杨绛曾说过,世上唯一不能复制的是时间,唯一不能重演的是人生,唯一可以不劳而获的是年龄。当我看到这句话的时候,我感到无比羞愧,所以我决定立马起床,出去运动下,再去书店买书,我已经1-2周没有看书了,主要是都看完了。反思下很多时间都花在了看游戏视频、shopping上,我已经卸载王者荣耀了,之后也不会再玩了,游戏视频要适当减少了,多看一些有用的书籍。最近,本科好友从国外做完博后回来了,与我联系了,我感到十分高兴,还是那么的情切,有聊不完的话。讲真,他是我本科期间比较倾佩的人,他当时一番志在四方、胸怀天下的话我至今没有忘怀,他当时这样说:良B,你知道我们专业哪个学校最牛逼嘛?我说不知道,他说天大,全国第一。我默默记下了,说真的那时候我一点都不了解。现如今我已天大毕业。所以,某种意义上讲,他启蒙了我,我非常看好他。我和他有着共同的人生理想,或者说我的理想部分是受他启迪。他希望我们能尽快见上一面,还有另外一位好友木生。我很期待。还有一位本科室友也联系了我,也聊了很多。
杨绛曾说过,世上唯一不能复制的是时间,唯一不能重演的是人生,唯一可以不劳而获的是年龄。当我看到这句话的时候,我感到无比羞愧,所以我决定立马起床,出去运动下,再去书店买书,我已经1-2周没有看书了,主要是都看完了。反思下很多时间都花在了看游戏视频、shopping上,我已经卸载王者荣耀了,之后也不会再玩了,游戏视频要适当减少了,多看一些有用的书籍。最近,本科好友从国外做完博后回来了,与我联系了,我感到十分高兴,还是那么的情切,有聊不完的话。讲真,他是我本科期间比较倾佩的人,他当时一番志在四方、胸怀天下的话我至今没有忘怀,他当时这样说:良B,你知道我们专业哪个学校最牛逼嘛?我说不知道,他说天大,全国第一。我默默记下了,说真的那时候我一点都不了解。现如今我已天大毕业。所以,某种意义上讲,他启蒙了我,我非常看好他。我和他有着共同的人生理想,或者说我的理想部分是受他启迪。他希望我们能尽快见上一面,还有另外一位好友木生。我很期待。还有一位本科室友也联系了我,也聊了很多。
#zeenew[超话]#
今天看到一个被顶上来的4月份的帖子,重温了一下这首Cover,除了大家喜闻乐见的俩人“peng”和“pi nong”的小心思,我印象最深刻的是林林对海哥说“看”这个字的神情和语气。
“看”在泰语里发音是“mong”,与粤语里“望(也是看的意思)”的发音很相近,当我第一次注意到之后我就再也无法忽视了,我不知道这两者之间有没有什么必然联系,但今天我决定主观臆断一次。
比起“看”字,我更愿意将林林给海哥的眼神理解为“望”,看是简单的眼神交接或单向的视线聚焦,而望却带着人的主观的情绪和意义。而林林看向海哥的视线,哪一次不是小心翼翼而情意深长的?他们每一次的眼神对视,不是相视而笑就是以其中一方的害羞告终,最经典不过的就是林景云的上目线了吧。当然,海哥的眼神也不用多说了,我至始至终相信,哪怕看起来多么相似,这两个人给彼此的眼神都是独一无二的。
“望”的原义是人站在高处看得远,有所等侍的意思(参照望夫石这个词),林林的上目线,海哥那好像每次都看不到正脸的注视,都让我深切地不能忽视这个区别,尽管各位大大的翻译已经很到位了。以及,他们每次害羞的时候那自带波浪线的“mei mong(不要看了)”
以上,纯属个人解读
今天看到一个被顶上来的4月份的帖子,重温了一下这首Cover,除了大家喜闻乐见的俩人“peng”和“pi nong”的小心思,我印象最深刻的是林林对海哥说“看”这个字的神情和语气。
“看”在泰语里发音是“mong”,与粤语里“望(也是看的意思)”的发音很相近,当我第一次注意到之后我就再也无法忽视了,我不知道这两者之间有没有什么必然联系,但今天我决定主观臆断一次。
比起“看”字,我更愿意将林林给海哥的眼神理解为“望”,看是简单的眼神交接或单向的视线聚焦,而望却带着人的主观的情绪和意义。而林林看向海哥的视线,哪一次不是小心翼翼而情意深长的?他们每一次的眼神对视,不是相视而笑就是以其中一方的害羞告终,最经典不过的就是林景云的上目线了吧。当然,海哥的眼神也不用多说了,我至始至终相信,哪怕看起来多么相似,这两个人给彼此的眼神都是独一无二的。
“望”的原义是人站在高处看得远,有所等侍的意思(参照望夫石这个词),林林的上目线,海哥那好像每次都看不到正脸的注视,都让我深切地不能忽视这个区别,尽管各位大大的翻译已经很到位了。以及,他们每次害羞的时候那自带波浪线的“mei mong(不要看了)”
以上,纯属个人解读
✋热门推荐