#境遇之数#
-그러고 보니까 너때문에 좋은 것도 싫은 것도 용기 낼 때도 물러나야 할 때도 배웠네. 많이 좋아했나 봐. 아직인가?
-나도 많이 좋아해, 우연아. 나 이제 짝사랑 끝난 거지? 나 이제 안 기다려도 되지?
-现在想想 因为你我学会了喜欢、讨厌、勇敢、放弃。之前可能是真的很喜欢你吧 还是说现在我也喜欢你?
-我也是 我也很喜欢你。我的单恋结束了吧?我不用再等你了吧?
-그러고 보니까 너때문에 좋은 것도 싫은 것도 용기 낼 때도 물러나야 할 때도 배웠네. 많이 좋아했나 봐. 아직인가?
-나도 많이 좋아해, 우연아. 나 이제 짝사랑 끝난 거지? 나 이제 안 기다려도 되지?
-现在想想 因为你我学会了喜欢、讨厌、勇敢、放弃。之前可能是真的很喜欢你吧 还是说现在我也喜欢你?
-我也是 我也很喜欢你。我的单恋结束了吧?我不用再等你了吧?
果果的
三段话
①点门 :
-안녕하세요. 정국의 방에 오신 여러분 환영합니다. 저는 이 방의 큐레이터 정국입니다. 이 방은 제가 좋아하는 음악과 스피커로 꾸며진 공간입니다. 이 방에는 제 개인취향을 모두 담아 제가 제일 좋아하는 음악과 스피커에 중점에 두고 꾸몄습니다. 스피커에서 흘러나오는 음악으로 가득채워져 저의 내면의 모습도 볼 수 있는 그런 방을 표현해보고 싶었습니다. 음악이란 것은 위로가 될 수도 있고, 즐거움이 될 수도 있고, 힘이 될수도 있는 것 같았습니다. 여러분들도 스스로에게 힘과 위로, 즐거움을 줄 수 있는 음악을 들으시면서 행복하셨으면 좋겠습니다.
②点果果 :
-사실 이번 의상에 특별한 의미는 두지 않았어요. 근데 이 공간과 가장 잘 어울려서 정국의 방에 있는 정국을 가장 멋있게 보여드리고 싶었습니다.
③点音响 :
여러분은 이 방에서 저를 가장 잘 표현한 물건이 무엇이라고 생각하시나요? 다들 이미 예상하셨을 수도 있지만 맞습니다. 스피커 입니다. 스피커는 단순히 음악을 들려주는게 아니라 그 음악이 주는 위로와 즐거움을 같이 전달해주는
것 같아서 저를 가장 잘 표현한 물건으로 뽑아봤습니다.
(韩文cr.图四) )
三段话
①点门 :
-안녕하세요. 정국의 방에 오신 여러분 환영합니다. 저는 이 방의 큐레이터 정국입니다. 이 방은 제가 좋아하는 음악과 스피커로 꾸며진 공간입니다. 이 방에는 제 개인취향을 모두 담아 제가 제일 좋아하는 음악과 스피커에 중점에 두고 꾸몄습니다. 스피커에서 흘러나오는 음악으로 가득채워져 저의 내면의 모습도 볼 수 있는 그런 방을 표현해보고 싶었습니다. 음악이란 것은 위로가 될 수도 있고, 즐거움이 될 수도 있고, 힘이 될수도 있는 것 같았습니다. 여러분들도 스스로에게 힘과 위로, 즐거움을 줄 수 있는 음악을 들으시면서 행복하셨으면 좋겠습니다.
②点果果 :
-사실 이번 의상에 특별한 의미는 두지 않았어요. 근데 이 공간과 가장 잘 어울려서 정국의 방에 있는 정국을 가장 멋있게 보여드리고 싶었습니다.
③点音响 :
여러분은 이 방에서 저를 가장 잘 표현한 물건이 무엇이라고 생각하시나요? 다들 이미 예상하셨을 수도 있지만 맞습니다. 스피커 입니다. 스피커는 단순히 음악을 들려주는게 아니라 그 음악이 주는 위로와 즐거움을 같이 전달해주는
것 같아서 저를 가장 잘 표현한 물건으로 뽑아봤습니다.
(韩文cr.图四) )
养耗子[心]
너무 어여뻐서 마음에 들었고,
너무 마음에 들다 보니 좋아하게 됐고,
너무 좋아하다 보니 사랑하게 되더라.
그래서 이제부터는 너무 사랑해보려고,
내가, 너를.
----<너무 사랑해보려고>
因为太美丽了 所以很心仪
因为太心仪了 所以变得喜欢
因为太喜欢了 所以爱上
所以从现在起 打算无比地去爱
我,对你。
——《打算无比地去爱》
#读书#
너무 어여뻐서 마음에 들었고,
너무 마음에 들다 보니 좋아하게 됐고,
너무 좋아하다 보니 사랑하게 되더라.
그래서 이제부터는 너무 사랑해보려고,
내가, 너를.
----<너무 사랑해보려고>
因为太美丽了 所以很心仪
因为太心仪了 所以变得喜欢
因为太喜欢了 所以爱上
所以从现在起 打算无比地去爱
我,对你。
——《打算无比地去爱》
#读书#
✋热门推荐