#光遇瓜田[超话]#
ok仅针对小樱花不知道事情真像这件事做个解释,理一下时间线。我是在27号凌晨收到小樱花的消息,见p3。她问了我一些词的意思,然后给我发了几张图
1.周三的时候樱花知道你叫她wife,这里的wife翻译为“祯夫人” ,见P4。她所说的玩笑的意思,是指“她和祯没有结婚,你调侃她为祯夫人”这个玩笑。你跟她讲的全是中文,也许国际服的翻译器都直接翻译成了「奥さん」所以她后来会说“不知道为什么你会因此特地来道歉”,才会说知道周三晚上是个玩笑。
2.在我解释,九歌是在喊她老婆,并且说这个在中国的女生之间会开玩笑叫老婆以后,小樱花的回应是:算了,这个事情本来也没有生气。然而你说明事情经过的时候,发生了图5,也就是你去给她第二次道歉的时候。看了你英语表达的意思应该是“如果你女朋友能说一下,我也不会被网友追着说”,这才出现了,樱花为祯向你道歉。也就是印证了她在你评论区说的“错怪了祯”这句话,让她感觉恼火的也正是你说的关于祯的这些话以及你在评论区道歉的时候扯上txl的事情(也就是ruka所说的不相干的话题)
3.对你第二次道歉的时候,樱花说的是:你给了她一种很尴尬的氛围,一味的对她讲话。她其实没太看懂。对应图2说的“不喜欢这种气氛”以及评论区的“当时很混乱”
4.最后绝交的事情,是祯让ruka和你绝交,但是当时ruka并没有明白事情的原委,但是那天还是跟你说了不会再见了,因此她非常介意你把她的视频再次发布,关于这点我发了很多个截屏了这里不放了。
图九是在说她读不懂你最新的视频请我帮忙翻译。也许会做出新的回应
ok仅针对小樱花不知道事情真像这件事做个解释,理一下时间线。我是在27号凌晨收到小樱花的消息,见p3。她问了我一些词的意思,然后给我发了几张图
1.周三的时候樱花知道你叫她wife,这里的wife翻译为“祯夫人” ,见P4。她所说的玩笑的意思,是指“她和祯没有结婚,你调侃她为祯夫人”这个玩笑。你跟她讲的全是中文,也许国际服的翻译器都直接翻译成了「奥さん」所以她后来会说“不知道为什么你会因此特地来道歉”,才会说知道周三晚上是个玩笑。
2.在我解释,九歌是在喊她老婆,并且说这个在中国的女生之间会开玩笑叫老婆以后,小樱花的回应是:算了,这个事情本来也没有生气。然而你说明事情经过的时候,发生了图5,也就是你去给她第二次道歉的时候。看了你英语表达的意思应该是“如果你女朋友能说一下,我也不会被网友追着说”,这才出现了,樱花为祯向你道歉。也就是印证了她在你评论区说的“错怪了祯”这句话,让她感觉恼火的也正是你说的关于祯的这些话以及你在评论区道歉的时候扯上txl的事情(也就是ruka所说的不相干的话题)
3.对你第二次道歉的时候,樱花说的是:你给了她一种很尴尬的氛围,一味的对她讲话。她其实没太看懂。对应图2说的“不喜欢这种气氛”以及评论区的“当时很混乱”
4.最后绝交的事情,是祯让ruka和你绝交,但是当时ruka并没有明白事情的原委,但是那天还是跟你说了不会再见了,因此她非常介意你把她的视频再次发布,关于这点我发了很多个截屏了这里不放了。
图九是在说她读不懂你最新的视频请我帮忙翻译。也许会做出新的回应
《我有所念人,隔在远远乡》,作者 蒙曼 / 安宁,译者 许渊冲。百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。
悼伤后赴蜀辟至散关遇雪
——作者 李商隐
剑外从军远,无家与寄衣。
散关三尺雪,回梦旧鸳机
李商隐,与杜牧,后世称“小李杜”。
李商隐虽出身官宦,但父亲早逝,家境困窘,年少的他与母亲艰难度日,倍尝其苦。虽然日子困顿,可他却从未放弃学业,16岁时,得到白居易赏识,19岁再得令狐楚的培植奖掖,25岁进士及第。
本以为从此苦尽甘来,终于可以实现自己的凌云之志了,可是,“虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。”,等待他的仍然是不尽的阻隔和磨难。
李商隐的坎坷仕途从26岁开始,那一年,他迎娶了泾原节度使王茂元的女儿王晏媄,且婚后二人感情甚笃,秀美的王氏温柔体贴,李商隐对其亦是呵护有加,可谓伉俪情深。后来,李商隐因故被卷入朝中牛李两大党争的漩涡之中。而后一生虽艰辛历尽,然其大多数时间,也不过是辗转在各个藩镇之间做个幕僚而已,难有施展才华的舞台。
《悼伤后赴蜀辟至散关遇雪》,这是一首悼念亡妻的诗。大中五年(851年)夏秋之交,李商隐38岁,妻子王晏媄突然病逝,先他而去,李商隐悲痛万分,此后便钟情自守,独居至死。同年冬天,李商隐要远赴东川(今四川三台县)任职。
李商隐对妻子的一腔深情,流露在字里行间,特别是这首《悼伤后赴蜀辟至散关遇雪》,用情至深,令人动容。
诗中,李商隐想着往常外出,妻子总是在织机前日夜忙碌,为他准备出行衣物,想到昏暗的灯下,妻子那映照在墙壁上的瘦削身影,随着烛火的摆动而摆动,多么想再抱一抱爱妻。
虽然夫妻二人感情甚笃,但是,李商隐对妻子是愧疚的,因为李商隐多年在外游历,与爱妻聚少离多,加之官途坎坷,故对妻子深感愧疚。
想到现在在远行途中遇雪的凄凉,忆起往昔爱妻的“临行操持”,鲜明对比,倍感凄凉,倍感思念亡妻之情。
看完这首诗,同样被李商隐凄凉的处境、对爱妻的思念之情所感动。这也在劝诫世人,“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”,要珍惜眼前人,珍惜当下美满的家庭,不要等到失去了,再来伤感,悔之晚矣。
悼伤后赴蜀辟至散关遇雪
——作者 李商隐
剑外从军远,无家与寄衣。
散关三尺雪,回梦旧鸳机
李商隐,与杜牧,后世称“小李杜”。
李商隐虽出身官宦,但父亲早逝,家境困窘,年少的他与母亲艰难度日,倍尝其苦。虽然日子困顿,可他却从未放弃学业,16岁时,得到白居易赏识,19岁再得令狐楚的培植奖掖,25岁进士及第。
本以为从此苦尽甘来,终于可以实现自己的凌云之志了,可是,“虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开。”,等待他的仍然是不尽的阻隔和磨难。
李商隐的坎坷仕途从26岁开始,那一年,他迎娶了泾原节度使王茂元的女儿王晏媄,且婚后二人感情甚笃,秀美的王氏温柔体贴,李商隐对其亦是呵护有加,可谓伉俪情深。后来,李商隐因故被卷入朝中牛李两大党争的漩涡之中。而后一生虽艰辛历尽,然其大多数时间,也不过是辗转在各个藩镇之间做个幕僚而已,难有施展才华的舞台。
《悼伤后赴蜀辟至散关遇雪》,这是一首悼念亡妻的诗。大中五年(851年)夏秋之交,李商隐38岁,妻子王晏媄突然病逝,先他而去,李商隐悲痛万分,此后便钟情自守,独居至死。同年冬天,李商隐要远赴东川(今四川三台县)任职。
李商隐对妻子的一腔深情,流露在字里行间,特别是这首《悼伤后赴蜀辟至散关遇雪》,用情至深,令人动容。
诗中,李商隐想着往常外出,妻子总是在织机前日夜忙碌,为他准备出行衣物,想到昏暗的灯下,妻子那映照在墙壁上的瘦削身影,随着烛火的摆动而摆动,多么想再抱一抱爱妻。
虽然夫妻二人感情甚笃,但是,李商隐对妻子是愧疚的,因为李商隐多年在外游历,与爱妻聚少离多,加之官途坎坷,故对妻子深感愧疚。
想到现在在远行途中遇雪的凄凉,忆起往昔爱妻的“临行操持”,鲜明对比,倍感凄凉,倍感思念亡妻之情。
看完这首诗,同样被李商隐凄凉的处境、对爱妻的思念之情所感动。这也在劝诫世人,“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”,要珍惜眼前人,珍惜当下美满的家庭,不要等到失去了,再来伤感,悔之晚矣。
#读书,我们是认真的[超话]#
北上,一条运河的故事
故事由一封信说起,两个意大利人在中国的故事,仿佛拉开了一副长长的沿着河流的历史花卷,耗费两个周的时间每天看一点,这个周末小朋友的兴趣班停课,又下雨不能去户外,坐在新买的无印良品的懒人沙发上,一边咖啡一边细品或者粗品,感兴趣的章节就认真每个字每个字的看,不感兴趣的章节就用量子看书法,一扫而过。
感人的还是弟弟马福德的故事,怀着想对运河好好研究的心愿,借以服兵役来到中国,参与了清兵义和拳的各路战争,丧失了一条腿,娶到了一个中国老婆,在乱世中学着中国人艰难度日,做摆渡人做纤夫,为妻子报仇只身前入日军营。
哥哥为了寻找弟弟,也是只身来到中国,想学马可波罗,将中国运河记录下来,乱世中,出师未捷身先死,雇佣的船夫,厨师挑夫,翻译在他病逝后各自得到的遗物,也冥冥之中为后人带去了各自的发展方向。
为了表示自己看过这本书,也为了锻炼自己的记忆力,拿起笔,做个人物简介图,好久没写字,字不但歪歪扭扭的甚至很多都不会写了…
#读书打卡##矛盾文学奖##北上##读书笔记##文学#
北上,一条运河的故事
故事由一封信说起,两个意大利人在中国的故事,仿佛拉开了一副长长的沿着河流的历史花卷,耗费两个周的时间每天看一点,这个周末小朋友的兴趣班停课,又下雨不能去户外,坐在新买的无印良品的懒人沙发上,一边咖啡一边细品或者粗品,感兴趣的章节就认真每个字每个字的看,不感兴趣的章节就用量子看书法,一扫而过。
感人的还是弟弟马福德的故事,怀着想对运河好好研究的心愿,借以服兵役来到中国,参与了清兵义和拳的各路战争,丧失了一条腿,娶到了一个中国老婆,在乱世中学着中国人艰难度日,做摆渡人做纤夫,为妻子报仇只身前入日军营。
哥哥为了寻找弟弟,也是只身来到中国,想学马可波罗,将中国运河记录下来,乱世中,出师未捷身先死,雇佣的船夫,厨师挑夫,翻译在他病逝后各自得到的遗物,也冥冥之中为后人带去了各自的发展方向。
为了表示自己看过这本书,也为了锻炼自己的记忆力,拿起笔,做个人物简介图,好久没写字,字不但歪歪扭扭的甚至很多都不会写了…
#读书打卡##矛盾文学奖##北上##读书笔记##文学#
✋热门推荐