#韩语教室每日打卡[超话]#
【中韩双语阅读】모르는 척
살다 보면 그런 순간이 있다.
들었으면서도 못 들은 척.
봤으면서도 못 본 척.
그러니까 다 알면서도 모르는 척하게 되는 순간.
生活中总会有那种瞬间。
明明听见了,却装作没听见。
明明看见了,却装作没看见。
明明都知道,却装作不知道。
첫째, 그냥 상대방을 놀려 주고 싶어서다.
第一种情况是,想逗逗对方。
“오늘 무슨 날인지 진짜 몰라?”
입을 삐쭉거리며 섭섭해하는 그녀를,
“글쎄 무슨 날이더라?”
그냥 놀려 주고 싶어서 장난치고 싶어서
오늘이 어떤 특별한 날인가를 다 알고 있으면서도 모르는 척.
“你真的不知道今天是什么日子吗?”
女生噘着嘴,伤心地问道,
“不清楚诶,是什么日子来着?”
因为想逗逗对方,开个玩笑,
所以明明知道今天是什么特殊的日子,却装作不知道。
둘째, 그 사실을 절대 인정하고 싶지 않을 때.
第二种,不想承认某个事实的时候。
친구의 바지 주머니에서 담배와 라이터가 나왔을 때
친구의 부모님은 이렇게 말씀하셨단다.
“이거 네 친구 거지? 네 거 아니지?”
늘 아들의 옷에서 희미한 담배 냄새가 난다는 걸 모르실 수가 없는데도
‘친구들이 펴대니까. 얘 옷에도 냄새가 뱄나 보네.'
우리 아들이 담배를 피운다는 사실을
절대로 인정하고 싶지 않아 그렇게 모르는 척.
当在朋友的裤子口袋里发现香烟和打火机的时候,
朋友的父母这样说道,
“这是你朋友的吧?不是你的吧?”
其实他们经常能从儿子的衣服上隐约闻到烟味,但依然会说,
“因为他的朋友抽烟,他的身上都被沾上烟味了。”
因为不想承认自己的儿子抽烟,所以装作不知道。
셋째, 내 잘못을 합리화하기 위해서, 변명하기 위해서.
第三,为了让自己的错误合理化,为了辩解。
할 일을 다 끝마치지 못했을 때
“아, 그걸 오늘까지 했어야 하나요? 진짜 몰랐는데…”
교통법규를 어기다 경찰에게 잡혔을 때
"아, 정말요? 여기 좌회전 금지예요? 표지판 정말 못 봤는데…”
스스로를 합리화, 혹은 변명하기 위해서 모르는 척.
当要做的工作没做完的时候,
“啊,这个要今天做完吗?我真的不知道…”
违反交通规则,被警察抓到的时候,
“啊,真的吗?这里不允许左转吗?我没看到标记牌…”
为了让自己的错误合理化,或者为自己辩解,所以选择不知道。
그리고 그 마지막.
우리가 다 알면서도 모르는 척하는 이유는 이거 아닐까.
정말 어쩔 수가 없어서.
정말 그럴 수밖에 없어서.
最后一种情况,
我们之所以明明知道却装作不知道,是因为
真的没办法,
真的只能那么做。
정말 나에겐 다른 방법이 없었다.
我真的没有其他的办法。
그 사람의 마음이
서서히 식어 가고 있다는 걸 알고 있었지만
이제 곧 그 사람이
나를 떠날 수도 있다는 걸 알고 있었지만
이제 그 사람의 눈은
내가 아닌 다른 누군가를 좇고 있다는 걸 다 알고 있었지만
모르는 척.
정말 모르는 척.
그럴 수밖에 없었다.
虽然我知道他的心
正在逐渐地冷却,
虽然我知道
他也许很快就会离开我,
虽然我知道他的眼睛里现在有了别人,
但依然装不知道,
我也只能装不知道。
그때의 나는 정말
그 ‘모르는 척'하는 방법 외에는
아무것도 떠오르지 않았으니까.
아무것도 할 수 없었으니까.
因为那时候的我,
除了“装不知道”以外,
想不出任何别的办法,
也什么都做不了。
【中韩双语阅读】모르는 척
살다 보면 그런 순간이 있다.
들었으면서도 못 들은 척.
봤으면서도 못 본 척.
그러니까 다 알면서도 모르는 척하게 되는 순간.
生活中总会有那种瞬间。
明明听见了,却装作没听见。
明明看见了,却装作没看见。
明明都知道,却装作不知道。
첫째, 그냥 상대방을 놀려 주고 싶어서다.
第一种情况是,想逗逗对方。
“오늘 무슨 날인지 진짜 몰라?”
입을 삐쭉거리며 섭섭해하는 그녀를,
“글쎄 무슨 날이더라?”
그냥 놀려 주고 싶어서 장난치고 싶어서
오늘이 어떤 특별한 날인가를 다 알고 있으면서도 모르는 척.
“你真的不知道今天是什么日子吗?”
女生噘着嘴,伤心地问道,
“不清楚诶,是什么日子来着?”
因为想逗逗对方,开个玩笑,
所以明明知道今天是什么特殊的日子,却装作不知道。
둘째, 그 사실을 절대 인정하고 싶지 않을 때.
第二种,不想承认某个事实的时候。
친구의 바지 주머니에서 담배와 라이터가 나왔을 때
친구의 부모님은 이렇게 말씀하셨단다.
“이거 네 친구 거지? 네 거 아니지?”
늘 아들의 옷에서 희미한 담배 냄새가 난다는 걸 모르실 수가 없는데도
‘친구들이 펴대니까. 얘 옷에도 냄새가 뱄나 보네.'
우리 아들이 담배를 피운다는 사실을
절대로 인정하고 싶지 않아 그렇게 모르는 척.
当在朋友的裤子口袋里发现香烟和打火机的时候,
朋友的父母这样说道,
“这是你朋友的吧?不是你的吧?”
其实他们经常能从儿子的衣服上隐约闻到烟味,但依然会说,
“因为他的朋友抽烟,他的身上都被沾上烟味了。”
因为不想承认自己的儿子抽烟,所以装作不知道。
셋째, 내 잘못을 합리화하기 위해서, 변명하기 위해서.
第三,为了让自己的错误合理化,为了辩解。
할 일을 다 끝마치지 못했을 때
“아, 그걸 오늘까지 했어야 하나요? 진짜 몰랐는데…”
교통법규를 어기다 경찰에게 잡혔을 때
"아, 정말요? 여기 좌회전 금지예요? 표지판 정말 못 봤는데…”
스스로를 합리화, 혹은 변명하기 위해서 모르는 척.
当要做的工作没做完的时候,
“啊,这个要今天做完吗?我真的不知道…”
违反交通规则,被警察抓到的时候,
“啊,真的吗?这里不允许左转吗?我没看到标记牌…”
为了让自己的错误合理化,或者为自己辩解,所以选择不知道。
그리고 그 마지막.
우리가 다 알면서도 모르는 척하는 이유는 이거 아닐까.
정말 어쩔 수가 없어서.
정말 그럴 수밖에 없어서.
最后一种情况,
我们之所以明明知道却装作不知道,是因为
真的没办法,
真的只能那么做。
정말 나에겐 다른 방법이 없었다.
我真的没有其他的办法。
그 사람의 마음이
서서히 식어 가고 있다는 걸 알고 있었지만
이제 곧 그 사람이
나를 떠날 수도 있다는 걸 알고 있었지만
이제 그 사람의 눈은
내가 아닌 다른 누군가를 좇고 있다는 걸 다 알고 있었지만
모르는 척.
정말 모르는 척.
그럴 수밖에 없었다.
虽然我知道他的心
正在逐渐地冷却,
虽然我知道
他也许很快就会离开我,
虽然我知道他的眼睛里现在有了别人,
但依然装不知道,
我也只能装不知道。
그때의 나는 정말
그 ‘모르는 척'하는 방법 외에는
아무것도 떠오르지 않았으니까.
아무것도 할 수 없었으니까.
因为那时候的我,
除了“装不知道”以外,
想不出任何别的办法,
也什么都做不了。
[给你小心心]안녕하세요 저는 The Shy엄마입니다.
팬분들의 많은 연락과 관심을 받았는데 The Shy를 많이 응원해줘서 항상 기쁘고 감사합니다
우선 인터넷에 돌고있는 팀이 아들에게 불평등한 대우와 전에 다쳤던 팔의 상처가 재발했다는 얘기들은 정확하지 않은 겁니다.
팀에 오기전에 팀에서 저희한테 팀의 생활환경과 팀의 목표를 얘기해주었고 일상생활속에서 The Shy가 제기한 요구사항들은 구단의 스탭분(부단장님, 통역이준님 등)들이 적극적으로 도와서 해결해 주었습니다. 이부분은 엄마로써 팀에 감사하게 생각하고 있습니다. 숙소의 방배정은 The Shy가 늦게 팀에 들어오게 됐고 지금 사용하고 있는방은 영상통화로 The Shy와 이지훈 코치님뿐만 아니라 저도 같이 선택한 방입니다. 그리고 팀의 더 좋은 연습환경과 거주환경을 위하여 새로운 곳으로 이사하는거로 들어올 때 얘기가 끝났어요.
그리고 The Shy의 일상에 불편한 점이 없고 팔의 상처도 재발하지 않고 안정적입니다. 적극적으로 팀원들과 연습생활을 하고있고 즐겁게 잘지내고 있습니다.너무 걱정말아요~^^ 괜찮아요.
2달여의 새로운 팀에서의 생활 및 적응, 정규리그가 잘 끝났고, 앞으로 발전할 수 있는 플레이오프와 서머가 기다리고 있어요.
우리는 팀웍이 제일 중요합니다!!!
팬분들과 함께 경기한다고 생각하고 있어요. 한경기 한경기 끝날때마다 승리하면 같이 기쁘고, 패배하면 같이 슬프다는거 너무나도 잘 알고 있습니다.
아직 끝나지 않았습니다.
플레이오프를 위해 웨이보 팀원들과 스탭들에게 많은 응원 부탁드립니다. 칭찬과 격려가 제일 큰 힘이 된다는걸 우리 모두는 잘 알고 있쟎아요~^^
우리 팬들은 여섯 번째 선수들이에요~ 우리들도 기운을 내고 응원을 하고 화합을 한다면 웨이보팀이 더 좋은 성적을 거두리라 생각합니다.
웨이보팀의 여섯 번째 선수님(팬)들도 끝까지 파이팅!!! 짜요~^^(모두들 늘 건강조심하고, 하는 일들 늘 잘되길 기원합니다)
---
[浪][加油]
---
[心]大家好,我是TheShy的妈妈,因为收到了很多关心和联络,很高兴也很感谢粉丝们关心TheShy。
首先,网络上所流传的队伍对TheShy的不平等的对待以及过往的伤病复发都是不正确的。
在入队前,队伍也跟我们介绍了队伍的生活环境状况和队伍的目标,在生活中TheShy提出的要求,俱乐部的工作人员(副总经理和翻译等人)也积极的帮助他处理,这是我作为母亲,很感谢俱乐部的地方。关于宿舍的安排是因为TheShy加盟队伍比较晚,在前往中国前通过视频通话了解住宿环境时,不仅是TheShy及教练员两人一同选择决定的。是我也在一起看了之后决定的。在早前与队伍的沟通中确定了,为了有更好的生活和训练环境,现在所用的基地也会进行更换。另外,在和TheShy的日常联络中,也并没有接收到过所流传的不便于起居的信息,过往的伤势也稳定良好并未复发,正健康积极的参与队员们的训练生活,也开心的和大家相处着。不要太担心~^^
在新队伍的两个月的生活以及适应,常规赛也顺利的结束了,后面是可以有更多发展空间的季后赛和夏季赛在等着我们。
对我们来说团队合作是最重要的!!!
因为我们认为我们是跟粉丝们一起打比赛的,我们的每一场比赛,赢了会一起开心,输了会一起伤心。
我们也还没有结束。
为了季后赛给微博的队员和工作人员多多的应援吧。我们都知道赞赏和鼓励是最大的力量~^^
我们粉丝是属于第六位选手~我们也一起打起精神加油助威磨合好的话 我觉得微博队伍也会取得更好的成绩。
我们微博的第六位选手们(粉丝)一起加油到最后吧!!! 加油~^^(希望大家都身体健康,心想事成~)
팬분들의 많은 연락과 관심을 받았는데 The Shy를 많이 응원해줘서 항상 기쁘고 감사합니다
우선 인터넷에 돌고있는 팀이 아들에게 불평등한 대우와 전에 다쳤던 팔의 상처가 재발했다는 얘기들은 정확하지 않은 겁니다.
팀에 오기전에 팀에서 저희한테 팀의 생활환경과 팀의 목표를 얘기해주었고 일상생활속에서 The Shy가 제기한 요구사항들은 구단의 스탭분(부단장님, 통역이준님 등)들이 적극적으로 도와서 해결해 주었습니다. 이부분은 엄마로써 팀에 감사하게 생각하고 있습니다. 숙소의 방배정은 The Shy가 늦게 팀에 들어오게 됐고 지금 사용하고 있는방은 영상통화로 The Shy와 이지훈 코치님뿐만 아니라 저도 같이 선택한 방입니다. 그리고 팀의 더 좋은 연습환경과 거주환경을 위하여 새로운 곳으로 이사하는거로 들어올 때 얘기가 끝났어요.
그리고 The Shy의 일상에 불편한 점이 없고 팔의 상처도 재발하지 않고 안정적입니다. 적극적으로 팀원들과 연습생활을 하고있고 즐겁게 잘지내고 있습니다.너무 걱정말아요~^^ 괜찮아요.
2달여의 새로운 팀에서의 생활 및 적응, 정규리그가 잘 끝났고, 앞으로 발전할 수 있는 플레이오프와 서머가 기다리고 있어요.
우리는 팀웍이 제일 중요합니다!!!
팬분들과 함께 경기한다고 생각하고 있어요. 한경기 한경기 끝날때마다 승리하면 같이 기쁘고, 패배하면 같이 슬프다는거 너무나도 잘 알고 있습니다.
아직 끝나지 않았습니다.
플레이오프를 위해 웨이보 팀원들과 스탭들에게 많은 응원 부탁드립니다. 칭찬과 격려가 제일 큰 힘이 된다는걸 우리 모두는 잘 알고 있쟎아요~^^
우리 팬들은 여섯 번째 선수들이에요~ 우리들도 기운을 내고 응원을 하고 화합을 한다면 웨이보팀이 더 좋은 성적을 거두리라 생각합니다.
웨이보팀의 여섯 번째 선수님(팬)들도 끝까지 파이팅!!! 짜요~^^(모두들 늘 건강조심하고, 하는 일들 늘 잘되길 기원합니다)
---
[浪][加油]
---
[心]大家好,我是TheShy的妈妈,因为收到了很多关心和联络,很高兴也很感谢粉丝们关心TheShy。
首先,网络上所流传的队伍对TheShy的不平等的对待以及过往的伤病复发都是不正确的。
在入队前,队伍也跟我们介绍了队伍的生活环境状况和队伍的目标,在生活中TheShy提出的要求,俱乐部的工作人员(副总经理和翻译等人)也积极的帮助他处理,这是我作为母亲,很感谢俱乐部的地方。关于宿舍的安排是因为TheShy加盟队伍比较晚,在前往中国前通过视频通话了解住宿环境时,不仅是TheShy及教练员两人一同选择决定的。是我也在一起看了之后决定的。在早前与队伍的沟通中确定了,为了有更好的生活和训练环境,现在所用的基地也会进行更换。另外,在和TheShy的日常联络中,也并没有接收到过所流传的不便于起居的信息,过往的伤势也稳定良好并未复发,正健康积极的参与队员们的训练生活,也开心的和大家相处着。不要太担心~^^
在新队伍的两个月的生活以及适应,常规赛也顺利的结束了,后面是可以有更多发展空间的季后赛和夏季赛在等着我们。
对我们来说团队合作是最重要的!!!
因为我们认为我们是跟粉丝们一起打比赛的,我们的每一场比赛,赢了会一起开心,输了会一起伤心。
我们也还没有结束。
为了季后赛给微博的队员和工作人员多多的应援吧。我们都知道赞赏和鼓励是最大的力量~^^
我们粉丝是属于第六位选手~我们也一起打起精神加油助威磨合好的话 我觉得微博队伍也会取得更好的成绩。
我们微博的第六位选手们(粉丝)一起加油到最后吧!!! 加油~^^(希望大家都身体健康,心想事成~)
#朴宰燦[超话]#
:jaechan_dkz
2022.03.10
안녕하세요 박재찬입니다.
작년 9월부터 준비했던 시맨틱 에러와 상우를
이제 보내줘야 할 시간이 왔네요…
시맨틱 에러라는 작품을 시작할 때 걱정과
두려움이 많았는데 이렇게 많은 관심과 사랑을
보내주셔서 정말 꿈만 같은 시간을 보내고 있는 것 같아요.
데뷔 때부터 저와 저희 팀을 응원해 주신
사랑하는 우리 아리들, 사랑하는 우리 엄마 아빠 형,
동요 식구들, 우리 멤버들, 시맨틱 에러를 즐겁게 봐주시는
드에러단들 너무 감사합니다!!
작품을 위해 힘써주신 감독님, 제작진분들, 왓챠!!!
그리고 원기 형, 노진 누나, 지오 누나,
특히 힘들었던 와중에 힘이 되어주고,
평친이 되어준 서함이 형!!!
2021년에 진짜 선물 같은 작품을 만나고,
선물 같은 사람들을 만나서 너무 감사한 것 같아요.
앞으로도 더 열심히 해서 항상 더욱 발전하는
모습 보여드릴 수 있는 재찬이가 되도록
노력하는 모습 많이 보여드릴게요!!!
앞으로 있을 4월 컴백도 많은 기대 부탁드립니다!
마지막으로 상우로 살 수 있게 해주셔서 감사드리고,
지금까지 시맨틱 에러를 사랑해 주셔서 감사합니다!
pang_gyun
大家好 我是朴宰燦
从去年9月开始准备的语义错误和尚宇
现在到了该送走的时间了…
开始拍这部叫语义错误的作品时,
虽然有很多担心 但是收到许多的关心和爱
因为大家的陪伴,所以感觉就像做梦一样。
从出道开始就支持我和我们组合的
亲爱的Ari们,亲爱的爸爸妈妈哥哥,
公司的家人们 我的成员们 愉快地观看语义错误
非常感谢粉丝们!
为作品而努力的导演,制作团队们,Watcha!!!
还有元基哥 鲁珍姐姐 智奥姐姐
尤其在辛苦的时候也给了我力量,
成为我平语朋友的栖含哥!!!
2021年遇到了像礼物一样的作品,
见到像礼物一样的人,真的非常感谢。
以后也会更加努力 不断进步的
我会努力成为展示给大家的宰燦
我会多给大家看努力的样子!!!
也请大家多多期待4月的回归!
最后感谢能让我成为尚宇,
谢谢大家一直以来对语义错误的喜爱!
@ pang_gyun
:jaechan_dkz
2022.03.10
안녕하세요 박재찬입니다.
작년 9월부터 준비했던 시맨틱 에러와 상우를
이제 보내줘야 할 시간이 왔네요…
시맨틱 에러라는 작품을 시작할 때 걱정과
두려움이 많았는데 이렇게 많은 관심과 사랑을
보내주셔서 정말 꿈만 같은 시간을 보내고 있는 것 같아요.
데뷔 때부터 저와 저희 팀을 응원해 주신
사랑하는 우리 아리들, 사랑하는 우리 엄마 아빠 형,
동요 식구들, 우리 멤버들, 시맨틱 에러를 즐겁게 봐주시는
드에러단들 너무 감사합니다!!
작품을 위해 힘써주신 감독님, 제작진분들, 왓챠!!!
그리고 원기 형, 노진 누나, 지오 누나,
특히 힘들었던 와중에 힘이 되어주고,
평친이 되어준 서함이 형!!!
2021년에 진짜 선물 같은 작품을 만나고,
선물 같은 사람들을 만나서 너무 감사한 것 같아요.
앞으로도 더 열심히 해서 항상 더욱 발전하는
모습 보여드릴 수 있는 재찬이가 되도록
노력하는 모습 많이 보여드릴게요!!!
앞으로 있을 4월 컴백도 많은 기대 부탁드립니다!
마지막으로 상우로 살 수 있게 해주셔서 감사드리고,
지금까지 시맨틱 에러를 사랑해 주셔서 감사합니다!
pang_gyun
大家好 我是朴宰燦
从去年9月开始准备的语义错误和尚宇
现在到了该送走的时间了…
开始拍这部叫语义错误的作品时,
虽然有很多担心 但是收到许多的关心和爱
因为大家的陪伴,所以感觉就像做梦一样。
从出道开始就支持我和我们组合的
亲爱的Ari们,亲爱的爸爸妈妈哥哥,
公司的家人们 我的成员们 愉快地观看语义错误
非常感谢粉丝们!
为作品而努力的导演,制作团队们,Watcha!!!
还有元基哥 鲁珍姐姐 智奥姐姐
尤其在辛苦的时候也给了我力量,
成为我平语朋友的栖含哥!!!
2021年遇到了像礼物一样的作品,
见到像礼物一样的人,真的非常感谢。
以后也会更加努力 不断进步的
我会努力成为展示给大家的宰燦
我会多给大家看努力的样子!!!
也请大家多多期待4月的回归!
最后感谢能让我成为尚宇,
谢谢大家一直以来对语义错误的喜爱!
@ pang_gyun
✋热门推荐