【《幽灵行者》将登次世代主机 支持X1/PS4免费升级】由One More Level、3D Realms与Slipgate Ironworks制作,All In! Games与505 Games联合发行的《幽灵行者》将于2021年上线PlayStation 5与Xbox Series X主机。而本世代主机版本的玩家将在2021年游戏上线次世代主机时获得免费升级。官方表示更多细节将在稍后公布。
https://t.cn/A6bmJpcl教宗推文2020年10月19日
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
【华慧考博】考博英语每日一练(10.22)考博加油!
1. Wool processing______ arts to be developed by man.
A. was the first one
B. it was the first
C. as one of the
D. was one of the first
2. _______ you need any further information, please do not hesitate to let me know.
A. Would
B. Should
C. Will
D. Shall
【考博英语句子补全】
1. Many workers are_________ _________ _________ losing their jobs.
很多工人面临失去工作的危险。
2. They _________ _________ _________ their enemies.
他们对敌人仁慈。
【华慧考博】考博英语每日一练(10.22)参考答案
1.D
【句意】羊毛加工是人类最先发展的技术之一。
【解析】 语法题——语法结构。题目的主干为“Wool processing______ arts”,将A项、B项和C项带入后知它们在结构上都不符合,故D项“was one of the first”正确。
2.B
【句意】如果你需要任何进一步的消息,请不要犹豫地让我知晓。
【解析】语法——虚拟语气倒装。通过分析空格前后句的句意可推知“前句表示对一种情况的假设”,即为虚拟语气。而在虚拟条件句中,若含有助动词、情态动词、be动词或have,则可把if省略,将上述动词提到主语之前来形成倒装。因此,补充完整此句应为“If you should need(need为实义动词)any further information”,句中含有情态动词should,可省略if,将should提前,故B项正确。
【考博英语补全句子参考答案】
1. in danger of
2. showed mercy to
1. Wool processing______ arts to be developed by man.
A. was the first one
B. it was the first
C. as one of the
D. was one of the first
2. _______ you need any further information, please do not hesitate to let me know.
A. Would
B. Should
C. Will
D. Shall
【考博英语句子补全】
1. Many workers are_________ _________ _________ losing their jobs.
很多工人面临失去工作的危险。
2. They _________ _________ _________ their enemies.
他们对敌人仁慈。
【华慧考博】考博英语每日一练(10.22)参考答案
1.D
【句意】羊毛加工是人类最先发展的技术之一。
【解析】 语法题——语法结构。题目的主干为“Wool processing______ arts”,将A项、B项和C项带入后知它们在结构上都不符合,故D项“was one of the first”正确。
2.B
【句意】如果你需要任何进一步的消息,请不要犹豫地让我知晓。
【解析】语法——虚拟语气倒装。通过分析空格前后句的句意可推知“前句表示对一种情况的假设”,即为虚拟语气。而在虚拟条件句中,若含有助动词、情态动词、be动词或have,则可把if省略,将上述动词提到主语之前来形成倒装。因此,补充完整此句应为“If you should need(need为实义动词)any further information”,句中含有情态动词should,可省略if,将should提前,故B项正确。
【考博英语补全句子参考答案】
1. in danger of
2. showed mercy to
✋热门推荐