The electric mechanical beast passes through the narrow steel cage.
At the front of the monster is a girl running hard.
The girl opened the door in the distance.
A white light flashed at the end of the cage.
The other end of the door.
There are countless mountains.
Is mountain town.
https://t.cn/RcdSYXO
At the front of the monster is a girl running hard.
The girl opened the door in the distance.
A white light flashed at the end of the cage.
The other end of the door.
There are countless mountains.
Is mountain town.
https://t.cn/RcdSYXO
#全球诗选# 张枣 译 在土星的标志下
【史蒂文斯 :我们气象的诗歌】
THE POEMS OF OUR CLIMATE
I
Clear water in a brilliant bowl,
Pink and white carnations. The light
In the room more like a snowy air,
Reflecting snow. A newly-fallen snow
At the end of winter when afternoons return.
Pink and white carnations-one desires
So much more than that. The day itself
Is simplified: a bowl of white,
Cold, a cold porcelain, low and round,
With nothing more than the carnations there.
Ⅰ
清冽的水、晶亮的碗,
粉红的洁白的康乃馨。光,
更像是一抹雪意,返照
雪之光。新雪在地,使
冬末的日子复得了下午。
粉红的洁白的康乃馨——人的欲望
升起。而白昼本身却
变得简单:一碗白色的冷,一碗
冷瓷器本身,低低的浑圆,
盛着不多于康乃馨的空白。
II
Say even that this complete simplicity
Stripped one of all one's torments, concealed
The evilly compounded, vital I
And made it fresh in a world of white,
A world of clear water, brilliant-edged,
Still one would want more, one would need more,
More than a world of white and snowy scents.
Ⅱ
即使这终极的简单
剥脱了人之苦,隐匿了
复合的蓬勃的我,使其
焕然一新,在这洁白世界,这
有着晶亮的围边的清水之境,
人还是企盼更多,需要更多
超越了满是雪香的白世界。
III
There would still remain the never-resting mind,
So that one would want to escape, come back
To what had been so long composed.
The imperfect is our paradise.
Note that, in this bitterness, delight,
Since the imperfect is so hot in us,
Lies in flawed words and stubborn sounds.
Ⅲ
还会有那孜孜不倦的心智,
使人想逃回到
那些老早的构思里。
不完美才是我们的天堂。
记住。尽管苦楚,只要
不完美在我们内部燃烧,
快乐就会莅临笨拙的诗行。
【史蒂文斯 :我们气象的诗歌】
THE POEMS OF OUR CLIMATE
I
Clear water in a brilliant bowl,
Pink and white carnations. The light
In the room more like a snowy air,
Reflecting snow. A newly-fallen snow
At the end of winter when afternoons return.
Pink and white carnations-one desires
So much more than that. The day itself
Is simplified: a bowl of white,
Cold, a cold porcelain, low and round,
With nothing more than the carnations there.
Ⅰ
清冽的水、晶亮的碗,
粉红的洁白的康乃馨。光,
更像是一抹雪意,返照
雪之光。新雪在地,使
冬末的日子复得了下午。
粉红的洁白的康乃馨——人的欲望
升起。而白昼本身却
变得简单:一碗白色的冷,一碗
冷瓷器本身,低低的浑圆,
盛着不多于康乃馨的空白。
II
Say even that this complete simplicity
Stripped one of all one's torments, concealed
The evilly compounded, vital I
And made it fresh in a world of white,
A world of clear water, brilliant-edged,
Still one would want more, one would need more,
More than a world of white and snowy scents.
Ⅱ
即使这终极的简单
剥脱了人之苦,隐匿了
复合的蓬勃的我,使其
焕然一新,在这洁白世界,这
有着晶亮的围边的清水之境,
人还是企盼更多,需要更多
超越了满是雪香的白世界。
III
There would still remain the never-resting mind,
So that one would want to escape, come back
To what had been so long composed.
The imperfect is our paradise.
Note that, in this bitterness, delight,
Since the imperfect is so hot in us,
Lies in flawed words and stubborn sounds.
Ⅲ
还会有那孜孜不倦的心智,
使人想逃回到
那些老早的构思里。
不完美才是我们的天堂。
记住。尽管苦楚,只要
不完美在我们内部燃烧,
快乐就会莅临笨拙的诗行。
今年刚刚过去23天,美国大型枪案居然已经发生了36起。
There have been more mass shootings than days in 2023
It is only the 23rd day of the year, and there have already been at least 36 mass shootings in the United States so far, according to the nonprofit organization Gun Violence Archive.
This means there have been more mass shootings this year than there have been days in 2023.
There have been more mass shootings than days in 2023
It is only the 23rd day of the year, and there have already been at least 36 mass shootings in the United States so far, according to the nonprofit organization Gun Violence Archive.
This means there have been more mass shootings this year than there have been days in 2023.
✋热门推荐