【嫦娥四号探测器顺利完成第23月昼工作 进入月夜休眠[中国赞]】国家航天局消息,嫦娥四号着陆器和“玉兔二号”月球车分别于10月23日21时40分和12时,按地面指令完成月夜模式设置,进入月夜休眠。截至24日,嫦娥四号着陆器和“玉兔二号”月球车已在月球背面顺利工作660个地球日,累计行驶565.9米。L'atterrisseur et le rover de la sonde Chang'e-4 sont passés en mode veille pour la nuit lunaire après avoir fonctionné de manière stable pour le 23e jour lunaire, a fait savoir le Centre de l'exploration lunaire et du programme spatial de l'Administration nationale de l'espace de Chine. L'atterrisseur a été mis en mode veille vendredi à 21h40 (heure de Beijing) comme prévu, et le rover Yutu-2 (Lapin de jade-2), vendredi à 12h, d'après le centre. Un jour lunaire équivaut à 14 jours sur Terre, et une nuit lunaire a la même durée. La sonde Chang'e-4, qui est passée en mode veille pendant la nuit lunaire en raison du manque d'énergie solaire, a survécu à 660 jours terrestres sur la face cachée de la Lune à la date de samedi, et le rover a parcouru 565,9 mètres.
【《指环王》的拍摄地对游客开放】作为《指环王》《金刚狼》《皮特的龙》等好莱坞影片取景地的#新西兰#鹿场高地(Deer Park Heights),从今天开始正式对访客开放。1986年,公园因拍摄迪士尼电影《救援》而关闭,影片中韩国监狱的布景后来也被拆除。高地从2009年起一直关闭,仅作为私人养鹿场,不对公众开放。此次重新开放后,人们可按照限流人数、车辆规定,自驾进入农场游览。La beauté naturelle de la Terre du Milieu dans la série de films "Le Seigneur des Anneaux" a laissé une profonde impression sur de nombreux cinéphiles. Désormais, l'un des sites de tournage, Deer Park Heights, dans la région de Queenstown, en Nouvelle-Zélande, rouvrira ses portes au public après avoir été fermé au public pendant 11 ans. Selon Lonely Planet, Deer Park Heights a été créé en 1966 et était une destination de voyage populaire. Au cours des 11 dernières années, la propriété de 800 hectares avait servi de ferme de cerfs privée et est restée fermée au public. #指环王#
【#法国为遇害教师举行国葬#】当地时间21日19点30分,法国在巴黎索邦大学为16日遇害的教师塞缪尔·帕蒂举行国葬,#法国总统马克龙#为他追授荣誉军团勋章。应帕蒂家属要求,葬礼现场响起了一首呼吁彼此包容的英文摇滚歌曲《one》。据法国BFM电视台21日报道,葬礼在爱尔兰乐队“U2”的歌曲《one》中开场,马克龙随后发表悼词称将努力捍卫表现自由,不会放弃讽刺画等艺术形式。他还回顾了帕蒂的生平,表示法国不会忘记这位教师。La France pleure la mort d'un enseignant qui a été brutalement assassiné lors d'un attentat terroriste. L'homme a été décapité après avoir fait cours sur la liberté d'expression. Le président Emmanuel Macron était parmi plusieurs centaines d'invités qui ont rendu hommage au professeur à Paris.详细视频报道:https://t.cn/A6bnDr8W
✋热门推荐