【kentoroid·翻译】FC会报 Vol.42
编者的话/ 松岛聪
经过11年,如果让Sexy Zone的成员用书道来表现每个人的人生观和他们对工作的想法,是否就能直接传达到粉丝的心中呢。字如其人,看了视频的话就会知道,成员的写法有着各自的风格与个性。但在看到最后一页中大家组合在一起的字时,不知为何,能感觉到一体感。成员各自的工作也增多了,各自有了正在活跃的领域,在这样的情况下,组合齐聚时感受到的魄力与团结感,无论如何也想将其亲笔传达,所以这次选择了书道表演。
这个【爱】字是我写给粉丝们的,写的有这么好吗(笑)?自卖自夸(笑)。让从我们这得到爱的大家变得幸福,甚至进一步让大家身边的朋友与家人也变得幸福,这是我的理想。所以,怀抱着想要分享各种各样爱的想法写下了这个字。也希望大家能够向周围的人传达尽可能多的爱。
中岛健人【缘】
被缘分包裹,与缘相结而生。我在人际方面很幸运,与自己相遇的人,以及与他们产生的小插曲都充满了意义与戏剧性,而它也与下一段缘分相连。首先有着与父母的缘分,与杰尼桑的缘分,出道同时有了与Sexy Zone的缘分。从那以后不断与更多人结缘,并且吸引来了下一段缘分。有了梦想,也实现了想要 “开拓这里!”的事情,不知不觉间拍摄场所来到了意大利!遇见了新的人生(笑)。我想这不仅仅有人运,还需要十足的努力,想要在这点上表扬自己。因为没有错过任何一个缘分,所以现在才能在法国、德国、沙特阿拉伯、美国都有朋友。如果最终这份缘能与布拉德.皮特相连的话就好了……!!
佐藤胜利【胜】
选择“胜”的理由不用说也不用问,给人一种“就是那样吧”的感觉(笑)。但是,我基本上是不服输的性格,“胜”是我的根本,如果将它抛开,会觉得自己与给我起这个名字的父母之间的联系将会变得淡薄。虽然也知道不要计较胜负、逃避可耻但有用之类的,但在许多时刻,获胜也是很重要的。是为自己赢得胜利,同时也是为了粉丝与一直支持着自己的工作人员去获得胜利。我是那种为了别人会比为了自己更努力的类型,所以想要成为“为了谁而去夺取胜利的人”。之所以十分想在东京巨蛋举行演出也是如此,是为了期待着的和支持我们的人们。所以我想要获胜,今后也是如此。
松岛聪【信】
我开始深切意识到“相信”这个词是在休养回归之后。和各种各样的人见面交谈时一定会提及的是,要相信自己、相信人的可能性。我明白了只要这样去做,不管花费多少时间也一定能够离想要实现的梦想更进一步!因为相信着Sexy Zone和自己,所以能够积极地一步一步走下去。当然,我想今后也会有陷入自我厌恶的时候。失败愈多就会愈发不安起来。但是,只要能够增加一次成功的体验,就能通过此得到自信;而有了自信,成功的体验也会增多,所以我想要去好好感受这点。对自己从事的工作充满自信,即使是不擅长的工作,只要相信“自己绝对能做到!”,就一定能做到!
菊池风磨【一】
当然,也有“第一名”或者“最好”之类的意思。但是如果要我说的话,这是“只有一次”的“一”。我们的工作,虽然有很多像是演唱会或者舞台剧这样,要多次重复完全一样的内容,但对于观众席的大家来说,这是“只有一次”的经历。每次站上舞台时,必须要去思考“我该多么拼命地去面对这仅有的一次”。另外,不知道为什么,我从小学开始就觉得“因为人生只有一次,所以总之先享受吧,没有时间去烦恼”。从以前开始就很重视“仅有一次”、“一回”、“第一次”这样的时间。直到现在自己也过于拘泥于“每个瞬间能做到的最好”。可人生虽说只有一次,但它其实很漫长,所以只要最终的结果是最好的,在最后能笑着说“赢了”就好。最近我可能逐渐转变为了这样的想法吧。
图源| @-TonKo-
翻译| @Chi_loe
校对|古莱姆
*翻译仅供参考,欢迎交流讨论
*禁止二改及商用,搬运请私信
*無断転載はご遠慮ください
编者的话/ 松岛聪
经过11年,如果让Sexy Zone的成员用书道来表现每个人的人生观和他们对工作的想法,是否就能直接传达到粉丝的心中呢。字如其人,看了视频的话就会知道,成员的写法有着各自的风格与个性。但在看到最后一页中大家组合在一起的字时,不知为何,能感觉到一体感。成员各自的工作也增多了,各自有了正在活跃的领域,在这样的情况下,组合齐聚时感受到的魄力与团结感,无论如何也想将其亲笔传达,所以这次选择了书道表演。
这个【爱】字是我写给粉丝们的,写的有这么好吗(笑)?自卖自夸(笑)。让从我们这得到爱的大家变得幸福,甚至进一步让大家身边的朋友与家人也变得幸福,这是我的理想。所以,怀抱着想要分享各种各样爱的想法写下了这个字。也希望大家能够向周围的人传达尽可能多的爱。
中岛健人【缘】
被缘分包裹,与缘相结而生。我在人际方面很幸运,与自己相遇的人,以及与他们产生的小插曲都充满了意义与戏剧性,而它也与下一段缘分相连。首先有着与父母的缘分,与杰尼桑的缘分,出道同时有了与Sexy Zone的缘分。从那以后不断与更多人结缘,并且吸引来了下一段缘分。有了梦想,也实现了想要 “开拓这里!”的事情,不知不觉间拍摄场所来到了意大利!遇见了新的人生(笑)。我想这不仅仅有人运,还需要十足的努力,想要在这点上表扬自己。因为没有错过任何一个缘分,所以现在才能在法国、德国、沙特阿拉伯、美国都有朋友。如果最终这份缘能与布拉德.皮特相连的话就好了……!!
佐藤胜利【胜】
选择“胜”的理由不用说也不用问,给人一种“就是那样吧”的感觉(笑)。但是,我基本上是不服输的性格,“胜”是我的根本,如果将它抛开,会觉得自己与给我起这个名字的父母之间的联系将会变得淡薄。虽然也知道不要计较胜负、逃避可耻但有用之类的,但在许多时刻,获胜也是很重要的。是为自己赢得胜利,同时也是为了粉丝与一直支持着自己的工作人员去获得胜利。我是那种为了别人会比为了自己更努力的类型,所以想要成为“为了谁而去夺取胜利的人”。之所以十分想在东京巨蛋举行演出也是如此,是为了期待着的和支持我们的人们。所以我想要获胜,今后也是如此。
松岛聪【信】
我开始深切意识到“相信”这个词是在休养回归之后。和各种各样的人见面交谈时一定会提及的是,要相信自己、相信人的可能性。我明白了只要这样去做,不管花费多少时间也一定能够离想要实现的梦想更进一步!因为相信着Sexy Zone和自己,所以能够积极地一步一步走下去。当然,我想今后也会有陷入自我厌恶的时候。失败愈多就会愈发不安起来。但是,只要能够增加一次成功的体验,就能通过此得到自信;而有了自信,成功的体验也会增多,所以我想要去好好感受这点。对自己从事的工作充满自信,即使是不擅长的工作,只要相信“自己绝对能做到!”,就一定能做到!
菊池风磨【一】
当然,也有“第一名”或者“最好”之类的意思。但是如果要我说的话,这是“只有一次”的“一”。我们的工作,虽然有很多像是演唱会或者舞台剧这样,要多次重复完全一样的内容,但对于观众席的大家来说,这是“只有一次”的经历。每次站上舞台时,必须要去思考“我该多么拼命地去面对这仅有的一次”。另外,不知道为什么,我从小学开始就觉得“因为人生只有一次,所以总之先享受吧,没有时间去烦恼”。从以前开始就很重视“仅有一次”、“一回”、“第一次”这样的时间。直到现在自己也过于拘泥于“每个瞬间能做到的最好”。可人生虽说只有一次,但它其实很漫长,所以只要最终的结果是最好的,在最后能笑着说“赢了”就好。最近我可能逐渐转变为了这样的想法吧。
图源| @-TonKo-
翻译| @Chi_loe
校对|古莱姆
*翻译仅供参考,欢迎交流讨论
*禁止二改及商用,搬运请私信
*無断転載はご遠慮ください
First Love 初恋觀後感
起初對這部日劇有印象是因為First Love這首歌[饞嘴]
這首歌當年可謂是紅遍大街小巷…(爆年紀)
說是完全不會日文的人都能朗朗上口的程度也不為過,至少我就會唱[哈哈]
當然歌本身好聽之外,有一部份原因也是因為劇非常非常紅啦,
題材禁忌又前衛,雖然現在回頭看會覺得有些劇情蠻扯的,但在那個年代已經很不容易了,
每個準時守在電視前等待收看的日子至今我仍印象深刻,是我極極極少數曾經認真追過的電視劇之一!
【First Love 初恋】的劇情要說有多好看,
個人覺得是有點過譽了。
但網路上推薦的文章一篇又一篇…我也確實是因為這樣所以用了幾天的時間把這部劇看完[哈哈]
第一集裡First Love的音樂一出來,
真的不得不說即使過了這麼多年,神曲就是傳奇,永不退流行,太好聽了!時代的眼淚[苦澀]
雖然劇情沒什麼特別出彩的部份,但裡頭有許多金句是我蠻喜歡的,畫面呈現也不錯,穿插的時間線也有點意思,題外話是學生時期的女主角眉毛真的好吸睛喔…(忍不住一直盯著看[喵喵])
在第四集裡,
女主角與同事有這樣一段對話,
同事在聽完也英的敘述之後,告知對方是戀愛了。
也英在第一時間否認了,並說:「我這把年紀已經知道什麼是理智了。」
同事:「就是這種東西…會扼殺愛情。」
也英就開始述說自己的條件,帶著兒子的離異人士,甚至還用鮭魚來形容自己是已經產過卵、年老體衰、味道不佳的老鮭魚。
同事:「人們常說熟成的肉味道最好,妳要是願意嚐嚐,說不定老鮭魚也很好吃,讓全世界看看老鮭魚的本事。」
看到這裡忍不住笑出來,覺得好可愛的同時也有點無奈,這大概也是現代女性常遇到的…嗯…困難點?
有一陣子蠻流行「敗犬」這個詞的,甚至有偶像劇還以此命名,
原意是指狼狽的失敗者,引申意義為「年過三十未婚的女性」。
再回過頭來看這段對話,
女性往往會因為年齡而承受許多來自四面八方或是自己的壓力,
這些壓力不外乎是結婚、生子,
冠冕堂皇的理由大概是過了一定年紀後會變成高齡產婦,
但「生育」僅僅是女性存在的意義嗎?
離異人士的壓力也很大,
若是生過小孩的女性壓力就更大了,
惡劣一點的甚至會被貼上「次級品」的標籤,
或者像也英這樣,連自己也認為自己「配不上」,
想想挺無奈的,但不可否認這些觀念其實還存在於許多人心裡…
但有些話大概不適合寫,我也就不多說了,
總而言之,是一部個人覺得可以看但沒有好看到會二刷的日劇啦~
最後稍微記錄一下我喜歡的金句。
「我相信,所有相聚和分離,或許都是受到命運的指引,每一件事,都是人生中不可或缺的一環。」
「人生就是充滿了無數像這樣意義深遠的邂逅,不要逃避,要向前看,深呼吸,然後前進,哪怕會受傷,會丟人現眼,面對人生,要大步向前邁進。」
「飛機起飛有一個術語叫做V1速度,這個速度將會決定飛機的命運,如果低於這個速度,你可以取消起飛,但是一旦高於這個速度,就沒有退路,無論如何都要起飛,人生中或許也有一些,類似這樣的關鍵時刻,你我必須做出決斷,是面對難以預料的逆風,還是等待順風,隨風而行?」
「很少有人能把喜歡的事變成工作,你不需要遵照別人的期望而活,你有權堅持自己的選擇,就算那是錯誤,就算會失敗,在你人生中也總會有些意義。」
起初對這部日劇有印象是因為First Love這首歌[饞嘴]
這首歌當年可謂是紅遍大街小巷…(爆年紀)
說是完全不會日文的人都能朗朗上口的程度也不為過,至少我就會唱[哈哈]
當然歌本身好聽之外,有一部份原因也是因為劇非常非常紅啦,
題材禁忌又前衛,雖然現在回頭看會覺得有些劇情蠻扯的,但在那個年代已經很不容易了,
每個準時守在電視前等待收看的日子至今我仍印象深刻,是我極極極少數曾經認真追過的電視劇之一!
【First Love 初恋】的劇情要說有多好看,
個人覺得是有點過譽了。
但網路上推薦的文章一篇又一篇…我也確實是因為這樣所以用了幾天的時間把這部劇看完[哈哈]
第一集裡First Love的音樂一出來,
真的不得不說即使過了這麼多年,神曲就是傳奇,永不退流行,太好聽了!時代的眼淚[苦澀]
雖然劇情沒什麼特別出彩的部份,但裡頭有許多金句是我蠻喜歡的,畫面呈現也不錯,穿插的時間線也有點意思,題外話是學生時期的女主角眉毛真的好吸睛喔…(忍不住一直盯著看[喵喵])
在第四集裡,
女主角與同事有這樣一段對話,
同事在聽完也英的敘述之後,告知對方是戀愛了。
也英在第一時間否認了,並說:「我這把年紀已經知道什麼是理智了。」
同事:「就是這種東西…會扼殺愛情。」
也英就開始述說自己的條件,帶著兒子的離異人士,甚至還用鮭魚來形容自己是已經產過卵、年老體衰、味道不佳的老鮭魚。
同事:「人們常說熟成的肉味道最好,妳要是願意嚐嚐,說不定老鮭魚也很好吃,讓全世界看看老鮭魚的本事。」
看到這裡忍不住笑出來,覺得好可愛的同時也有點無奈,這大概也是現代女性常遇到的…嗯…困難點?
有一陣子蠻流行「敗犬」這個詞的,甚至有偶像劇還以此命名,
原意是指狼狽的失敗者,引申意義為「年過三十未婚的女性」。
再回過頭來看這段對話,
女性往往會因為年齡而承受許多來自四面八方或是自己的壓力,
這些壓力不外乎是結婚、生子,
冠冕堂皇的理由大概是過了一定年紀後會變成高齡產婦,
但「生育」僅僅是女性存在的意義嗎?
離異人士的壓力也很大,
若是生過小孩的女性壓力就更大了,
惡劣一點的甚至會被貼上「次級品」的標籤,
或者像也英這樣,連自己也認為自己「配不上」,
想想挺無奈的,但不可否認這些觀念其實還存在於許多人心裡…
但有些話大概不適合寫,我也就不多說了,
總而言之,是一部個人覺得可以看但沒有好看到會二刷的日劇啦~
最後稍微記錄一下我喜歡的金句。
「我相信,所有相聚和分離,或許都是受到命運的指引,每一件事,都是人生中不可或缺的一環。」
「人生就是充滿了無數像這樣意義深遠的邂逅,不要逃避,要向前看,深呼吸,然後前進,哪怕會受傷,會丟人現眼,面對人生,要大步向前邁進。」
「飛機起飛有一個術語叫做V1速度,這個速度將會決定飛機的命運,如果低於這個速度,你可以取消起飛,但是一旦高於這個速度,就沒有退路,無論如何都要起飛,人生中或許也有一些,類似這樣的關鍵時刻,你我必須做出決斷,是面對難以預料的逆風,還是等待順風,隨風而行?」
「很少有人能把喜歡的事變成工作,你不需要遵照別人的期望而活,你有權堅持自己的選擇,就算那是錯誤,就算會失敗,在你人生中也總會有些意義。」
Not good,but also not bad.
这是我比较喜欢的几张照片,可以确定的是它们都不够好。那天我问 看我照片能看出我想表达什么来嘛?什么都还看不出来。
我一直以为我需要用文字去叙述我想表达的东西,但我忘记了它们根本不需要用文字来补充,它们可以足够独立地自己去叙说。可我并不能做到如此。
最近很喜欢这样的拼接。
不知道能否看见推车奶奶的帽子和花衣服与破旧老房子的花门帘相照呼应。那天我站在阳台上看了她好久好久,她就走到那里停住一直看向那边,最后又看向这边,当然我也留下了那一张照片,但是这是我选择看见的。今天我才知道老姥姥走了,明天是她的祭日,我突然就……我想起来贵英到最后只有那张模糊不堪的结婚照做遗照,早知道,就……可是,我们再也回不去了。
村子封了很久,一些卖东西的开始出来了,看到了卖糖葫芦的,配钥匙的,卖梨的,还看见了火车……我们总是飘来飘去的,风吹向这边就向这边摇,吹向那边就向那边刮,多渴望风平浪静,不想反抗,但每个人都有每个人的不幸。
我们总想看清所有的全部,但我们看清了这个就忽略了那个,我只想说,看清花很美,背后的的水显得花更美;看清水很亮,前面的花显得更有氛围,我们选择我们所看见的,但也不要忘记去寻找我们没看见的,而那些看不见的,那就去看看别的生物所看见的。
我们很羡慕那些在经历黑暗后仍能保持绽放的花朵,彼此的照亮使它们不再孤单,我也很想如此,但我接受了现实,不再纯粹,没有一直的开心。我做不到什么都不去在乎,水的沸腾让我想要飞溅出去,看她们哭我很想去帮一把,但我却做不了,我不知道该怎么办。
因为我们有选择地看见,所以即使这些东西在同一个世界,我们也说那是两个时空。你看见的,才是你的时空,因为我们视野狭窄,我们是看不清整个世界的。我不要因为害怕而去逃避,因为我若看不到它们,它们只会变的苍白,没有灵魂。
Not good,but also not bad.
我不够有灵魂,但也不过如此。
这是我比较喜欢的几张照片,可以确定的是它们都不够好。那天我问 看我照片能看出我想表达什么来嘛?什么都还看不出来。
我一直以为我需要用文字去叙述我想表达的东西,但我忘记了它们根本不需要用文字来补充,它们可以足够独立地自己去叙说。可我并不能做到如此。
最近很喜欢这样的拼接。
不知道能否看见推车奶奶的帽子和花衣服与破旧老房子的花门帘相照呼应。那天我站在阳台上看了她好久好久,她就走到那里停住一直看向那边,最后又看向这边,当然我也留下了那一张照片,但是这是我选择看见的。今天我才知道老姥姥走了,明天是她的祭日,我突然就……我想起来贵英到最后只有那张模糊不堪的结婚照做遗照,早知道,就……可是,我们再也回不去了。
村子封了很久,一些卖东西的开始出来了,看到了卖糖葫芦的,配钥匙的,卖梨的,还看见了火车……我们总是飘来飘去的,风吹向这边就向这边摇,吹向那边就向那边刮,多渴望风平浪静,不想反抗,但每个人都有每个人的不幸。
我们总想看清所有的全部,但我们看清了这个就忽略了那个,我只想说,看清花很美,背后的的水显得花更美;看清水很亮,前面的花显得更有氛围,我们选择我们所看见的,但也不要忘记去寻找我们没看见的,而那些看不见的,那就去看看别的生物所看见的。
我们很羡慕那些在经历黑暗后仍能保持绽放的花朵,彼此的照亮使它们不再孤单,我也很想如此,但我接受了现实,不再纯粹,没有一直的开心。我做不到什么都不去在乎,水的沸腾让我想要飞溅出去,看她们哭我很想去帮一把,但我却做不了,我不知道该怎么办。
因为我们有选择地看见,所以即使这些东西在同一个世界,我们也说那是两个时空。你看见的,才是你的时空,因为我们视野狭窄,我们是看不清整个世界的。我不要因为害怕而去逃避,因为我若看不到它们,它们只会变的苍白,没有灵魂。
Not good,but also not bad.
我不够有灵魂,但也不过如此。
✋热门推荐