#翻译硕士-北外上外广外贸大# #翻译硕士-学硕-学科英语# #翻译硕士985-211# #mti# #翻译硕士考研# 考研之路:我是天津xx大学的大三英专生,绩点目前是班级第一,如果大三下稳定的话应该会拿到保研名额。但是自己简历却很空,没有论文,也没有竞赛的名次,本想大三上考了三笔,但66、57告终,很遗憾。专四疫情还未考。想保研到郑州大学,但觉得自己简历太单薄,请问老师我现在该怎样准备一下?或者您可以建议一下哪些211大学适合我努力下吗?谢谢您。————————————————————————————————————————答:保研可以报几个学校,你可以考虑那些容易一点的,比方说云南大学,海南大学,哈尔滨工程大学。郑州大学也不会是热点,可以考虑。一般来说,保研比高考集中度更高,大家都喜欢往沿海大城市集中,或者向985和前排211集中。如果你不是非得报顶级学校,报个普通211也不错。还可以考虑工科大学,比方说武汉理工,南京理工,西安电子,西南交大等等。
#翻译硕士-北外上外广外贸大# #翻译硕士-学硕-学科英语# #中山大学# #北京外国语大学# #上海外国语大学# 考研答疑:老师您好,打扰您了。我想询问一些关于考研选择的问题。本人是广州某985大学汉语言文学系大三学生,排名在前30%左右,四级653分,六级620分,但写作一直是弱项。二外方面已经过了日语n2等级,并准备在今年过n1并考英语三笔,目前也在自己做一些视频翻译字幕组的尝试。由于刚好与保研资格一步之遥,但又想尝试进行文学翻译,请问是英语文学类专业还是翻译学硕又或是MTI更适合我呢?以及按照目前计划所能达到的水平,我是否有希望考上北外或上外的翻译学硕事呢?谢谢老师解答!———————————————————————————————————————答:基础很好,四六级都是600多,而且二外日语过了n2,你的这个成绩比绝大部分英语专业同学都强,完全可以考个顶级学校。推荐北外或者上外学硕,还可以考虑广州的中山大学学硕。如果你本来就是中大学生,那就更好考。不要考翻译硕士,没有上升空间。你学的是中文专业,争取将来读个英语专业的博士学位,可以进大学,当老师。把翻译作为第二职业,很好的人生之路。
英语热词(翻译硕士词条)(翻硕词条)(MTI热词)翻硕君热词
美国选举人团U.S. Electoral College
美国东部时间12月14日下午,加利福尼亚州选举人团确认民主党总统候选人拜登胜选,意味着拜登已取得胜选所需的270张选举人票Democrat Joe Biden has surpassed 270 electoral votes needed to clinch the White House after California put Biden over the top on December 14 evening
1月6日,美国国会将举办联席会议正式清点选举人票。Congress will certify the results of the Electoral College vote on January 6 as the next step in the presidential transition process.
新冠肺炎COVID-19
抗疫the battle against COVID-19
复工复产resumption of work and production
民法典the Civil Code
网课online classes
双循环dual circulation
人类卫生健康共同体a global community of health for all
抗美援朝70周年the 70th anniversary of the Chinese People's Volunteers entering the Democratic People's Republic of Korea to fight in the War to Resist US Aggression and Aid Korea
六稳六保ensure stability in 6 key areas and effectively meet 6 priorities
嫦娥五号Chang'e 5 lunar probe
#翻硕君[超话]##翻硕君热词#
美国选举人团U.S. Electoral College
美国东部时间12月14日下午,加利福尼亚州选举人团确认民主党总统候选人拜登胜选,意味着拜登已取得胜选所需的270张选举人票Democrat Joe Biden has surpassed 270 electoral votes needed to clinch the White House after California put Biden over the top on December 14 evening
1月6日,美国国会将举办联席会议正式清点选举人票。Congress will certify the results of the Electoral College vote on January 6 as the next step in the presidential transition process.
新冠肺炎COVID-19
抗疫the battle against COVID-19
复工复产resumption of work and production
民法典the Civil Code
网课online classes
双循环dual circulation
人类卫生健康共同体a global community of health for all
抗美援朝70周年the 70th anniversary of the Chinese People's Volunteers entering the Democratic People's Republic of Korea to fight in the War to Resist US Aggression and Aid Korea
六稳六保ensure stability in 6 key areas and effectively meet 6 priorities
嫦娥五号Chang'e 5 lunar probe
#翻硕君[超话]##翻硕君热词#
✋热门推荐