#翻译# #catti# 每日译词 | “与世隔绝”,如何翻译?
[可爱] seclusion / sɪˈkluː.ʒən /
与世隔绝;退隐
释义:
the state of being alone, away from other people
与世隔绝;退隐
例句1:
He's been living in seclusion since he retired from acting.
自从他退出演艺圈以来,一直过着隐居的生活。
例句2:
After being with a tour group all week I was glad to return to the seclusion of my ownhome.
跟团旅游一周之后,我很高兴又回到安静的家中。
(来源:Cambridge Dictionary)
[可爱] seclusion / sɪˈkluː.ʒən /
与世隔绝;退隐
释义:
the state of being alone, away from other people
与世隔绝;退隐
例句1:
He's been living in seclusion since he retired from acting.
自从他退出演艺圈以来,一直过着隐居的生活。
例句2:
After being with a tour group all week I was glad to return to the seclusion of my ownhome.
跟团旅游一周之后,我很高兴又回到安静的家中。
(来源:Cambridge Dictionary)
【通关过程很顺畅 入境旅客很激动】At 12:10 a.m. yesterday, a Hong Kong woman became the first traveler to enter the mainland through the checkpoint after its reopening. “I am excited and made the trip for a night snack in Shenzhen,” the woman surnamed Liu said.
At Luohu Checkpoint, when it reopened at 6:30 a.m. yesterday, a traveler surnamed Feng received flowers from the Shenzhen port authority upon arrival. “No quarantines and no nucleic acid tests. It is fast and convenient,” he said.
https://t.cn/A69eKx40
At Luohu Checkpoint, when it reopened at 6:30 a.m. yesterday, a traveler surnamed Feng received flowers from the Shenzhen port authority upon arrival. “No quarantines and no nucleic acid tests. It is fast and convenient,” he said.
https://t.cn/A69eKx40
看到疯长的杂草 脑子里冒出来的依然是一段——the girl died, and the young poet died with her, inside her. And the girl’s husband was very sad, and he said he would never touch a thing in the girl’s garden. And so the garden remained, and grew high and wild.' 记不清是在哪篇故事里读到 只记得是奈保尔笔下的爱情——女孩死后 花园里 杂草疯长
✋热门推荐