泡茶像一門廚藝,從對食材的瞭解、器具的運用、精心的調制,加上品嘗時的環境、所用的盛器,最後融入泡茶者的心境。
茶與茶器的關係甚為密切,好茶如果能用更適合的茶器泡飲,便能更相得益彰。
古人云:「水為茶之母,器為茶之父」。一杯好茶的誕生,離不開水與器的「相融」。不同品質的水,遇上不同材質的器,碰撞出浪漫的火花,造就了每一杯茶的獨特、成全了每一口滋味的精妙。
不同的茶葉,使用不同的茶器,泡出的茶水也不同,工欲善其事必先利其器,想泡壺好茶,必先選好器!
「茶滋於水,水籍於器。」茶器能蘊含文人之靈氣,吸收香茗之精華,方能將茶道之精髓展現得淋灕盡致。
本藏師父說:好馬配好鞍,好茶需好器;茶滋於水,水籍於器。好水、好茶、好茶具,加上一副好心情,一杯佳茗在手,萬千煩勞皆休,妙哉!
#方文琳
#曾子益
#于子育(琇琴)
#Jackieluckiee 真是夫妻 曾氏夫妻 https://t.cn/AiF2tPVk
茶與茶器的關係甚為密切,好茶如果能用更適合的茶器泡飲,便能更相得益彰。
古人云:「水為茶之母,器為茶之父」。一杯好茶的誕生,離不開水與器的「相融」。不同品質的水,遇上不同材質的器,碰撞出浪漫的火花,造就了每一杯茶的獨特、成全了每一口滋味的精妙。
不同的茶葉,使用不同的茶器,泡出的茶水也不同,工欲善其事必先利其器,想泡壺好茶,必先選好器!
「茶滋於水,水籍於器。」茶器能蘊含文人之靈氣,吸收香茗之精華,方能將茶道之精髓展現得淋灕盡致。
本藏師父說:好馬配好鞍,好茶需好器;茶滋於水,水籍於器。好水、好茶、好茶具,加上一副好心情,一杯佳茗在手,萬千煩勞皆休,妙哉!
#方文琳
#曾子益
#于子育(琇琴)
#Jackieluckiee 真是夫妻 曾氏夫妻 https://t.cn/AiF2tPVk
能在上班时间中的忙碌之余读书,是我步入职场五年左右的一种向往,那时是因为读一份报纸,说索尼公司的高管在上班时间不必纠缠于各种细节,可以端着咖啡在办公区转转,或者坐在沙发上阅读,由此,我对职业经理人的标准就是能不能在工作区喝茶或者读书,或许是因为有着这样明确的目标,或许是自己的努力和积累是一直在朝着正确的方向推进,创业几年之后,终于有了属于自己的一间办公室,办公室里放满了这些年来购买的书籍,也布置了简单的茶台和茶器,存储了一定数量的茶叶,我竟然实现了这样的目标。说实话,我对于职业的追求和创业的追求,似乎从来没在金钱方面设定过目标,我不喜欢患得患失的那种感觉,劳动所得,就放着,花钱的时候,也并无支配的乐趣,我始终觉得物质的东西将来一定不会属于自己,我也不想着要怎样的占有。下午,忽然有看书的兴致,随手拿起鲁迅的《杂文精编》,我喜欢鲁迅先生那种行文的方式,对我的思想和写东西的影响都很大,我也喜欢用调侃的方式或者赤裸裸的剖析来表达自己的观点,有时也会像他那样因为没有很好的对话的人而感到苦闷与彷徨,当然,我算不上文化人,但是,有着文化人的热情与追求,我经常看不起没有追求的人,也会用严厉的语言去鞭策周围的年轻人,认同的人进步了,不进步的,一定是表面上听着而内心腹诽不已的,我从他们的发白而弯曲的目光中能够阅读出他们内心的憎恨,因而,我便以牙还牙的让他们滚开我的身边,精神上救治不得的人,留在身边看着就烦,他们的精神没有根也没有轴,只是散乱着维持着简单的思考,能够知道冷暖和饥饱罢了,我并不愿做一个孤独的呐喊的人。
【铫子样式之壶·瓶】
最近本司的新增商品即工房相泽的直筒水壶,商品名水壶一词日语写作了“ケトル”即英语kettle的音译。而同样是水壶的东屋铜壶,日语则写作为“やかん”汉字即薬缶,薬罐,薬鑵。查阅一番按日语的分类,圆底的水壶叫作“やかん”,平底的水壶叫作“ケトル”,模棱两可不甚明了。此外亦有长文堂的“鉄瓶”即近几年流行的日本铸铁水壶。汉语中烧水用的壶一字日语中有“ケトル”,“やかん”,“瓶”等三种不同叫法,令人茫然好奇。
首先是源自英语kettle的“ケトル”即最时新的叫法,功能上与“やかん”同为烧水用的容器,同物不同名。而“やかん”即薬缶,薬罐,薬鑵等则是源自汉语的“药铫”即煎中药用的器具。例如《红楼梦》中薛宝钗探病林黛玉时提出:“每日早起,拿上等燕窝一两,冰糖五钱,用银铫子熬出粥来。”铫子原是煮水熬东西用的小金属锅,造形上带手柄有出水口。陶器的叫作沙铫,煮茶泡茶用的叫作茶铫,煎药用的叫作药铫。至今南方区域依旧将烧水壶叫作“铫子”。
同样的“铫子”传入日本后衍生出了泡茶用的茶器“急須”和“土瓶”,以及日本酒器的“铫子”。首先是茶器的“急須”和“土瓶”两物皆是江户时期开始用作了泡茶器具。“急須”原是煮茶温酒的器具,江户初期随着冲泡式饮茶文化的传入上层文人雅士便用小巧的“急須”泡茶,使用上即放入茶叶倒入热水冲泡茶汤饮用,日语称作“淹茶法”。相对地庶民百姓使用的则是大容量的“土瓶”,即茶叶与水共煮出茶汤饮用,日语称作“烹茶法”。所以“土瓶”最近似药缶“やかん”,至今日本夏季的大麦茶还讲究用药缶“やかん”煮出来的最好喝,瓶子包装设计上也印着铜壶“やかん”。
再次是日本酒器的“铫子”,乃是宴席上用作盛酒斟酒的器具,造形上有提梁有注口,至桃山时代出现了带盖子的“铫子”,现今依旧将有提梁的酒壶叫作“铫子”,而没有提梁的酒瓶叫作“徳利”。
此外江户时代有庶民煮茶用的“土瓶”,亦出现了由茶道的“茶の湯釜”演变而来的“鉄瓶”,旧称有“薬鑵釜”“鉄薬鑵”即铁制铫子的意思。最后汉字使用上,汉语中“壶”一字在日语中用作了收纳容器的字意在使用,例如茶道器具的“茶壺”即茶叶罐的意思。
工房相泽的直筒水壶
https://t.cn/A6iDoREA
东屋的铜壶
https://t.cn/Ai0bwc2w
东屋的水泽姥口铁瓶
https://t.cn/EUASKvy
长文堂的铁壶
https://t.cn/A6McDmuj
参考资料
https://t.cn/zOZx9PLやかん
https://t.cn/zOZx9PL鉄瓶
https://t.cn/A66baLnn
最近本司的新增商品即工房相泽的直筒水壶,商品名水壶一词日语写作了“ケトル”即英语kettle的音译。而同样是水壶的东屋铜壶,日语则写作为“やかん”汉字即薬缶,薬罐,薬鑵。查阅一番按日语的分类,圆底的水壶叫作“やかん”,平底的水壶叫作“ケトル”,模棱两可不甚明了。此外亦有长文堂的“鉄瓶”即近几年流行的日本铸铁水壶。汉语中烧水用的壶一字日语中有“ケトル”,“やかん”,“瓶”等三种不同叫法,令人茫然好奇。
首先是源自英语kettle的“ケトル”即最时新的叫法,功能上与“やかん”同为烧水用的容器,同物不同名。而“やかん”即薬缶,薬罐,薬鑵等则是源自汉语的“药铫”即煎中药用的器具。例如《红楼梦》中薛宝钗探病林黛玉时提出:“每日早起,拿上等燕窝一两,冰糖五钱,用银铫子熬出粥来。”铫子原是煮水熬东西用的小金属锅,造形上带手柄有出水口。陶器的叫作沙铫,煮茶泡茶用的叫作茶铫,煎药用的叫作药铫。至今南方区域依旧将烧水壶叫作“铫子”。
同样的“铫子”传入日本后衍生出了泡茶用的茶器“急須”和“土瓶”,以及日本酒器的“铫子”。首先是茶器的“急須”和“土瓶”两物皆是江户时期开始用作了泡茶器具。“急須”原是煮茶温酒的器具,江户初期随着冲泡式饮茶文化的传入上层文人雅士便用小巧的“急須”泡茶,使用上即放入茶叶倒入热水冲泡茶汤饮用,日语称作“淹茶法”。相对地庶民百姓使用的则是大容量的“土瓶”,即茶叶与水共煮出茶汤饮用,日语称作“烹茶法”。所以“土瓶”最近似药缶“やかん”,至今日本夏季的大麦茶还讲究用药缶“やかん”煮出来的最好喝,瓶子包装设计上也印着铜壶“やかん”。
再次是日本酒器的“铫子”,乃是宴席上用作盛酒斟酒的器具,造形上有提梁有注口,至桃山时代出现了带盖子的“铫子”,现今依旧将有提梁的酒壶叫作“铫子”,而没有提梁的酒瓶叫作“徳利”。
此外江户时代有庶民煮茶用的“土瓶”,亦出现了由茶道的“茶の湯釜”演变而来的“鉄瓶”,旧称有“薬鑵釜”“鉄薬鑵”即铁制铫子的意思。最后汉字使用上,汉语中“壶”一字在日语中用作了收纳容器的字意在使用,例如茶道器具的“茶壺”即茶叶罐的意思。
工房相泽的直筒水壶
https://t.cn/A6iDoREA
东屋的铜壶
https://t.cn/Ai0bwc2w
东屋的水泽姥口铁瓶
https://t.cn/EUASKvy
长文堂的铁壶
https://t.cn/A6McDmuj
参考资料
https://t.cn/zOZx9PLやかん
https://t.cn/zOZx9PL鉄瓶
https://t.cn/A66baLnn
✋热门推荐