【一日一句古文】
《彖》曰:颐,“贞吉”,养正则吉也。“观颐”,观其所养也。“自求口实”,观其自养也。天地养万物。圣人养贤以及万民。颐之时大矣哉。
【译文】 《彖辞》说:颐卦卦辞讲,“贞正吉利”,意思是依循正道颐养人我则吉利。“观审颐养”,就是观察所颐养的对象。“自食其力”,就是观察他怎样养活自己。天地养育万物,圣人颐养贤人,养育万民。颐养物我不失其时,这是多么伟大。
【原文】 《象》曰:山下有雷①,颐。君子以慎言语,节饮食。
【译文】 《象辞》说:本卦上卦为艮为山,下卦为震为雷,雷出山中,万物萌发,这是颐卦的卦象。君子观此卦象,思生养之不易,从而谨慎言语,避免灾祸。节制饮食,修身养性。
【注释】 ①山下有雷,古人认为天暖之时,雷生于地,震动万物,萌发生长。
《彖》曰:颐,“贞吉”,养正则吉也。“观颐”,观其所养也。“自求口实”,观其自养也。天地养万物。圣人养贤以及万民。颐之时大矣哉。
【译文】 《彖辞》说:颐卦卦辞讲,“贞正吉利”,意思是依循正道颐养人我则吉利。“观审颐养”,就是观察所颐养的对象。“自食其力”,就是观察他怎样养活自己。天地养育万物,圣人颐养贤人,养育万民。颐养物我不失其时,这是多么伟大。
【原文】 《象》曰:山下有雷①,颐。君子以慎言语,节饮食。
【译文】 《象辞》说:本卦上卦为艮为山,下卦为震为雷,雷出山中,万物萌发,这是颐卦的卦象。君子观此卦象,思生养之不易,从而谨慎言语,避免灾祸。节制饮食,修身养性。
【注释】 ①山下有雷,古人认为天暖之时,雷生于地,震动万物,萌发生长。
#泽书而读# 【墨子】——辞过2
原文
“古之民未知为衣服时,衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而清?。圣王以为不中人之情,故作海妇人治丝麻,棚布绢。以为民衣。为衣服之法:‘冬则练吊之中,足以为轻且暖;夏则缔绤之中 ,足以为轻且清。”谨此则止。故圣人之为衣服,适身体,和肌肤而足矣、非薬耳目而观愚民也。当是之时,坚车良马不知贵也,刻锬文采不知喜也。何则?其所道之然。故民衣食之财,家足以待旱水凶饥者,何也?得其所以自养之情”,而不感于外也。是以其民俭而易治,其君用财节而易赡"也。府库实满,足以待不然”,兵革不顿”,土民
不劳,足以征不服,故霸王业可行于天下矣。当今之主,其为衣服,则与此异矣。冬则轻暖,夏则轻清,皆已具矣,必厚作敛于百姓,暴夺民衣食之财,以为锦绣文采靡曼之衣,铸金以为钩,珠、
玉以为脈,女工作文采,男工作刻镂,以为身服。此非云益矮之情也”,单财劳力,判归之于无用也。以此观之,其为衣服,非为身体,皆为观好。是以其民淫僻而难治,其君奢侈而难谏也。夫以奢侈之君御好淫僻之民,欲国无乱,不可得也。君实欲天下之治而恶其乱,当为衣服不可不节。
原文
“古之民未知为衣服时,衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而清?。圣王以为不中人之情,故作海妇人治丝麻,棚布绢。以为民衣。为衣服之法:‘冬则练吊之中,足以为轻且暖;夏则缔绤之中 ,足以为轻且清。”谨此则止。故圣人之为衣服,适身体,和肌肤而足矣、非薬耳目而观愚民也。当是之时,坚车良马不知贵也,刻锬文采不知喜也。何则?其所道之然。故民衣食之财,家足以待旱水凶饥者,何也?得其所以自养之情”,而不感于外也。是以其民俭而易治,其君用财节而易赡"也。府库实满,足以待不然”,兵革不顿”,土民
不劳,足以征不服,故霸王业可行于天下矣。当今之主,其为衣服,则与此异矣。冬则轻暖,夏则轻清,皆已具矣,必厚作敛于百姓,暴夺民衣食之财,以为锦绣文采靡曼之衣,铸金以为钩,珠、
玉以为脈,女工作文采,男工作刻镂,以为身服。此非云益矮之情也”,单财劳力,判归之于无用也。以此观之,其为衣服,非为身体,皆为观好。是以其民淫僻而难治,其君奢侈而难谏也。夫以奢侈之君御好淫僻之民,欲国无乱,不可得也。君实欲天下之治而恶其乱,当为衣服不可不节。
稼説送張琥
這篇雜說作於北宋熙寧九年(1076)末或十年初,作者蘇軾正在京都任職,時逢張琥(張琥即張璪,《續資治通鑒·考異》載“璪本名琥”,與蘇軾同年登進士第。)歸家之前來看望蘇軾。東坡有感於當時士大夫中滋長著急功近利,淺薄輕率的風氣,因而特地寫了這篇贈序送給張琥,並愿與之共勉。
通篇透過富人稼穡之譬喻,論證了讀書須“博觀而約取,厚積而薄發” 之理,可謂透徹易曉。 時至今日,無論讀書,抑或治學,均須持此態度,方可根底深厚而運用無礙矣。無怪乎當年韓昌黎亦告誡李翊曰:“將蘄至於古之立言者,則無望其速成,無誘於勢利,養其根而俟其實,加其膏而希其光。根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄,仁義之人其言藹如也。”穿越唐宋兩朝,我們足以見出讀書須厚實,作文須約發之古今鐵律。
原文:
曷嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,則可以更休,而地力得全;其食足而有余,則種之常不后時,而斂之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實,久藏而不腐。今吾十口之家,而共百畝之田。寸寸而取之,日夜以望之,鋤、铚 、耰、艾,相尋於其上者如魚鱗,而地力竭矣。種之常不及時,而斂之常不待其熟。此豈能復有美稼哉?
古之人,其才非有以大過今之人也。平居所以自養而不敢輕用,以待其成者,閔閔焉,如嬰兒之望之長也。弱者養之,以至於剛;虛者養之,以至於充。三十而后仕,五十而后爵。信於久屈之中,而用於至足之后;流於既溢之余,而發於持滿之末。此古之人所以大過人,而今之君子所以不及也。
吾少也有志於學,不幸而早得與吾子同年,吾子之得,亦不可謂不早也。吾今雖欲自以為不足,而眾已妄推之矣。嗚呼!吾子其去此,而務學也哉!博觀而約取,厚積而薄發,吾告子止於此矣。子歸過京師而問焉,有曰轍、子由者,吾弟也,其亦以是語之。
這篇雜說作於北宋熙寧九年(1076)末或十年初,作者蘇軾正在京都任職,時逢張琥(張琥即張璪,《續資治通鑒·考異》載“璪本名琥”,與蘇軾同年登進士第。)歸家之前來看望蘇軾。東坡有感於當時士大夫中滋長著急功近利,淺薄輕率的風氣,因而特地寫了這篇贈序送給張琥,並愿與之共勉。
通篇透過富人稼穡之譬喻,論證了讀書須“博觀而約取,厚積而薄發” 之理,可謂透徹易曉。 時至今日,無論讀書,抑或治學,均須持此態度,方可根底深厚而運用無礙矣。無怪乎當年韓昌黎亦告誡李翊曰:“將蘄至於古之立言者,則無望其速成,無誘於勢利,養其根而俟其實,加其膏而希其光。根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄,仁義之人其言藹如也。”穿越唐宋兩朝,我們足以見出讀書須厚實,作文須約發之古今鐵律。
原文:
曷嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,則可以更休,而地力得全;其食足而有余,則種之常不后時,而斂之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實,久藏而不腐。今吾十口之家,而共百畝之田。寸寸而取之,日夜以望之,鋤、铚 、耰、艾,相尋於其上者如魚鱗,而地力竭矣。種之常不及時,而斂之常不待其熟。此豈能復有美稼哉?
古之人,其才非有以大過今之人也。平居所以自養而不敢輕用,以待其成者,閔閔焉,如嬰兒之望之長也。弱者養之,以至於剛;虛者養之,以至於充。三十而后仕,五十而后爵。信於久屈之中,而用於至足之后;流於既溢之余,而發於持滿之末。此古之人所以大過人,而今之君子所以不及也。
吾少也有志於學,不幸而早得與吾子同年,吾子之得,亦不可謂不早也。吾今雖欲自以為不足,而眾已妄推之矣。嗚呼!吾子其去此,而務學也哉!博觀而約取,厚積而薄發,吾告子止於此矣。子歸過京師而問焉,有曰轍、子由者,吾弟也,其亦以是語之。
✋热门推荐