1-10岁
色拉康卓自传
色拉康卓·德瓦多吉自传
色拉康卓·著
索达吉堪布·译
顶礼上师本尊空行,祈祷赐予一切成就!
自证本体大乐无为法,遍具胜相真义黑日嘎,
无比恩德班玛列哲匝,以部主住直至菩提间。
本净任运浩瀚法身界,本体不变法身普贤母,
自性不灭金刚瑜伽母,大悲游舞现金刚亥母,
三身空行众前敬顶礼。报身刹土刚嘎天母尊,
妙庄严刹现妙音天女,妙拂洲中空行塘沃白,
三境空行母前敬顶礼。杨柳宫中圣者白度母,
藏地中土益西措嘉母,南岩卡切西嘎多吉措,
应机幻变尊前敬顶礼。
依彼三密大悲之幻化,三界轮回大海未空前,
善巧方便大悲引导相,显现有形无形所化尊,
贤妙事业其量不可限,然具善缘宿缘宿愿力,
拥有显密教理智慧眼,持圣者财众士之至尊,
智者之王具义瑜伽者,获得如来自宗之圣道,
所有大德行为殊胜轨,信心出离净心胜解依,
自之地道修行诸次第,应随行者赐予深劝请,
薄地凡夫我虽无传记,然依无数善妙之缘起,
多生累世自在深伏藏,三境勇士空行予加持,
无须修行地道顿然间,了知真谛所摄法真如。
虽已立誓韬光隐晦住,以平凡相居处无定所,
苏醒宿缘愿力缘起力,面见智慧空行得授记,
传二伏藏方便护所化,为令未来一切随行者,
生起诚信依于过去佛,经教赞叹稍许而叙述。
色拉康卓自传
色拉康卓·德瓦多吉自传
色拉康卓·著
索达吉堪布·译
顶礼上师本尊空行,祈祷赐予一切成就!
自证本体大乐无为法,遍具胜相真义黑日嘎,
无比恩德班玛列哲匝,以部主住直至菩提间。
本净任运浩瀚法身界,本体不变法身普贤母,
自性不灭金刚瑜伽母,大悲游舞现金刚亥母,
三身空行众前敬顶礼。报身刹土刚嘎天母尊,
妙庄严刹现妙音天女,妙拂洲中空行塘沃白,
三境空行母前敬顶礼。杨柳宫中圣者白度母,
藏地中土益西措嘉母,南岩卡切西嘎多吉措,
应机幻变尊前敬顶礼。
依彼三密大悲之幻化,三界轮回大海未空前,
善巧方便大悲引导相,显现有形无形所化尊,
贤妙事业其量不可限,然具善缘宿缘宿愿力,
拥有显密教理智慧眼,持圣者财众士之至尊,
智者之王具义瑜伽者,获得如来自宗之圣道,
所有大德行为殊胜轨,信心出离净心胜解依,
自之地道修行诸次第,应随行者赐予深劝请,
薄地凡夫我虽无传记,然依无数善妙之缘起,
多生累世自在深伏藏,三境勇士空行予加持,
无须修行地道顿然间,了知真谛所摄法真如。
虽已立誓韬光隐晦住,以平凡相居处无定所,
苏醒宿缘愿力缘起力,面见智慧空行得授记,
传二伏藏方便护所化,为令未来一切随行者,
生起诚信依于过去佛,经教赞叹稍许而叙述。
觉醒心
当伟大的上师莲花生居住在桑耶寺的大岩兰若时,有一位未受教育的六十一岁老人——族姓拿葛的喜饶·嘉波,他对上师有着最深切的信心及强烈的虔敬心,服侍了上师一年。这段期间,拿葛并没有请求任何法教,上师也并未给予他任何教法。一年后当上师打算离开时,拿葛供养了一个曼达,上面摆放着黄金做成的一朵花,然后说道:“伟大的上师啊,请仁慈地顾念我。首先,我没有受过教育;其次,我的智力薄弱;第三,我年老了,所以我的身体四大已经耗损了。我恳求您赐予法教给一位站在死亡边缘的老人,请赐予我简单易懂、可以彻断疑惑、容易了悟与运用、见地有效,并可在未来世中帮助我的教法。”
上师将自己的手杖指向这位老人的心,然后赐予了这个教授:注意听啊,老人!深入观照自身明觉的这个觉醒心吧!觉醒心既没有形状,也没有颜色;既没有中心,也没有边际。最初,它并没有起源而是空性的;中间,它没有所居之地而是空性的;最终,它没有目的地而是空性的。这空性并不是由任何事物所制造的,而且清明又具有觉知。当你看见了这点并认出空性的时候,你便了知了你的本然面目。你了解了事物的本性,于是你便是看到了自心本性,你会对实相的根本状态生起定见,也会彻断对智慧的困惑。
有着明觉的这个觉醒心,并非由任何物质所造;觉醒心是本自存在的,而且是你自身本有的。这是很容易了悟的万物本性,因为这本性不必在他处寻得。这即是自心本性,而这本性并非由某种可攀执的实质感知者和所感知对境所组成。自心本性使常见与断见的界限边见消失了,在这样的本性中,没有什么需要觉醒;证悟的觉醒境界即是你自身自然清醒的明觉。在这明觉中,没有什么会下堕到地狱,明觉本来便是清净的。在这明觉中,没有什么需要实践的修持,其本质即是自然觉知的。这个本然境界的殊胜见地就在你自身内,这是无法从他处寻得的,你必须如此生起确信。
当你如此了解了见地,并想要将见地运用在你的经历中,那么不管你身居何处,都是你的身体所成的山林闭关隐修地。无论你感知到什么外在显相,都是自性本然生起的显相,也是自性空的空性;就这样让外在显相如实呈现,远离心智概念的戏论造作。本然自性已解脱的显相成了你的帮手或友伴,你已能够以显相为道用而进行修持。
于内,无论内心有何变动、无论你想到什么,这些都是无自性而为空性的。想法的种种展现是自解脱的。当你忆持自心的体性时,你便能够将想法作为道用,而且这个修持是很容易的。
最密的建议则是:无论你感受到什么烦恼,要深入直观,于是烦恼便会不留痕迹地消退。如此,烦恼便自解脱了。这是很容易修持的。
当你可以这样修持的时候,你的禅修训练便不会局限在座间而已。由于了解万物都是帮手或友伴,因此你的禅修体验不会变易、本然自性不会间断止灭、行持也是自在解脱的。无论身居何处,你都不再与内在本然的自性分离。
一旦了解到这点,你的物质色身也许垂垂老矣,但觉醒心却是不会老化的。觉醒心清楚了解年轻和年老并没有差异、本然自性超越了偏见与偏颇心。当你认出明觉和本然觉性就存在于自身中,便没有利根器与钝根器的差别了;当你了解那远离了偏见与偏颇心的本然自性就存在于自身中,便没有学问大小的差别了;即使支托着心的这个身体散灭了,明觉智慧的法身也不会止息;当你能让此不变或不动的境界稳固时,便没有长寿或短寿的差别了。
老人家,好好修持这真实义吧!将这修持谨记于心!不要将文字错认为意义,不要与你的友人,即勤勉精进,相互分离!要以正念觉察来拥抱、体验万事万物。不要沉溺在无用的闲谈及无意义的流言蜚语中。不要投入凡俗的目标!不要让自己因担忧子孙而受到扰乱!不要过度渴求饮食!要让自己平凡地死去①!你的生命就快耗尽了,因此要勤奋精进!好好修持这个为一位面临死亡边缘的老人而说的教诫吧!
①相对于一个富有、有名望或有权威的人。
由于以手杖指向喜饶·嘉波的心间,这个教诫于是被称为“杖指老人的教授”。拿葛的喜饶·嘉波后来证得解脱,并获得大成就。
卡千的公主为了未来世代的人们,写下了这些内容,并以“杖指教授”的名称而受人称闻。
出处:杖指老人:《大宝伏藏》,463-467页。
当伟大的上师莲花生居住在桑耶寺的大岩兰若时,有一位未受教育的六十一岁老人——族姓拿葛的喜饶·嘉波,他对上师有着最深切的信心及强烈的虔敬心,服侍了上师一年。这段期间,拿葛并没有请求任何法教,上师也并未给予他任何教法。一年后当上师打算离开时,拿葛供养了一个曼达,上面摆放着黄金做成的一朵花,然后说道:“伟大的上师啊,请仁慈地顾念我。首先,我没有受过教育;其次,我的智力薄弱;第三,我年老了,所以我的身体四大已经耗损了。我恳求您赐予法教给一位站在死亡边缘的老人,请赐予我简单易懂、可以彻断疑惑、容易了悟与运用、见地有效,并可在未来世中帮助我的教法。”
上师将自己的手杖指向这位老人的心,然后赐予了这个教授:注意听啊,老人!深入观照自身明觉的这个觉醒心吧!觉醒心既没有形状,也没有颜色;既没有中心,也没有边际。最初,它并没有起源而是空性的;中间,它没有所居之地而是空性的;最终,它没有目的地而是空性的。这空性并不是由任何事物所制造的,而且清明又具有觉知。当你看见了这点并认出空性的时候,你便了知了你的本然面目。你了解了事物的本性,于是你便是看到了自心本性,你会对实相的根本状态生起定见,也会彻断对智慧的困惑。
有着明觉的这个觉醒心,并非由任何物质所造;觉醒心是本自存在的,而且是你自身本有的。这是很容易了悟的万物本性,因为这本性不必在他处寻得。这即是自心本性,而这本性并非由某种可攀执的实质感知者和所感知对境所组成。自心本性使常见与断见的界限边见消失了,在这样的本性中,没有什么需要觉醒;证悟的觉醒境界即是你自身自然清醒的明觉。在这明觉中,没有什么会下堕到地狱,明觉本来便是清净的。在这明觉中,没有什么需要实践的修持,其本质即是自然觉知的。这个本然境界的殊胜见地就在你自身内,这是无法从他处寻得的,你必须如此生起确信。
当你如此了解了见地,并想要将见地运用在你的经历中,那么不管你身居何处,都是你的身体所成的山林闭关隐修地。无论你感知到什么外在显相,都是自性本然生起的显相,也是自性空的空性;就这样让外在显相如实呈现,远离心智概念的戏论造作。本然自性已解脱的显相成了你的帮手或友伴,你已能够以显相为道用而进行修持。
于内,无论内心有何变动、无论你想到什么,这些都是无自性而为空性的。想法的种种展现是自解脱的。当你忆持自心的体性时,你便能够将想法作为道用,而且这个修持是很容易的。
最密的建议则是:无论你感受到什么烦恼,要深入直观,于是烦恼便会不留痕迹地消退。如此,烦恼便自解脱了。这是很容易修持的。
当你可以这样修持的时候,你的禅修训练便不会局限在座间而已。由于了解万物都是帮手或友伴,因此你的禅修体验不会变易、本然自性不会间断止灭、行持也是自在解脱的。无论身居何处,你都不再与内在本然的自性分离。
一旦了解到这点,你的物质色身也许垂垂老矣,但觉醒心却是不会老化的。觉醒心清楚了解年轻和年老并没有差异、本然自性超越了偏见与偏颇心。当你认出明觉和本然觉性就存在于自身中,便没有利根器与钝根器的差别了;当你了解那远离了偏见与偏颇心的本然自性就存在于自身中,便没有学问大小的差别了;即使支托着心的这个身体散灭了,明觉智慧的法身也不会止息;当你能让此不变或不动的境界稳固时,便没有长寿或短寿的差别了。
老人家,好好修持这真实义吧!将这修持谨记于心!不要将文字错认为意义,不要与你的友人,即勤勉精进,相互分离!要以正念觉察来拥抱、体验万事万物。不要沉溺在无用的闲谈及无意义的流言蜚语中。不要投入凡俗的目标!不要让自己因担忧子孙而受到扰乱!不要过度渴求饮食!要让自己平凡地死去①!你的生命就快耗尽了,因此要勤奋精进!好好修持这个为一位面临死亡边缘的老人而说的教诫吧!
①相对于一个富有、有名望或有权威的人。
由于以手杖指向喜饶·嘉波的心间,这个教诫于是被称为“杖指老人的教授”。拿葛的喜饶·嘉波后来证得解脱,并获得大成就。
卡千的公主为了未来世代的人们,写下了这些内容,并以“杖指教授”的名称而受人称闻。
出处:杖指老人:《大宝伏藏》,463-467页。
༄༅།།ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢 https://t.cn/RhslMyI
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢 https://t.cn/RhslMyI
✋热门推荐