#阳光信用# [打call]#每日一善#
把你的脸迎向阳光,那就不会有阴影一个人的旅行是与地球的单独约会我见星月如故,却不见故人如初When we two parted
In silence and tears
Half broken-hearted
To serve for years
昔日依依别
泪流默无言
离恨肝肠断
此别又几年在未知的途中遇见未知的自己
把你的脸迎向阳光,那就不会有阴影一个人的旅行是与地球的单独约会我见星月如故,却不见故人如初When we two parted
In silence and tears
Half broken-hearted
To serve for years
昔日依依别
泪流默无言
离恨肝肠断
此别又几年在未知的途中遇见未知的自己
TUNE: THE MOON OVER THE TOWER
Sweet flowers pass away.
From my homeland kept apart,
Deep grieves my heart.
Deep grieves my heart
With endless streams in view
And boundless mountain hue.
How can I bear the approaching Dragon Day!
My eyes are dried of tears and blood in vain is shed.
In vain blood's shed
To hear the cuckoos cry
Overhead
And see the morning breeze and waning moon on high.
汉译波,许渊冲译
Sweet flowers pass away.
From my homeland kept apart,
Deep grieves my heart.
Deep grieves my heart
With endless streams in view
And boundless mountain hue.
How can I bear the approaching Dragon Day!
My eyes are dried of tears and blood in vain is shed.
In vain blood's shed
To hear the cuckoos cry
Overhead
And see the morning breeze and waning moon on high.
汉译波,许渊冲译
鸢尾花
创作一幅
当自省的时候
跟能够和自己和解
找到自己价值目标的途径
生命的意义更有意义
设计依然如此
The animals inside came out to play
Went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade#生命##遇见艺术##愿你遇到的人都是温暖的#
创作一幅
当自省的时候
跟能够和自己和解
找到自己价值目标的途径
生命的意义更有意义
设计依然如此
The animals inside came out to play
Went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade#生命##遇见艺术##愿你遇到的人都是温暖的#
✋热门推荐