#室廬雅集[超话]#NOMAL是一家位于韩国的室内设计工作室,由三位青年设计师Seyeon Cho、Bokki Lee和Minyuk Chai共同成立。NOMAL的命名来源于英文单词“NORMAL”,去掉中间的“R”,只借用“NOMAL”的发音,有“正常的、标准的”之意。
NOMAL is an interior design studio based in South Korea founded by three young designers, Seyeon Cho, Bokki Lee and Minyuk Chai. The name NOMAL is derived from the English word "NORMAL", which means "normal" by dropping the middle "R" and just borrowing the pronunciation of "NOMAL".
NOMAL is an interior design studio based in South Korea founded by three young designers, Seyeon Cho, Bokki Lee and Minyuk Chai. The name NOMAL is derived from the English word "NORMAL", which means "normal" by dropping the middle "R" and just borrowing the pronunciation of "NOMAL".
the shes gone in Zepp Namba
这次并没有那么戳我就懒得写成文章了
他们团还是在流媒体里听听就好了(x
不过算是又打卡了一个Zepp,发现那个挂饮料的扣环竟然有好多不同款式,又多了一个可以收集的东西,可喜可贺,钱包爆炸
因为不是那么rock就不想买毛巾,但又是人生第一次只买了一个手环就去看live莫名抱歉…所以又买了一个[思考][思考][思考]
物贩设计都蛮小清新的很符合他们的风格
比起讲live,想讲一下这次的精髓,人生浓墨重彩的经历即将+1[衰]
整理券号码很靠后了,有了上次的经历,在外面逛了逛才悠闲地去会场
发现Zepp难波是有座位的,正好避免了人挤人,也可以坐下歇歇。前排果然都坐满了,找了后排一块空地开始物色合适的座位。
某一排顶头坐了两个男生,他们左边是两个女生,于是我走过去坐在了女生旁边,到此为止都很正常
▢▢▢▢▢我♀♀♂♂
然后这两个女生可能发现了什么更好的位置,起身走了
▢▢▢▢▢我▢▢♂♂
这就有点尴尬了,我自然也想靠场中近一点,这一整排又只有两个男生坐在那里,贴着男生坐也有点内啥,想着反正已经到后排区域了,没人来的话就坐宽松点吧,于是变成了
▢▢▢▢▢▢我▢♂♂
到目前为止也挺正常,接着来了一个独自看live的女生,毕竟都能一个人来这种场合了,大概也是喜欢保持距离,这个场合下就选择了比较保险的方法也和我隔了一座
▢▢▢▢♀▢我▢♂♂
到目前为止真的也算非常正常了,但是,噩梦从现在才开始
邻近开演,陆续有踩着最后时间才来的人们开始进场了,两个同行的女生走到了我们附近,这种情况下就有点微妙了,可能也不好意思和我搭话喊我挪位置,而且毕竟都踩着点才来肯定也不是在意好位置的人,但同时又想靠中间,于是她们就贴着左边独行的女生坐下了,于是
▢▢♀♀♀▢我▢♂♂
……………………意识到的时候我已经这样阴差阳错却又顺理成章地被隔开了,前后排基本都是成对的,救命,已经开始在心里扇自己巴掌为啥刚才不让座。悲痛之中也没啥办法只好拿出拨片和波奇对视,bochi the rock,结果还是和你一样对吧(流泪)
然后在我独自感伤的这段时间,临近最后开演竟然还不断有人进来,一般到这个点还没来的都是和同行者在外面吃喝玩乐的(一个人的话早就闲着没事进来等了!)所以根本没有人来填补我旁边那两个坑,于是等我终于收起了波奇拨片再次抬头的时候已经变成了
人人人人人人人人人人人人
人人人人人人人▢ 我 ▢人人
人人人人人人人人人人人人
……………………啊——————————————————————
相似—————怎么会这样啊——————————啊啊啊啊啊啊(波奇上身)
明明也有一个人来的啊!为什么只有我这样啊!没看到这个过程后来的人都用奇怪的眼神打量我和我旁边的空位啊!莫名其妙就发出了生人勿近的气场啊我没想要的这样的啊——
开始痛苦地闭上眼睛,只有一个念头:快点熄灯、快点熄灯、快点熄灯
往好了想也是体验了一把身处人群之中的孤独………的感觉吧[衰][衰][衰]
人活在世界上,真是什么事情都有可能遇到呢,嗯(眼神死)
一月有他们的3man对盘
the shes gone + This is LAST + Regret Girl
= the shes LAST Girl
很有逻辑的起名
一次能看到三家还是蛮赚的,希望能抽到票吧[许愿星](我都这么惨了给我票啊混蛋立本人[衰][衰][衰]
这次并没有那么戳我就懒得写成文章了
他们团还是在流媒体里听听就好了(x
不过算是又打卡了一个Zepp,发现那个挂饮料的扣环竟然有好多不同款式,又多了一个可以收集的东西,可喜可贺,钱包爆炸
因为不是那么rock就不想买毛巾,但又是人生第一次只买了一个手环就去看live莫名抱歉…所以又买了一个[思考][思考][思考]
物贩设计都蛮小清新的很符合他们的风格
比起讲live,想讲一下这次的精髓,人生浓墨重彩的经历即将+1[衰]
整理券号码很靠后了,有了上次的经历,在外面逛了逛才悠闲地去会场
发现Zepp难波是有座位的,正好避免了人挤人,也可以坐下歇歇。前排果然都坐满了,找了后排一块空地开始物色合适的座位。
某一排顶头坐了两个男生,他们左边是两个女生,于是我走过去坐在了女生旁边,到此为止都很正常
▢▢▢▢▢我♀♀♂♂
然后这两个女生可能发现了什么更好的位置,起身走了
▢▢▢▢▢我▢▢♂♂
这就有点尴尬了,我自然也想靠场中近一点,这一整排又只有两个男生坐在那里,贴着男生坐也有点内啥,想着反正已经到后排区域了,没人来的话就坐宽松点吧,于是变成了
▢▢▢▢▢▢我▢♂♂
到目前为止也挺正常,接着来了一个独自看live的女生,毕竟都能一个人来这种场合了,大概也是喜欢保持距离,这个场合下就选择了比较保险的方法也和我隔了一座
▢▢▢▢♀▢我▢♂♂
到目前为止真的也算非常正常了,但是,噩梦从现在才开始
邻近开演,陆续有踩着最后时间才来的人们开始进场了,两个同行的女生走到了我们附近,这种情况下就有点微妙了,可能也不好意思和我搭话喊我挪位置,而且毕竟都踩着点才来肯定也不是在意好位置的人,但同时又想靠中间,于是她们就贴着左边独行的女生坐下了,于是
▢▢♀♀♀▢我▢♂♂
……………………意识到的时候我已经这样阴差阳错却又顺理成章地被隔开了,前后排基本都是成对的,救命,已经开始在心里扇自己巴掌为啥刚才不让座。悲痛之中也没啥办法只好拿出拨片和波奇对视,bochi the rock,结果还是和你一样对吧(流泪)
然后在我独自感伤的这段时间,临近最后开演竟然还不断有人进来,一般到这个点还没来的都是和同行者在外面吃喝玩乐的(一个人的话早就闲着没事进来等了!)所以根本没有人来填补我旁边那两个坑,于是等我终于收起了波奇拨片再次抬头的时候已经变成了
人人人人人人人人人人人人
人人人人人人人▢ 我 ▢人人
人人人人人人人人人人人人
……………………啊——————————————————————
相似—————怎么会这样啊——————————啊啊啊啊啊啊(波奇上身)
明明也有一个人来的啊!为什么只有我这样啊!没看到这个过程后来的人都用奇怪的眼神打量我和我旁边的空位啊!莫名其妙就发出了生人勿近的气场啊我没想要的这样的啊——
开始痛苦地闭上眼睛,只有一个念头:快点熄灯、快点熄灯、快点熄灯
往好了想也是体验了一把身处人群之中的孤独………的感觉吧[衰][衰][衰]
人活在世界上,真是什么事情都有可能遇到呢,嗯(眼神死)
一月有他们的3man对盘
the shes gone + This is LAST + Regret Girl
= the shes LAST Girl
很有逻辑的起名
一次能看到三家还是蛮赚的,希望能抽到票吧[许愿星](我都这么惨了给我票啊混蛋立本人[衰][衰][衰]
怎么 ironic 和 sarcastic 都是 “讽刺” 呢??[费解][笑cry][笑cry]
律师都知道,在法庭上盘问证人时,如果不知道证人会怎么回答某个问题,那就最好不要问他,以免证人回答的时候语出惊人,说出什么让律师猝不及防的答案[吃惊][吃惊][吃惊][拜拜]
今天跟大家分享的口译案子是一名男子婚外情,与原配离婚后娶了新欢。男子和原配生的孩子后来就由原配照顾,不过孩子每周都会去父亲家。有一次孩子从父亲家回来后,原配发现孩子的肩膀上有一处明显的伤痕,于是怀疑是后母涉嫌打伤了孩子,就去警局报案。今天的案子就是新欢成了被告人,被起诉伤人罪。
原配身为举报人出庭作证,由我帮她翻译。
新欢的辩护律师主张孩子的伤是和隔壁的小朋友打打闹闹受伤的,而且质疑原配借提出莫须有的指控,因为她对前夫恨之入骨。原配在证人席上听到律师这么说,突然悲从中来泪流满面[悲伤]
被告人的律师于是问原配,「当我问到 “你是不是很恨你前夫” 时,我留以到你的情绪起伏得很大,为什么呢?」
原配回答「我看您是律师,非常专业也很尽责,我很尊重您。可是我觉得讽刺的是,我前夫花钱支付您的律师费用,好让您为打伤我孩子的后母辩护,但他却至今没付过孩子的抚养费。」
我把原配的证词翻成英文后,我看到…辩护律师的脸很臭![笑cry][笑cry][笑cry] 然后她似乎感觉这个答案让她自讨没趣,就问别的问题了……
显然,这位律师没料到原配居然会在证人席上给出这样的答案!律师的提问就像给了原配一阵东风一样,让原配不但借机把前夫没付抚养费的事抖出来,连辩护律师正常地收费也都躺枪了![二哈]
好啦,这个案子的语言点:「讽刺的是…」
原配说「可是我觉得讽刺的是…」 这句话可以翻成 But I find it ironic that…
“讽刺” 还有另一个单词,叫 sarcastic。 有很多年的时间我都说不太出来 ironic 和 sarcastic 的差别在哪,只能大概根据语境在 ironic 和 sarcastic 中二选一,不过与其说是选,应该算是 educated guess 凭感觉随便押一个宝[允悲]!所以案子结束后,我决定好好想一想到底 ironic 和 sarcastic 差别在哪里,如果能理出头绪的话就来更博[坏笑]
哈哈哈~ 好像被我悟出来啦!
首先,勤查词典。不过这两个词如果不深究的话,随便查一下得到的解释没什么帮助,词典说 ironic 和 sarcastic 都是 “讽刺” 的意思(图1、图2),查完词典之后还是很晕。如果查英英词典而且看仔细一点的话,稍微能看出两者的差别。不过既然我已经大致整理出两者的差别,就在这里跟大家简单扼要地分享一下。
简单来说,两者的差别在于:
sarcastic 多与某人说话冷嘲热讽、酸溜溜、挖苦。它主要与 “某人” 连用,而且描述的场景往往涉及该 “某人” 对听者很有敌意,或至少肯定态度不友善,因此说话的时候很 sarcastic。有鉴于此,sarcastic 的主语经常是 “人”,例如 He was being sarcastic; He was making a sarcastic remark.
ironic 则多与某个情况有关。ironic 的意思往往指两个相反的情况,因为相反所以成为鲜明的对比。例如某员工从基层干起,如今非常资深、称职,是公司的栋梁;但是因为太资深、薪资成本高,所以当经济不景气的时候居然成了公司第一个裁员的对象[二哈]。有鉴于此,ironic 的主语经常是 "it",意即某 “事件、环境、情况”。例如2008年金融风暴的时候,美国有多家银行宣布破产… It’s ironic that many American banks ended up being declared bankrupt in 2008. (消防车着火了、因为停电所以发电厂停止运转、婚姻辅导员申请离婚... Do you see the irony in them? [笑cry])
所以原配在证人席上说她想到前夫花大把银子付新欢的律师费,却从未给过一毛钱作为孩子的抚养费,她认为这个 “现象” 很讽刺 (It’s ironic),但是 “她本人” 这么说的时候并没有语带讽刺地挖苦任何人 (She wasn’t being sarcastic)。
© 2022 Kenny Wang, PhD 语言学博士、法庭口译员(CSLI)
我是 @西悉尼大学WesternSydney 翻译专业的老师[打call]
律师都知道,在法庭上盘问证人时,如果不知道证人会怎么回答某个问题,那就最好不要问他,以免证人回答的时候语出惊人,说出什么让律师猝不及防的答案[吃惊][吃惊][吃惊][拜拜]
今天跟大家分享的口译案子是一名男子婚外情,与原配离婚后娶了新欢。男子和原配生的孩子后来就由原配照顾,不过孩子每周都会去父亲家。有一次孩子从父亲家回来后,原配发现孩子的肩膀上有一处明显的伤痕,于是怀疑是后母涉嫌打伤了孩子,就去警局报案。今天的案子就是新欢成了被告人,被起诉伤人罪。
原配身为举报人出庭作证,由我帮她翻译。
新欢的辩护律师主张孩子的伤是和隔壁的小朋友打打闹闹受伤的,而且质疑原配借提出莫须有的指控,因为她对前夫恨之入骨。原配在证人席上听到律师这么说,突然悲从中来泪流满面[悲伤]
被告人的律师于是问原配,「当我问到 “你是不是很恨你前夫” 时,我留以到你的情绪起伏得很大,为什么呢?」
原配回答「我看您是律师,非常专业也很尽责,我很尊重您。可是我觉得讽刺的是,我前夫花钱支付您的律师费用,好让您为打伤我孩子的后母辩护,但他却至今没付过孩子的抚养费。」
我把原配的证词翻成英文后,我看到…辩护律师的脸很臭![笑cry][笑cry][笑cry] 然后她似乎感觉这个答案让她自讨没趣,就问别的问题了……
显然,这位律师没料到原配居然会在证人席上给出这样的答案!律师的提问就像给了原配一阵东风一样,让原配不但借机把前夫没付抚养费的事抖出来,连辩护律师正常地收费也都躺枪了![二哈]
好啦,这个案子的语言点:「讽刺的是…」
原配说「可是我觉得讽刺的是…」 这句话可以翻成 But I find it ironic that…
“讽刺” 还有另一个单词,叫 sarcastic。 有很多年的时间我都说不太出来 ironic 和 sarcastic 的差别在哪,只能大概根据语境在 ironic 和 sarcastic 中二选一,不过与其说是选,应该算是 educated guess 凭感觉随便押一个宝[允悲]!所以案子结束后,我决定好好想一想到底 ironic 和 sarcastic 差别在哪里,如果能理出头绪的话就来更博[坏笑]
哈哈哈~ 好像被我悟出来啦!
首先,勤查词典。不过这两个词如果不深究的话,随便查一下得到的解释没什么帮助,词典说 ironic 和 sarcastic 都是 “讽刺” 的意思(图1、图2),查完词典之后还是很晕。如果查英英词典而且看仔细一点的话,稍微能看出两者的差别。不过既然我已经大致整理出两者的差别,就在这里跟大家简单扼要地分享一下。
简单来说,两者的差别在于:
sarcastic 多与某人说话冷嘲热讽、酸溜溜、挖苦。它主要与 “某人” 连用,而且描述的场景往往涉及该 “某人” 对听者很有敌意,或至少肯定态度不友善,因此说话的时候很 sarcastic。有鉴于此,sarcastic 的主语经常是 “人”,例如 He was being sarcastic; He was making a sarcastic remark.
ironic 则多与某个情况有关。ironic 的意思往往指两个相反的情况,因为相反所以成为鲜明的对比。例如某员工从基层干起,如今非常资深、称职,是公司的栋梁;但是因为太资深、薪资成本高,所以当经济不景气的时候居然成了公司第一个裁员的对象[二哈]。有鉴于此,ironic 的主语经常是 "it",意即某 “事件、环境、情况”。例如2008年金融风暴的时候,美国有多家银行宣布破产… It’s ironic that many American banks ended up being declared bankrupt in 2008. (消防车着火了、因为停电所以发电厂停止运转、婚姻辅导员申请离婚... Do you see the irony in them? [笑cry])
所以原配在证人席上说她想到前夫花大把银子付新欢的律师费,却从未给过一毛钱作为孩子的抚养费,她认为这个 “现象” 很讽刺 (It’s ironic),但是 “她本人” 这么说的时候并没有语带讽刺地挖苦任何人 (She wasn’t being sarcastic)。
© 2022 Kenny Wang, PhD 语言学博士、法庭口译员(CSLI)
我是 @西悉尼大学WesternSydney 翻译专业的老师[打call]
✋热门推荐