We are young / King & Prince(庭ラジver.)
歌詞 原文+中文翻譯
➖
實在很有意思就翻了一下
開頭是「一個人」,結尾變成「與你一起」
詞裡的「你」不知道實際是用哪個字
先用了キミ(而非“きみ”或“君”)是因為シンデレラガール的第一個詞就是キミ,算是個小執念
最後一段❤️的高音
第一句我聽破耳還是聽不出在唱什麼只好先xxx了
總覺得不是普通的啦啦啦而是有意思的
因為他們兩個發音的方式是一樣的(音有點像「並べ」但岸聽起來是らら的音,紫聽起來像なな)(我聽到最後覺得像在唱La La Land了♀️)
猶豫的時候 就往險峻崎嶇的路走吧
因為不會再有比今天更年輕的一天
歌詞 原文+中文翻譯
➖
實在很有意思就翻了一下
開頭是「一個人」,結尾變成「與你一起」
詞裡的「你」不知道實際是用哪個字
先用了キミ(而非“きみ”或“君”)是因為シンデレラガール的第一個詞就是キミ,算是個小執念
最後一段❤️的高音
第一句我聽破耳還是聽不出在唱什麼只好先xxx了
總覺得不是普通的啦啦啦而是有意思的
因為他們兩個發音的方式是一樣的(音有點像「並べ」但岸聽起來是らら的音,紫聽起來像なな)(我聽到最後覺得像在唱La La Land了♀️)
猶豫的時候 就往險峻崎嶇的路走吧
因為不會再有比今天更年輕的一天
【美巡DWUW】2023.01.21-22
LA 游记
(柳会胜篇)a.k.a 美食篇
P1「In-N-Out!! 」(美国连锁快餐店品牌)
P2「快来吧 BCD」(BCD Tofu House美国韩餐店 特色豆腐汤)
P3「你好 熊猫快餐 」(美国的中餐店)
P6「就是这里 以软绵托收尾❤️」
教师点评:感谢热衷于美食的会胜xi,看没事分享也很有趣,感谢您这次的慷慨自拍[心] 사랑합니다 [心]
LA 游记
(柳会胜篇)a.k.a 美食篇
P1「In-N-Out!! 」(美国连锁快餐店品牌)
P2「快来吧 BCD」(BCD Tofu House美国韩餐店 特色豆腐汤)
P3「你好 熊猫快餐 」(美国的中餐店)
P6「就是这里 以软绵托收尾❤️」
教师点评:感谢热衷于美食的会胜xi,看没事分享也很有趣,感谢您这次的慷慨自拍[心] 사랑합니다 [心]
1217 外刊阅读 | Libro: El amor en los tiempos del cólera (2) ⭐️⭐️⭐️
hiperbólico 夸张的
por ende =por eso 因此
...una historia de amor que debe esperar medio siglo para poder consumarse 经过半个世纪最终得偿所愿的爱恋。
…el amor es representado por el autor como un sentimiento capaz de alterar no solo el equilibrio emocional, sino la propia salud y el entendimiento. Amar, como la enfermedad, es padecer. 爱上一个人就像得了一场病,它不仅会改变人的情绪,还会影响人的健康和认知。
Para el amante enamorado, la vejez será oportunidad de ver cristalizado su sueño y se representa como un espacio para la esperanza, como un tiempo que aún puede ser tocado por la alegría. El tiempo es eternidad cuando se mantiene vivo el amor. 对于弗洛伦蒂诺来说,老年给了他希望,是他实现梦想的机会,是他的又一个黄金时期。
*本文第二部分对这部作品的主题进行分析。虽说爱情是本书最重要的主题,但通过爱情这面棱镜,我们也能看到当时的社会现状(如疾病、阶级差异、社会观念等),察觉出诸如衰老、死亡等相关的元素。最终,作品想要传达的或许是“Omnia vincit Amor”吧,爱能战胜一切。❤️
https://t.cn/A69Ywgck
hiperbólico 夸张的
por ende =por eso 因此
...una historia de amor que debe esperar medio siglo para poder consumarse 经过半个世纪最终得偿所愿的爱恋。
…el amor es representado por el autor como un sentimiento capaz de alterar no solo el equilibrio emocional, sino la propia salud y el entendimiento. Amar, como la enfermedad, es padecer. 爱上一个人就像得了一场病,它不仅会改变人的情绪,还会影响人的健康和认知。
Para el amante enamorado, la vejez será oportunidad de ver cristalizado su sueño y se representa como un espacio para la esperanza, como un tiempo que aún puede ser tocado por la alegría. El tiempo es eternidad cuando se mantiene vivo el amor. 对于弗洛伦蒂诺来说,老年给了他希望,是他实现梦想的机会,是他的又一个黄金时期。
*本文第二部分对这部作品的主题进行分析。虽说爱情是本书最重要的主题,但通过爱情这面棱镜,我们也能看到当时的社会现状(如疾病、阶级差异、社会观念等),察觉出诸如衰老、死亡等相关的元素。最终,作品想要传达的或许是“Omnia vincit Amor”吧,爱能战胜一切。❤️
https://t.cn/A69Ywgck
✋热门推荐