堂本光一、新たなジャニーズワールドを語る 退所するキンプリメンバーへの思いも
光一の連載コラム「エンタテイナーの条件」は、「新たなジャニーズワールドに向かって」というタイトルで届ける。「演出の打診は9月末頃」という堂本は、19年から担当している『DREAM BOYS』に続いて2作目の後輩舞台の演出となる。タイトなスケジュールでの打診だが、「基本的に僕は振られた仕事は断ったことがないので、今回も“雇われ演出家”のスタンスで、迷わず引き受けた」と明かした。
作品名には、今回新たに「Next Stage」という副題がついた。その理由について「『これからの時代を後輩たち自身が作っていく』というテーマを打ち出すため」と説明。「出演するHiHi Jets、美 少年、少年忍者に宿題として出していたタイトル案の中にあった1つ」といい、「当初は挙がってきた案を参考に、演出陣3人で料理しようと考えていたんですが、このタイトルが今作品のすべてを表していたので、全員一致でこれに決まりました」と採用に至った経緯を話す。
東山、井ノ原とはプライベートでも親しい仲だが、「制作という立場で共同作業するのは初めてなので、新しい発見もあります」とそれぞれの現場での様子も。井ノ原が、滝沢秀明氏の後任としてジャニーズJr.が所属する「ジャニーズアイランド」社長に就任したことにも触れながら、若いJr.に対する率直な思いを明かしている。
さらに、King & Princeの3人が退所することにも言及。退所を発表した岸優太、神宮寺勇太は堂本が演出した『DREAM BOYS』の出演歴もあるため、驚きと無念を隠せないよう。落胆するファンに向けた精いっぱいの言葉や長年ジャニーズでアイドルをやっている光一だからこそ説得力のある言葉がつづられている。
光一の連載コラム「エンタテイナーの条件」は、「新たなジャニーズワールドに向かって」というタイトルで届ける。「演出の打診は9月末頃」という堂本は、19年から担当している『DREAM BOYS』に続いて2作目の後輩舞台の演出となる。タイトなスケジュールでの打診だが、「基本的に僕は振られた仕事は断ったことがないので、今回も“雇われ演出家”のスタンスで、迷わず引き受けた」と明かした。
作品名には、今回新たに「Next Stage」という副題がついた。その理由について「『これからの時代を後輩たち自身が作っていく』というテーマを打ち出すため」と説明。「出演するHiHi Jets、美 少年、少年忍者に宿題として出していたタイトル案の中にあった1つ」といい、「当初は挙がってきた案を参考に、演出陣3人で料理しようと考えていたんですが、このタイトルが今作品のすべてを表していたので、全員一致でこれに決まりました」と採用に至った経緯を話す。
東山、井ノ原とはプライベートでも親しい仲だが、「制作という立場で共同作業するのは初めてなので、新しい発見もあります」とそれぞれの現場での様子も。井ノ原が、滝沢秀明氏の後任としてジャニーズJr.が所属する「ジャニーズアイランド」社長に就任したことにも触れながら、若いJr.に対する率直な思いを明かしている。
さらに、King & Princeの3人が退所することにも言及。退所を発表した岸優太、神宮寺勇太は堂本が演出した『DREAM BOYS』の出演歴もあるため、驚きと無念を隠せないよう。落胆するファンに向けた精いっぱいの言葉や長年ジャニーズでアイドルをやっている光一だからこそ説得力のある言葉がつづられている。
#田中刑事[超话]##田中刑事#
ins发文
●中文
○○现在已经是12月了
○○但11月22日,我迎来了28岁的生日!
○○虽然已经退役了,但是今年还是收到了鲜花、信件、礼物!我很高兴。
○○我会继续努力的!
○○此外,生日那天我收到了信!
○○好像很久以前就收集了,但没机会交给我,现在才到,我没想到她会坚持,吃惊的同时也很高兴!!
○○本田太一先生,感谢您与老师、前辈、同期、后辈和很多人联系一起!
○○虽然对写给我的各位说这句话有点晚,但是真的非常感谢!我会很珍惜的!
●日文原文
○○もう12月になってしまいましたが、
○○11月22日に28度目の誕生日を迎えました!
○○競技を引退したのにも関わらず、お花やお手紙、プレゼントなど今年もありがとうございます!嬉しいです。
○○引き続きがんばります!
○○また、誕生日を機に寄せ書きをいただきました!
○○かなり前に集めていたらしいのですが、僕に渡す機会がなくなったらしく今になったみたいです。
○○貫えると思っていなかったので、びっくりしたのと同時にとても嬉しかったです!!
○○先生や先輩、同期、後輩と本当にたくさんの方々と連絡を取って集めてくれた本田太一くんありがとう!
○○書いてくださった方々も遅くなってしまいましたが、本当にありがとうございます!大事にします。
ins发文
●中文
○○现在已经是12月了
○○但11月22日,我迎来了28岁的生日!
○○虽然已经退役了,但是今年还是收到了鲜花、信件、礼物!我很高兴。
○○我会继续努力的!
○○此外,生日那天我收到了信!
○○好像很久以前就收集了,但没机会交给我,现在才到,我没想到她会坚持,吃惊的同时也很高兴!!
○○本田太一先生,感谢您与老师、前辈、同期、后辈和很多人联系一起!
○○虽然对写给我的各位说这句话有点晚,但是真的非常感谢!我会很珍惜的!
●日文原文
○○もう12月になってしまいましたが、
○○11月22日に28度目の誕生日を迎えました!
○○競技を引退したのにも関わらず、お花やお手紙、プレゼントなど今年もありがとうございます!嬉しいです。
○○引き続きがんばります!
○○また、誕生日を機に寄せ書きをいただきました!
○○かなり前に集めていたらしいのですが、僕に渡す機会がなくなったらしく今になったみたいです。
○○貫えると思っていなかったので、びっくりしたのと同時にとても嬉しかったです!!
○○先生や先輩、同期、後輩と本当にたくさんの方々と連絡を取って集めてくれた本田太一くんありがとう!
○○書いてくださった方々も遅くなってしまいましたが、本当にありがとうございます!大事にします。
【佐藤大树INS】【情報解禁】
Hulu オリジナルストーリー
「Sister〜裏切りの扉〜」
制作&配信決定です
僕、演じる昊汰(こうた)の
本編では"描かれなかった過去"に
焦点を当ててもらいました!
【7.5話】では
昊汰と沙帆、昊汰と陽佑
それぞれの関係が明らかに…!
そして、中間プロデューサー自ら
メガホンを取ってくれました!
中間監督、初監督作品です!
沢山の方に届きますように!
#Sisterドラマ
@sister_ytvdrama
Hulu オリジナルストーリー
「Sister〜裏切りの扉〜」
制作&配信決定です
僕、演じる昊汰(こうた)の
本編では"描かれなかった過去"に
焦点を当ててもらいました!
【7.5話】では
昊汰と沙帆、昊汰と陽佑
それぞれの関係が明らかに…!
そして、中間プロデューサー自ら
メガホンを取ってくれました!
中間監督、初監督作品です!
沢山の方に届きますように!
#Sisterドラマ
@sister_ytvdrama
✋热门推荐