Sobre la raza superior alemana, Menotti y el Diego. (Texto: Jorge Valdano)
“Un día fuimos a ver a Alemania, y sus jugadores nos parecieron superhéroes. El fútbol europeo nos intimidaba por su velocidad y fortaleza física. Nadie decía nada, pero mirábamos aquel espectáculo físico con cierto complejo de inferioridad.
Sin embargo, Menotti -nuestro DT- se mantenía tranquilo.
De pronto, uno de los jugadores más atrevidos, de aspecto más frágil y de origen más pobre rompió el silencio para decir: 'César, los alemanes son fuertísimos'.
'¿Fuertes?', contestó el DT. 'No diga bobadas. Si a cualquiera de esos rubios lo llevamos a la casa donde usted creció, a los tres días lo sacan en camilla. Fuerte es usted, que sobrevivió a toda esa pobreza, y juega al fútbol diez mil veces mejor que estos tipos'".
“Un día fuimos a ver a Alemania, y sus jugadores nos parecieron superhéroes. El fútbol europeo nos intimidaba por su velocidad y fortaleza física. Nadie decía nada, pero mirábamos aquel espectáculo físico con cierto complejo de inferioridad.
Sin embargo, Menotti -nuestro DT- se mantenía tranquilo.
De pronto, uno de los jugadores más atrevidos, de aspecto más frágil y de origen más pobre rompió el silencio para decir: 'César, los alemanes son fuertísimos'.
'¿Fuertes?', contestó el DT. 'No diga bobadas. Si a cualquiera de esos rubios lo llevamos a la casa donde usted creció, a los tres días lo sacan en camilla. Fuerte es usted, que sobrevivió a toda esa pobreza, y juega al fútbol diez mil veces mejor que estos tipos'".
【哥伦比亚总统拟取消“免增值税日” 商会:忽视民意】 11月23日,哥伦比亚总统佩特罗(Gustavo Petro)表示,正在计划取消今年最后一次“免增值税日”(Día sin IVA),因为该节日对哥伦比亚经济造成了“极大的伤害”。此举遭到了哥伦比亚商人联合会(Fenalco)的反对,他们要求总统“以消费者和供应商的利益为主”。
哥伦比亚《周刊》报道,哥伦比亚“免增值税日”一直是颇受哥伦比亚人欢迎的购物节日,今年最后一个“免增值税日”定于12月2日,然而近期,哥伦比亚财政部正在制定一项法令,旨在取消该活动。11月23日,总统佩特罗在其推特上发文称,“免增值税日”没有将本国产品和进口产品分开,对经济产生了严重的损害。同时,佩特罗还建议民众放弃购买进口产品,支持“国货”,以改善经济状况。
佩特罗的言论引起了Fenalco的反对。Fenalco主席哈伊梅·卡巴尔(Jaime Cabal)指出,他们曾在10月底调查了民众对“免增值税日”的看法,84%的人表示希望“免增值税日”继续举行。因此,佩特罗此举是在忽略哥伦比亚人的意愿,当局应以消费者和供应商的利益为重,重新考虑这一决定。
卡巴尔认为,取消“免增值税日”,最大的经济受害者将是哥伦比亚本国的中小型企业,因为这些企业一直在为“免增值税日”做准备,进行了大量投资和储备,以确保在这一天为消费者提供产品。
卡巴尔还指出,在经济紧缩时期,“免增值税日”能够使所有消费者,特别是底层消费者方便地购买到他们心仪的商品。因此,卡巴尔表示,“Fenalco相信政府会重新考虑这一法令,允许所有哥伦比亚人享受这一天带来的好处”。
哥伦比亚《周刊》报道,哥伦比亚“免增值税日”一直是颇受哥伦比亚人欢迎的购物节日,今年最后一个“免增值税日”定于12月2日,然而近期,哥伦比亚财政部正在制定一项法令,旨在取消该活动。11月23日,总统佩特罗在其推特上发文称,“免增值税日”没有将本国产品和进口产品分开,对经济产生了严重的损害。同时,佩特罗还建议民众放弃购买进口产品,支持“国货”,以改善经济状况。
佩特罗的言论引起了Fenalco的反对。Fenalco主席哈伊梅·卡巴尔(Jaime Cabal)指出,他们曾在10月底调查了民众对“免增值税日”的看法,84%的人表示希望“免增值税日”继续举行。因此,佩特罗此举是在忽略哥伦比亚人的意愿,当局应以消费者和供应商的利益为重,重新考虑这一决定。
卡巴尔认为,取消“免增值税日”,最大的经济受害者将是哥伦比亚本国的中小型企业,因为这些企业一直在为“免增值税日”做准备,进行了大量投资和储备,以确保在这一天为消费者提供产品。
卡巴尔还指出,在经济紧缩时期,“免增值税日”能够使所有消费者,特别是底层消费者方便地购买到他们心仪的商品。因此,卡巴尔表示,“Fenalco相信政府会重新考虑这一法令,允许所有哥伦比亚人享受这一天带来的好处”。
【捷报快讯】亚洲先锋建筑与设计杂志#Perspective透视#于近日在其官方网站揭晓2022年度亚太地区#40 Under 40 Awards##40位40岁以下卓越青年设计师大奖#的获奖名单。
四名来自#AECOM#的青年设计师,凭借过硬的专业技能、出色的设计作品,前瞻性的创意理念,从众多参赛选手当中脱颖而出,顺利通过专家评审团的甄选。最终,双双携手入围前四十名优胜者榜单,斩获年度行业殊荣。这四位优秀的AECOM#青年设计师#是:
冼保星 (Jonas Sin)
https://t.cn/A6KLUEYS
Eduardo Hidalgo
https://t.cn/A6KLUEYo
周莉 (Stephanie Zhou)
https://t.cn/A6KLUEYX
王玥 (Yvonne Wang)
https://t.cn/A6KLUEYa
#40 Under 40 Awards# 是由#A&D Awards#(《Perspective透视》杂志)发起主办。该赛事于2006年首次推出,旨在表彰建筑、室内、产品以及艺术设计领域的40岁以下最具才华与创造力的青年专业人士,每年只有40位获奖名额,竞争十分激烈。
https://t.cn/A6KLUEYK
AECOM长期致力于推行的#ED&I#企业文化理念,让不同专业背景、不同国籍的员工都能够在#平等##多元#与#包容#的工作环境中,尽情展现自己的独特才能,专注于专业领域的开拓创新,以全球化视野创造出无限可能,最终彼此成就。
四名来自#AECOM#的青年设计师,凭借过硬的专业技能、出色的设计作品,前瞻性的创意理念,从众多参赛选手当中脱颖而出,顺利通过专家评审团的甄选。最终,双双携手入围前四十名优胜者榜单,斩获年度行业殊荣。这四位优秀的AECOM#青年设计师#是:
冼保星 (Jonas Sin)
https://t.cn/A6KLUEYS
Eduardo Hidalgo
https://t.cn/A6KLUEYo
周莉 (Stephanie Zhou)
https://t.cn/A6KLUEYX
王玥 (Yvonne Wang)
https://t.cn/A6KLUEYa
#40 Under 40 Awards# 是由#A&D Awards#(《Perspective透视》杂志)发起主办。该赛事于2006年首次推出,旨在表彰建筑、室内、产品以及艺术设计领域的40岁以下最具才华与创造力的青年专业人士,每年只有40位获奖名额,竞争十分激烈。
https://t.cn/A6KLUEYK
AECOM长期致力于推行的#ED&I#企业文化理念,让不同专业背景、不同国籍的员工都能够在#平等##多元#与#包容#的工作环境中,尽情展现自己的独特才能,专注于专业领域的开拓创新,以全球化视野创造出无限可能,最终彼此成就。
✋热门推荐