熬过无人问津的日子,才有诗和远方雪崩的时候,没有一片雪花是不崩的青春是萤火绚丽的流动银河,灿烂却也极致短暂认识自己的无知就是最大的智慧当你变的优秀时,你想要的都会来找你 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
《疯人院》唱道:“幸福的尸首,还没有风干,是谁养的狗,正在咬碎着床单。”那个没有“风干”的“幸福的尸首”能感受到强烈的情感色彩和象征意义。心中那曾经的一部分已永远“死去”,但伤痛尚在,并未完全愈合封存在记忆深处。而“狗”在心理层面很容易让人联想到丘吉尔的名言:“心中的抑郁就像只黑狗,一有机会就咬住我不放”。我们完全可以想象,在明暗交错的名为”意识“的“房间”里你猛然发现,不远处一条凶悍的“黑狗“正一边“津津有味”地嚼着床单,一边龇牙咧嘴地紧盯着床上那个“幸福的尸首”,似乎还想再扑过去咬上一口。不过,我们也许想多了,从“怎么有种特别的美感”这句开始,我们能隐约感觉到Faye心境上的变化,心智上的成长,她变得更成熟,圆融,坦然了。
可能是因她发现“每个人全都疯了,疯人院打卡上班,会耳濡目染,血腥的会有快感。。在不停循环。。在享受着溃烂”。我们有理由相信Faye不仅不会再害怕这条曾困扰着自己的狗,说不定还和它很熟,非常的熟,说不定还会“热情”地招呼它与自己一起在房间里狂欢,尽管我们还是能察知到一丝颤抖。但显然,她已经学会用带着戏谑嘲笑、乐在其中甚至是妖艳迷人的口气安慰我们说,既然大家都“疯了”,那就“不要,目光,奇怪;他会,互相,出卖;不会,哭的,小孩”——因为“疯狂”自有道理,“理智”也并不总与我同在,维系这两种强烈情感的只在一线之间,而只有当下才是最真实的“自我”。从这个角度看,也许“天使和魔鬼摇摆”才是我们日常生活的真正常态吧,我们并不总是如我们自己所想象的那样坚强和软弱,它总是处在一种“摇摆”的平衡状态,不要试图控制它,而要学着和它们共处,或是容忍它们存在。
《疯人院》以节奏强劲的酸冷爵士风格,带着“万圣节”般“疯疯癫癫”的狂欢氛围(当然主要还是本作的词作人之一张畅开头那几声喘息实在过于的带感了!),然后睁大眼睛与“自己”的过往凝视。同时,如果你正身处狂风暴雨中,这首歌的暗黑哥特风格也让听者很容易随着曲调不由自主的摆动身体,一起感受“做自己”的快乐,一起接纳”做自己“的全部,一起注视着Faye勇敢的灵魂。目送着她抖擞精神,“向死而生”,与《tears》继续缠斗,欣赏“死”最后绝望的表演。最后再远望她放下一切,把过去狠狠甩在身后,飞入带着美丽花纹的云彩里自由飞翔与歌唱,歌唱属于自己的胜利。
可能是因她发现“每个人全都疯了,疯人院打卡上班,会耳濡目染,血腥的会有快感。。在不停循环。。在享受着溃烂”。我们有理由相信Faye不仅不会再害怕这条曾困扰着自己的狗,说不定还和它很熟,非常的熟,说不定还会“热情”地招呼它与自己一起在房间里狂欢,尽管我们还是能察知到一丝颤抖。但显然,她已经学会用带着戏谑嘲笑、乐在其中甚至是妖艳迷人的口气安慰我们说,既然大家都“疯了”,那就“不要,目光,奇怪;他会,互相,出卖;不会,哭的,小孩”——因为“疯狂”自有道理,“理智”也并不总与我同在,维系这两种强烈情感的只在一线之间,而只有当下才是最真实的“自我”。从这个角度看,也许“天使和魔鬼摇摆”才是我们日常生活的真正常态吧,我们并不总是如我们自己所想象的那样坚强和软弱,它总是处在一种“摇摆”的平衡状态,不要试图控制它,而要学着和它们共处,或是容忍它们存在。
《疯人院》以节奏强劲的酸冷爵士风格,带着“万圣节”般“疯疯癫癫”的狂欢氛围(当然主要还是本作的词作人之一张畅开头那几声喘息实在过于的带感了!),然后睁大眼睛与“自己”的过往凝视。同时,如果你正身处狂风暴雨中,这首歌的暗黑哥特风格也让听者很容易随着曲调不由自主的摆动身体,一起感受“做自己”的快乐,一起接纳”做自己“的全部,一起注视着Faye勇敢的灵魂。目送着她抖擞精神,“向死而生”,与《tears》继续缠斗,欣赏“死”最后绝望的表演。最后再远望她放下一切,把过去狠狠甩在身后,飞入带着美丽花纹的云彩里自由飞翔与歌唱,歌唱属于自己的胜利。
#阳光信用# ❣️#每日一善#
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
✋热门推荐