领域优质的教学,法国拥有一切可以让您实现未来职业理想的要素。
Merci à l’université aérospatiale de Shenyang pour son accueil !
感谢沈阳航空航天大学的热情接待!
聚焦法国留学沈阳航空航天大学聚焦法国留学站
Aujourd’hui plus que jamais, la France reste une destination d’excellence pour tout étudiant désireux de bénéficier d’un diplôme hautement reconnu et d’une expérience internationale enrichissante.
今天,对于所有渴望获得高声誉文凭以及拥有一段丰富的国际留学经验的学生们来说,法国绝对是一个优质的留学目的地。
Dans le cadre de la tournée d'automne 2021 de promotion des études en France, l’équipe Campus France de Shenyang s’est rendue le mercredi 27 octobre 2021 à l’université aérospatiale de Shenyang pour présenter à plus de 120 étudiants les avantages du système éducatif français.
值2021年法国高校秋季巡展之际,法国高等教育署沈阳中心于2021年10月27日星期三到访沈阳航空航天大学,为到场的120多名学生介绍了法国教育体系。
Frais de scolarité abordables et excellence académique dans les sciences, les lettres, l’art et la gastronomie, la France a tout pour être votre prochaine étape dans la réalisation de votre projet professionnel.
经济实惠的学费,科学、文学、艺术以及美食领域优质的教学,法国拥有一切可以让您实现未来职业理想的要素。
Merci à l’université aérospatiale de Shenyang pour son accueil !
感谢沈阳航空航天大学的热情接待!
Stage d'improvisation théâtrale organisé par l’Alliance française de Dalian : laissez libre court à votre créativité ! 大连法语联盟即兴戏剧工作坊:让你的创意自由释放!
Spontanéité, bienveillance et intelligence collective sont les adjectifs utilisés par Thomas SAGNARD, comédien, metteur en scène, formateur et auteur pour décrire l’improvisation théâtrale.
[思考]Vous êtes francophone et avez un niveau B2/B2+ dans la langue de Molière ? La suite va vous intéresser.
L'improvisation est une compétence qui peut s'apprendre et être utile dans de nombreuses situations. Travaillez votre confiance en vous, perfectionnez votre art du discours en public et partagez de nombreux fous rires lors d’une séance d’initiation organisée par l’Alliance française de Dalian !
A travers des exercices ludiques et des jeux en groupe, prenez conscience de l’importance de la voix, de l’espace, du corps et de l’écoute.
Comment participer ? 如何参加?
Cet atelier est proposé aux étudiants et aux membres de France Alumni Chine pouvant justifier, a minima, d’un niveau B2 en français.
Les candidats sont invités à envoyer avant le 29 octobre 2021 leurs informations personnelles (nom, prénom, numéro de portable, carte d’étudiant si vous êtes en cours d’études, justificatif du niveau de français ou diplôme de licence ou master, enseigné en français, d'un établissement français) à l’adresse lafranceaudongbei@protonmail.com, accompagnées de quelques lignes expliquant leur intérêt pour le stage. @大连法语联盟AFD
Spontanéité, bienveillance et intelligence collective sont les adjectifs utilisés par Thomas SAGNARD, comédien, metteur en scène, formateur et auteur pour décrire l’improvisation théâtrale.
[思考]Vous êtes francophone et avez un niveau B2/B2+ dans la langue de Molière ? La suite va vous intéresser.
L'improvisation est une compétence qui peut s'apprendre et être utile dans de nombreuses situations. Travaillez votre confiance en vous, perfectionnez votre art du discours en public et partagez de nombreux fous rires lors d’une séance d’initiation organisée par l’Alliance française de Dalian !
A travers des exercices ludiques et des jeux en groupe, prenez conscience de l’importance de la voix, de l’espace, du corps et de l’écoute.
Comment participer ? 如何参加?
Cet atelier est proposé aux étudiants et aux membres de France Alumni Chine pouvant justifier, a minima, d’un niveau B2 en français.
Les candidats sont invités à envoyer avant le 29 octobre 2021 leurs informations personnelles (nom, prénom, numéro de portable, carte d’étudiant si vous êtes en cours d’études, justificatif du niveau de français ou diplôme de licence ou master, enseigné en français, d'un établissement français) à l’adresse lafranceaudongbei@protonmail.com, accompagnées de quelques lignes expliquant leur intérêt pour le stage. @大连法语联盟AFD
【为#神舟十二号# 倒计时——0号指挥员邓小军花了18年】什么是0号指挥员?怎样才能成为0号指挥员?在我国神舟飞船发射测试指挥链条上,设置有200多个调度代号,0号指挥员是发射过程中发射场的最高调度员。从进入发射程序到点火,0号指挥员要下达上百个口令,对发射程序要烂熟于心。
邓小军,从212号到0号指挥员,他花了18年。
1980年,邓小军出生在四川省威远县一个普通农民家庭,从小喜欢科幻、向往太空。大学毕业,他选择了离家千里的酒泉卫星发射中心。到了发射测试站,恰逢神舟五号载人飞船首飞任务。邓小军入职的第一个岗位就是箭上一级操作手,代号212。经过18年多岗位多型号多次任务的历练,从无差错的邓小军如愿以偿,开始担任载人航天任务的0号指挥员。
在普通人眼里,0号指挥员的高光时刻就是喊口令和数倒计时。可对邓小军来说,0号指挥员的作用不仅仅在于平时计划内流程化的工作,更在于发射前最关键时段的应急处置能力。
6月17日,搭载着神舟十二号载人飞船的长征二号F遥十二运载火箭在酒泉卫星发射中心点火升空。圆满完成任务,邓小军说:“后面任务会越来越多,测发领域还有很多吸引人的挑战,有更多的发展和创新工作要去做,我还要带领团队再努力。”#人才强国# #TalentsChinois#
Qui est le commandant numéro 0 ? Comment devenir le commandant numéro 0 ?
Sur la chaîne du test des tirs des vaisseaux spatiaux habités chinois Shenzhou, il existe plus de 200 codes de répartition. Le commandant numéro 0 est le commandant du plus haut niveau dans tout le site de lancement. Depuis le processus de lancement jusqu'à l'allumage, le commandant numéro 0 devrait donner une centaine de commandes et connaître par cœur toutes les étapes.
Du commandant numéro 212 au numéro 0, Deng Xuaojun a pris 18 ans.
En 1980, Deng Xiaojun est né dans une famille de paysans du comté de Weiyuan, dans la province du Sichuan (sud-ouest de la Chine). Il aimait la science-fiction et rêvait de l'espace depuis son enfance. Après avoir obtenu son diplôme universitaire, il a commencé son travail dans le Centre de lancement de satellites de Jiuquan. Son arrivée à Jiuquan a coïncidé avec le lancement du vaisseau spatial habité Shenzhou-5. Son premier poste était celui d'opérateur de premier niveau de la fusée, au code 212. Après 18 ans d'expérience dans plusieurs postes et plusieurs types de missions sans erreur, Deng Xiaojun est enfin devenu le commandant numéro 0.
Aux yeux des gens, le moment fort du commandant numéro 0 est de donner l'ordre du compte à rebours. Mais pour Deng Xiaojun, le rôle du commandant numéro 0 n'est pas seulement le travail de routine, mais aussi la capacité de résoudre des problèmes en cas d'urgence pendant la période la plus importante avant le lancement.
Le 17 juin, la fusée Longue Marche 2-F avait envoyé avec succès le vaisseau spatial habité chinois Shenzhou-12 sur son orbite prévue. Après avoir terminé avec succès la tâche, Deng Xiaojun a dit : « Il y aura de plus en plus de tâches, encore de nombreux défis attrayants dans les tests et les lancements, et davantage d'efforts à faire pour le développement et l'innovation, je vais conduire l'équipe pour aller plus loin. » (Source / Photos : Xinhua)
邓小军,从212号到0号指挥员,他花了18年。
1980年,邓小军出生在四川省威远县一个普通农民家庭,从小喜欢科幻、向往太空。大学毕业,他选择了离家千里的酒泉卫星发射中心。到了发射测试站,恰逢神舟五号载人飞船首飞任务。邓小军入职的第一个岗位就是箭上一级操作手,代号212。经过18年多岗位多型号多次任务的历练,从无差错的邓小军如愿以偿,开始担任载人航天任务的0号指挥员。
在普通人眼里,0号指挥员的高光时刻就是喊口令和数倒计时。可对邓小军来说,0号指挥员的作用不仅仅在于平时计划内流程化的工作,更在于发射前最关键时段的应急处置能力。
6月17日,搭载着神舟十二号载人飞船的长征二号F遥十二运载火箭在酒泉卫星发射中心点火升空。圆满完成任务,邓小军说:“后面任务会越来越多,测发领域还有很多吸引人的挑战,有更多的发展和创新工作要去做,我还要带领团队再努力。”#人才强国# #TalentsChinois#
Qui est le commandant numéro 0 ? Comment devenir le commandant numéro 0 ?
Sur la chaîne du test des tirs des vaisseaux spatiaux habités chinois Shenzhou, il existe plus de 200 codes de répartition. Le commandant numéro 0 est le commandant du plus haut niveau dans tout le site de lancement. Depuis le processus de lancement jusqu'à l'allumage, le commandant numéro 0 devrait donner une centaine de commandes et connaître par cœur toutes les étapes.
Du commandant numéro 212 au numéro 0, Deng Xuaojun a pris 18 ans.
En 1980, Deng Xiaojun est né dans une famille de paysans du comté de Weiyuan, dans la province du Sichuan (sud-ouest de la Chine). Il aimait la science-fiction et rêvait de l'espace depuis son enfance. Après avoir obtenu son diplôme universitaire, il a commencé son travail dans le Centre de lancement de satellites de Jiuquan. Son arrivée à Jiuquan a coïncidé avec le lancement du vaisseau spatial habité Shenzhou-5. Son premier poste était celui d'opérateur de premier niveau de la fusée, au code 212. Après 18 ans d'expérience dans plusieurs postes et plusieurs types de missions sans erreur, Deng Xiaojun est enfin devenu le commandant numéro 0.
Aux yeux des gens, le moment fort du commandant numéro 0 est de donner l'ordre du compte à rebours. Mais pour Deng Xiaojun, le rôle du commandant numéro 0 n'est pas seulement le travail de routine, mais aussi la capacité de résoudre des problèmes en cas d'urgence pendant la période la plus importante avant le lancement.
Le 17 juin, la fusée Longue Marche 2-F avait envoyé avec succès le vaisseau spatial habité chinois Shenzhou-12 sur son orbite prévue. Après avoir terminé avec succès la tâche, Deng Xiaojun a dit : « Il y aura de plus en plus de tâches, encore de nombreux défis attrayants dans les tests et les lancements, et davantage d'efforts à faire pour le développement et l'innovation, je vais conduire l'équipe pour aller plus loin. » (Source / Photos : Xinhua)
✋热门推荐