Mình sợ nhất là cảm giác bình yên trước bão giông, chỉ cần một cơn sóng lớn vỗ vào cuốn trôi hết sự bình yên mà mình ảo tưởng. Nếu mình sống vô tình một chút thì tốt hơn biết bao nhiêu, nhưng cuối cùng lại chẳng bao giờ vô tình được vì tình thân vốn gắn kết như thế, biết làm sao được. Lúc được về nhà là an lòng nhất nhưng bây giờ khi về nhà rồi mà không có nổi một khoảng trống bình yên.
Đã bao lâu rồi mình không vào Facebook, nơi có rất nhiều mối liên hệ. Đã bao lâu rồi mình không tải Zalo, nơi có rất nhiều mối liên kết. Đã bao lâu rồi điện thoại vẫn còn chặn số lạ, tin nhắn lạ. Dường như chưa bao giờ hết ám ảnh luôn là tự lừa người dối lòng.
Đã bao lâu rồi, mình ở nơi đây, một nơi không ai quen biết, một nơi không ai hiểu, ghi hết tất thảy những buồn vui, những đau lòng, những cảm xúc của chính mình.
Cơn bão lòng cứ thế ùa đến. https://weibo.com/u/6017645069
Đã bao lâu rồi mình không vào Facebook, nơi có rất nhiều mối liên hệ. Đã bao lâu rồi mình không tải Zalo, nơi có rất nhiều mối liên kết. Đã bao lâu rồi điện thoại vẫn còn chặn số lạ, tin nhắn lạ. Dường như chưa bao giờ hết ám ảnh luôn là tự lừa người dối lòng.
Đã bao lâu rồi, mình ở nơi đây, một nơi không ai quen biết, một nơi không ai hiểu, ghi hết tất thảy những buồn vui, những đau lòng, những cảm xúc của chính mình.
Cơn bão lòng cứ thế ùa đến. https://weibo.com/u/6017645069
怀念徐怀中老师
*
大年初二,他走了,
随着他牵的,
一阵风,
在94岁的高年。
*
他的名声响亮,
因为他的作品《西线轶事》,
因为90岁的他还获得茅盾文学奖。
他的名声响亮,
因为他有伯乐一样的双眼,
因为他的一批学生,
朱向前,李存葆,柳建伟,莫言......
*
见他的机缘,
却是越南,是他的作品《底色》,
一本战场纪事。
茅屋,轰炸,战将,
把我带向50多年前的越南南方战场,
把我带向先生,
八十有五的先生。
*
讲越南的故事,
有先生,夫人与我,
先生讲那里的红树林,
夫人于增湘讲在越南的演出,
我讲那些他们去过的地方。
啊,多么的开心,总有故事讲不尽。
多么的难过,那是唯一的一次见面。
*
这会我坐在他们那个时代河内的郊区,
回想8年前的那次对话,
拿起笔来记录有点混乱的情思,
与窗外春天的交响一起,
托给先生的一阵风。
***
Hoài niệm nhà văn Từ Hoài Trung,
*
Ông đã ra đi ngày mồng hai tết,
Theo trận gió,
Do ông dẫn,
Vào tuổi 94.
*
Tiếng ông vang,
Với tác phẩm Câu truyện tuyến tây,
Với giải Mẫu Thuẫn khi ông tuổi 90.
Tiếng ông vang,
Với đôi mặt Bá Lạc,
Với tên tuổi là những học trò,
Mạc Ngôn, Chu Hướng Tiền,Lý Tồn Bảo,Liễu Kiến Vĩ...
*
Cơ duyên đến gặp ông,
Là Việt Nam, là tác phẩm Nền Màu,
Một ký sự chiến trường.
Nhà lá, bom đạn,chiến tướng,
Đã đưa tôi đến với miền nam Việt Nam hơn 50 năm trước.
Đã đưa tôi đến với nhà văn,
Đã trên tuổi 85.
*
Kể chuyện Việt Nam,
Có ông, phu nhân và tôi.
Ông ấy kể về rừng chàm,
Phu nhân Vu Tăng Tương kể chuyến lưu diễn Việt Nam,
Tôi kể những nơi họ đã từng đến.
Ơi, vui thay, câu chuyện bất tận,
Buồn thay, một buổi gặp duy nhất.
*
Giờ tôi ngồi ngoại ô Hà Nội hồi đó,
Nhớ cuộc đối thoại 8 năm trước.
Cầm bút ghi chép tình cảm lẫn lộn,
Gửi cùng bản nhạc giao hưởng mùa xuân,
Vào trận gió của ông.
**** ** ****
*
大年初二,他走了,
随着他牵的,
一阵风,
在94岁的高年。
*
他的名声响亮,
因为他的作品《西线轶事》,
因为90岁的他还获得茅盾文学奖。
他的名声响亮,
因为他有伯乐一样的双眼,
因为他的一批学生,
朱向前,李存葆,柳建伟,莫言......
*
见他的机缘,
却是越南,是他的作品《底色》,
一本战场纪事。
茅屋,轰炸,战将,
把我带向50多年前的越南南方战场,
把我带向先生,
八十有五的先生。
*
讲越南的故事,
有先生,夫人与我,
先生讲那里的红树林,
夫人于增湘讲在越南的演出,
我讲那些他们去过的地方。
啊,多么的开心,总有故事讲不尽。
多么的难过,那是唯一的一次见面。
*
这会我坐在他们那个时代河内的郊区,
回想8年前的那次对话,
拿起笔来记录有点混乱的情思,
与窗外春天的交响一起,
托给先生的一阵风。
***
Hoài niệm nhà văn Từ Hoài Trung,
*
Ông đã ra đi ngày mồng hai tết,
Theo trận gió,
Do ông dẫn,
Vào tuổi 94.
*
Tiếng ông vang,
Với tác phẩm Câu truyện tuyến tây,
Với giải Mẫu Thuẫn khi ông tuổi 90.
Tiếng ông vang,
Với đôi mặt Bá Lạc,
Với tên tuổi là những học trò,
Mạc Ngôn, Chu Hướng Tiền,Lý Tồn Bảo,Liễu Kiến Vĩ...
*
Cơ duyên đến gặp ông,
Là Việt Nam, là tác phẩm Nền Màu,
Một ký sự chiến trường.
Nhà lá, bom đạn,chiến tướng,
Đã đưa tôi đến với miền nam Việt Nam hơn 50 năm trước.
Đã đưa tôi đến với nhà văn,
Đã trên tuổi 85.
*
Kể chuyện Việt Nam,
Có ông, phu nhân và tôi.
Ông ấy kể về rừng chàm,
Phu nhân Vu Tăng Tương kể chuyến lưu diễn Việt Nam,
Tôi kể những nơi họ đã từng đến.
Ơi, vui thay, câu chuyện bất tận,
Buồn thay, một buổi gặp duy nhất.
*
Giờ tôi ngồi ngoại ô Hà Nội hồi đó,
Nhớ cuộc đối thoại 8 năm trước.
Cầm bút ghi chép tình cảm lẫn lộn,
Gửi cùng bản nhạc giao hưởng mùa xuân,
Vào trận gió của ông.
**** ** ****
#雪琳传播[超话]#午夜。转彭世团先生怀念徐怀中先生的诗……
怀念徐怀中老师
*
大年初二,他走了,
随着他牵的,
一阵风,
在94岁的高年。
*
他的名声响亮,
因为他的作品《西线轶事》,
因为90岁的他还获得茅盾文学奖。
他的名声响亮,
因为他有伯乐一样的双眼,
因为他的一批学生,
朱向前,李存葆,柳建伟,莫言......
*
见他的机缘,
却是越南,是他的作品《底色》,
一本战场纪事。
茅屋,轰炸,战将,
把我带向50多年前的越南南方战场,
把我带向先生,
八十有五的先生。
*
讲越南的故事,
有先生,夫人与我,
先生讲那里的红树林,
夫人于增湘讲在越南的演出,
我讲那些他们去过的地方。
啊,多么的开心,总有故事讲不尽。
多么的难过,那是唯一的一次见面。
*
这会我坐在他们那个时代河内的郊区,
回想8年前的那次对话,
拿起笔来记录有点混乱的情思,
与窗外春天的交响一起,
托给先生的一阵风。
***
Hoài niệm nhà văn Từ Hoài Trung,
*
Ông đã ra đi ngày mồng hai tết,
Theo trận gió,
Do ông dẫn,
Vào tuổi 94.
*
Tiếng ông vang,
Với tác phẩm Câu truyện tuyến tây,
Với giải Mẫu Thuẫn khi ông tuổi 90.
Tiếng ông vang,
Với đôi mặt Bá Lạc,
Với tên tuổi là những học trò,
Mạc Ngôn, Chu Hướng Tiền,Lý Tồn Bảo,Liễu Kiến Vĩ...
*
Cơ duyên đến gặp ông,
Là Việt Nam, là tác phẩm Nền Màu,
Một ký sự chiến trường.
Nhà lá, bom đạn,chiến tướng,
Đã đưa tôi đến với miền nam Việt Nam hơn 50 năm trước.
Đã đưa tôi đến với nhà văn,
Đã trên tuổi 85.
*
Kể chuyện Việt Nam,
Có ông, phu nhân và tôi.
Ông ấy kể về rừng chàm,
Phu nhân Vu Tăng Tương kể chuyến lưu diễn Việt Nam,
Tôi kể những nơi họ đã từng đến.
Ơi, vui thay, câu chuyện bất tận,
Buồn thay, một buổi gặp duy nhất.
*
Giờ tôi ngồi ngoại ô Hà Nội hồi đó,
Nhớ cuộc đối thoại 8 năm trước.
Cầm bút ghi chép tình cảm lẫn lộn,
Gửi cùng bản nhạc giao hưởng mùa xuân,
Vào trận gió của ông.
**** ** ****
怀念徐怀中老师
*
大年初二,他走了,
随着他牵的,
一阵风,
在94岁的高年。
*
他的名声响亮,
因为他的作品《西线轶事》,
因为90岁的他还获得茅盾文学奖。
他的名声响亮,
因为他有伯乐一样的双眼,
因为他的一批学生,
朱向前,李存葆,柳建伟,莫言......
*
见他的机缘,
却是越南,是他的作品《底色》,
一本战场纪事。
茅屋,轰炸,战将,
把我带向50多年前的越南南方战场,
把我带向先生,
八十有五的先生。
*
讲越南的故事,
有先生,夫人与我,
先生讲那里的红树林,
夫人于增湘讲在越南的演出,
我讲那些他们去过的地方。
啊,多么的开心,总有故事讲不尽。
多么的难过,那是唯一的一次见面。
*
这会我坐在他们那个时代河内的郊区,
回想8年前的那次对话,
拿起笔来记录有点混乱的情思,
与窗外春天的交响一起,
托给先生的一阵风。
***
Hoài niệm nhà văn Từ Hoài Trung,
*
Ông đã ra đi ngày mồng hai tết,
Theo trận gió,
Do ông dẫn,
Vào tuổi 94.
*
Tiếng ông vang,
Với tác phẩm Câu truyện tuyến tây,
Với giải Mẫu Thuẫn khi ông tuổi 90.
Tiếng ông vang,
Với đôi mặt Bá Lạc,
Với tên tuổi là những học trò,
Mạc Ngôn, Chu Hướng Tiền,Lý Tồn Bảo,Liễu Kiến Vĩ...
*
Cơ duyên đến gặp ông,
Là Việt Nam, là tác phẩm Nền Màu,
Một ký sự chiến trường.
Nhà lá, bom đạn,chiến tướng,
Đã đưa tôi đến với miền nam Việt Nam hơn 50 năm trước.
Đã đưa tôi đến với nhà văn,
Đã trên tuổi 85.
*
Kể chuyện Việt Nam,
Có ông, phu nhân và tôi.
Ông ấy kể về rừng chàm,
Phu nhân Vu Tăng Tương kể chuyến lưu diễn Việt Nam,
Tôi kể những nơi họ đã từng đến.
Ơi, vui thay, câu chuyện bất tận,
Buồn thay, một buổi gặp duy nhất.
*
Giờ tôi ngồi ngoại ô Hà Nội hồi đó,
Nhớ cuộc đối thoại 8 năm trước.
Cầm bút ghi chép tình cảm lẫn lộn,
Gửi cùng bản nhạc giao hưởng mùa xuân,
Vào trận gió của ông.
**** ** ****
✋热门推荐