也好,选择过,体验过,你才有机会调整到见山还是山那种视角。三教九流,制度化的宗教都难免有它堕落的一面,人性使然,这是宿命。所以光靠这样的宗教,人类文明其实依然是没有多大希望的。正是因为信仰挣脱了教权和王权的枷锁,有了近现代无数的求真向善的启蒙思想家这些“脱缰野马”——真正的信仰者,真正的“盗火者”,人类文明才可能最终大放光芒。
#每周伊正经# 不知道有没有小伙伴好奇我们品牌名称“伊顿纪德”的由来呢?今天就给大家科普一下~
伊顿纪德,是“使伊顿悟,达美向善”之意。
“伊”出自母语《诗经》,“所谓伊人,在水一方”,有隐约飘渺之美,象征实然与应然之间不确定性的存在,成长就是认识到两者之间的差异,同时不放弃其中任何一个,叩其两端而执其中。“顿”意为“顿悟”,出自代表中国本土哲学高度的禅宗,寓意一种心灵的跃升。教育就是要触及心灵的,教育不是知识堆积,教师有智慧,学生有灵气,最终教育高处是要使伊顿悟。伊顿,代表着灵性、智慧与创造。
“纪”,代表纲纪、准则、法度,引申为共同的价值追求。“德”,本义是登高、攀登,引申为向善之路,是负载道的行。希望孩子可以从扣好人生第一粒扣子开始,到遵循人类共同价值准则行动,求真、向善、达美。
伊顿纪德,是“使伊顿悟,达美向善”之意。
“伊”出自母语《诗经》,“所谓伊人,在水一方”,有隐约飘渺之美,象征实然与应然之间不确定性的存在,成长就是认识到两者之间的差异,同时不放弃其中任何一个,叩其两端而执其中。“顿”意为“顿悟”,出自代表中国本土哲学高度的禅宗,寓意一种心灵的跃升。教育就是要触及心灵的,教育不是知识堆积,教师有智慧,学生有灵气,最终教育高处是要使伊顿悟。伊顿,代表着灵性、智慧与创造。
“纪”,代表纲纪、准则、法度,引申为共同的价值追求。“德”,本义是登高、攀登,引申为向善之路,是负载道的行。希望孩子可以从扣好人生第一粒扣子开始,到遵循人类共同价值准则行动,求真、向善、达美。
非常喜欢作者后记里的这段话。是真的把作品当作自己的小孩一样倾尽全力的付出,卑微的伟大着。
我认为一个作家一生会写许多本书,就像过去时代的父母会生养好几个孩子。像我这样的写作者所能保证的,只是在一本书的写作过程中倾尽我所有的力量。无论是对作品外在的形式优雅美感的追求,还是内在的对于人生与社会的探寻,都会本着向善的渴望,往求美与求真的方向做自己最大的努力。但是,当这本书写作完成,进入出版与流通的过程时,写作者对于他们的命运就无能为力了。这犹如养育孩子的父母,看着一个个子女终于离开家门,去往人世间经历自己的一切。他们唯一能做的就是看着他们随风远走的背影,给他们最真挚的祝福。一个写作者和他写的书也差不多是这样的关系。
我相信书和人一样,都各有其几乎命定的运道。那时我已经有一种预感,不是以后所写的每一本书,都会跟《尘埃落定》一样有美好的际遇。
之后我又写过几本书,包括两部长篇小说:《空山》和《格塞尔王》,它们都是我费尽心血写成的认真之作,但都在无《尘埃落定》那样的荣宠了。一个重要原因:我没有按照写作畅销书的路数,在《尘埃落定》所开辟出的熟悉的地盘上重复制造。不是不明白商业操作,而是文学本身有着超越商业利益的更高远的召唤。毕竟时代风气已大不相同了。中国这个诺大的国家已经很少有真正涉入现实的作品。记得有前辈作家说过,文学有着游戏的层面,但那只是一个层面,是在达成了历史与道德(人性)这些更重要的层面上的探求后展开的一种智力与幽默的华彩。我想不管是市场提出怎样的要求,比如假批判现实之名行黑幕的窥视;比如借想象之名而逃避沉重的现实去致远致幻,我的写作之路已经选定,我还将在自己的道路上摸索前行。
无论如何,我还是一个幸运者,有一本书十几年来一直在长销,并被移译为人类多种最重要的语言,在这个世界上传布,这已经是我与读者间足够美丽的遭遇了。在并不总如意的人生中,这也是命运对我最大的眷顾了。
我认为一个作家一生会写许多本书,就像过去时代的父母会生养好几个孩子。像我这样的写作者所能保证的,只是在一本书的写作过程中倾尽我所有的力量。无论是对作品外在的形式优雅美感的追求,还是内在的对于人生与社会的探寻,都会本着向善的渴望,往求美与求真的方向做自己最大的努力。但是,当这本书写作完成,进入出版与流通的过程时,写作者对于他们的命运就无能为力了。这犹如养育孩子的父母,看着一个个子女终于离开家门,去往人世间经历自己的一切。他们唯一能做的就是看着他们随风远走的背影,给他们最真挚的祝福。一个写作者和他写的书也差不多是这样的关系。
我相信书和人一样,都各有其几乎命定的运道。那时我已经有一种预感,不是以后所写的每一本书,都会跟《尘埃落定》一样有美好的际遇。
之后我又写过几本书,包括两部长篇小说:《空山》和《格塞尔王》,它们都是我费尽心血写成的认真之作,但都在无《尘埃落定》那样的荣宠了。一个重要原因:我没有按照写作畅销书的路数,在《尘埃落定》所开辟出的熟悉的地盘上重复制造。不是不明白商业操作,而是文学本身有着超越商业利益的更高远的召唤。毕竟时代风气已大不相同了。中国这个诺大的国家已经很少有真正涉入现实的作品。记得有前辈作家说过,文学有着游戏的层面,但那只是一个层面,是在达成了历史与道德(人性)这些更重要的层面上的探求后展开的一种智力与幽默的华彩。我想不管是市场提出怎样的要求,比如假批判现实之名行黑幕的窥视;比如借想象之名而逃避沉重的现实去致远致幻,我的写作之路已经选定,我还将在自己的道路上摸索前行。
无论如何,我还是一个幸运者,有一本书十几年来一直在长销,并被移译为人类多种最重要的语言,在这个世界上传布,这已经是我与读者间足够美丽的遭遇了。在并不总如意的人生中,这也是命运对我最大的眷顾了。
✋热门推荐