hello,今年也在给自己做圣诞老人的我:
很喜欢这个圣诞礼物,谢谢你。
今年也要过去了,色々頑張ったね。
特にここ最近悲しいことや嫌なこと多かったね。
夜中で一人泣いてる時間増えたね。
悲しくて。悔しくて。
どうにもならない気持ち。
出口が見つからない気持ち。
急に襲ってくるよね。
好像过得很快又很慢的这两个多月。
每天都觉得好累。
明明很累了却睡不着。
或者突然充電切れみたい気を失うように寝てしまう。
プラス情緒不安定な日々。
困ったもんだわ。
でもあと少し我慢すれば年越せるよ。
新しい一年になればリセットできるみたいな魔法信じてるよ。
どうか、来年が今年より良い一年になりますように。
クリスマスの星に願いを。
很喜欢这个圣诞礼物,谢谢你。
今年也要过去了,色々頑張ったね。
特にここ最近悲しいことや嫌なこと多かったね。
夜中で一人泣いてる時間増えたね。
悲しくて。悔しくて。
どうにもならない気持ち。
出口が見つからない気持ち。
急に襲ってくるよね。
好像过得很快又很慢的这两个多月。
每天都觉得好累。
明明很累了却睡不着。
或者突然充電切れみたい気を失うように寝てしまう。
プラス情緒不安定な日々。
困ったもんだわ。
でもあと少し我慢すれば年越せるよ。
新しい一年になればリセットできるみたいな魔法信じてるよ。
どうか、来年が今年より良い一年になりますように。
クリスマスの星に願いを。
星座になれたら更是重量级……站在波奇作词的角度是波奇→喜多,但只要演奏、演唱出来就变成了喜多→波奇,大概也只有这两个完全相反又相似的人才能有这种效果
いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」
在平时受到众人所爱的很明显是喜多,真好奇波奇是带着什么心情写的“いいな”,又是看到了喜多的哪个侧面替她写出了后面那句回应
但第12话里いいな这句是波奇单人的镜头,いいや的这个角度也把旁边的喜多(顺便还有凉桑)都给挡完了,其实回头看上一首还有5、8前两次live也有这种波奇从侧面挡住了其他人的角度,是不是对于喜多来说,在live上真正受到众人所爱的是波奇,同时还因为水平很高所以有种其他人难以企及的孤独感呢……
这个时候说回“星座”,其实这是个人类自创的概念,恒星本身都是孤独的(先不说双星系统之类的情况),是人们凭借想象力给恒星连线,才让这些隔着不知道多少光年的恒星连为整体,拥有共同的名字,这是不是也很像結束バンド呢?四个本是孤独的个体借由乐队的形式,冠以束线带的名字,从此拥有了像第二个家庭一般,比朋友和恋人还要特别的关系……于是“希望这条线不要解开”就是一个顺其自然的愿望
不过在第12话这个具体的场景里又有另一个角度,星座になれたら第一段副歌的歌词是“无论【我】有多耀眼”,配合喜多下定决心的眼神,然后就是她的救场高光,毫无疑问这里耀眼的【我】是喜多,那么前面的“不要解开”的愿望就像喜多在对波奇说不要放弃一样,“虽然此时耀眼的是我,但我希望你也能成为星座的一部分,我们一起闪闪发光”
而星座になれたら最后一段副歌的歌词则变成了“无论【你】有多耀眼”,以喜多的角度来说耀眼的就是现在重振旗鼓、之前也一直都表现得很强大的波奇了,后面她说她“无法(像波奇那样)弹出吸引人心的演奏,只是擅长伴奏而已”,也就是说她是个依赖于团体的人,就像星座里最亮的一等星会有自己的名字,而组成星座的一部分却没有那么亮的星星则通常只会被称呼为某某座β星某某座γ星之类的
在乐队里她不仅是唯一的初学者,还跟水平最强的人用同一种乐器,水平差距大概是很明显的吧,过于耀眼的光芒既能吸引人心也能把人灼伤,这一点其实蒼い惑星也唱过了,「眩しい、眩しい、そんなに光るなよ。わたしのダサい影が、より色濃くなってしまうだろ」……即使如此她也决定了要支撑起波奇的演奏,「つないだ線、解かないよ。君がどんなに眩しくても。」
说起来这首歌中间还藏了句:我们曾于遥远的地方相遇,宿命又让我们无论多少次都会重逢。在喜多心想“我会努力成为你的支撑”前,正是第1话她凑巧瞥到一眼波奇背影的那个镜头,可以算作是她单方面与波奇相遇,第3话的一连串劝诱、在谜之空间听弹奏、去starry打工让波奇发现了喜多的茧、最后再次劝诱她留下来,也可以说喜多加入結束バンド这个星座,是在波奇主动努力下创造出来的宿命
(听说第1话这个喜多看到波奇的镜头是动画组原创,结合以上过度解读,这私货看起来真是有够夸张啊……
いいな 君は みんなから愛されて
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」
在平时受到众人所爱的很明显是喜多,真好奇波奇是带着什么心情写的“いいな”,又是看到了喜多的哪个侧面替她写出了后面那句回应
但第12话里いいな这句是波奇单人的镜头,いいや的这个角度也把旁边的喜多(顺便还有凉桑)都给挡完了,其实回头看上一首还有5、8前两次live也有这种波奇从侧面挡住了其他人的角度,是不是对于喜多来说,在live上真正受到众人所爱的是波奇,同时还因为水平很高所以有种其他人难以企及的孤独感呢……
这个时候说回“星座”,其实这是个人类自创的概念,恒星本身都是孤独的(先不说双星系统之类的情况),是人们凭借想象力给恒星连线,才让这些隔着不知道多少光年的恒星连为整体,拥有共同的名字,这是不是也很像結束バンド呢?四个本是孤独的个体借由乐队的形式,冠以束线带的名字,从此拥有了像第二个家庭一般,比朋友和恋人还要特别的关系……于是“希望这条线不要解开”就是一个顺其自然的愿望
不过在第12话这个具体的场景里又有另一个角度,星座になれたら第一段副歌的歌词是“无论【我】有多耀眼”,配合喜多下定决心的眼神,然后就是她的救场高光,毫无疑问这里耀眼的【我】是喜多,那么前面的“不要解开”的愿望就像喜多在对波奇说不要放弃一样,“虽然此时耀眼的是我,但我希望你也能成为星座的一部分,我们一起闪闪发光”
而星座になれたら最后一段副歌的歌词则变成了“无论【你】有多耀眼”,以喜多的角度来说耀眼的就是现在重振旗鼓、之前也一直都表现得很强大的波奇了,后面她说她“无法(像波奇那样)弹出吸引人心的演奏,只是擅长伴奏而已”,也就是说她是个依赖于团体的人,就像星座里最亮的一等星会有自己的名字,而组成星座的一部分却没有那么亮的星星则通常只会被称呼为某某座β星某某座γ星之类的
在乐队里她不仅是唯一的初学者,还跟水平最强的人用同一种乐器,水平差距大概是很明显的吧,过于耀眼的光芒既能吸引人心也能把人灼伤,这一点其实蒼い惑星也唱过了,「眩しい、眩しい、そんなに光るなよ。わたしのダサい影が、より色濃くなってしまうだろ」……即使如此她也决定了要支撑起波奇的演奏,「つないだ線、解かないよ。君がどんなに眩しくても。」
说起来这首歌中间还藏了句:我们曾于遥远的地方相遇,宿命又让我们无论多少次都会重逢。在喜多心想“我会努力成为你的支撑”前,正是第1话她凑巧瞥到一眼波奇背影的那个镜头,可以算作是她单方面与波奇相遇,第3话的一连串劝诱、在谜之空间听弹奏、去starry打工让波奇发现了喜多的茧、最后再次劝诱她留下来,也可以说喜多加入結束バンド这个星座,是在波奇主动努力下创造出来的宿命
(听说第1话这个喜多看到波奇的镜头是动画组原创,结合以上过度解读,这私货看起来真是有够夸张啊……
#石绵星南[超话]#
【221224 推特】
#オンラインお話し会
ありがとうございました!
今日はサンタさん
明日はトナカイだよ〜
あと有線イヤホンある方は
付けて欲しいです!
イヤホンないと
声が途切れ途切れなんです
私が聞き返すことによって
お話する時間削っちゃうのが
申し訳なくて…
【221224 推特】
#オンラインお話し会
ありがとうございました!
今日はサンタさん
明日はトナカイだよ〜
あと有線イヤホンある方は
付けて欲しいです!
イヤホンないと
声が途切れ途切れなんです
私が聞き返すことによって
お話する時間削っちゃうのが
申し訳なくて…
✋热门推荐