赴泰拍摄外国电影措施
มาตรการการถ่ายทำภาพยนตร์ต่างประเทศในประเทศไทย
1. 在泰国投资价值超过5000万泰铢的电影制片人获得15%的退款和5%的额外退款。
1. การให้สิทธิประโยชน์แก่ผู้สร้างภาพยนตร์ที่เข้ามาลงทุนในประเทศไทย มูลค่าตั้งแต่ 50 ล้านบาทขึ้นไปในรูปแบบการคืนเงิน (cash rebate) ร้อยละ 15 และการคืนเงินเพิ่มเติม (additional cash rebate) อีกสูงสุดร้อยละ 5
2. 对在泰国投资1亿泰铢以上的电影制片人,延长5%的退款期限。该措施从2020年1月开始实施。
2. การขยายกำหนดเวลาการคืนเงินเพิ่มเติม (additional cash rebate) ร้อยละ 5 สำหรับผู้สร้างภาพยนตร์ที่เข้ามาลงทุนในประเทศไทย มูลค่าตั้งแต่ 100 ล้านบาทขึ้นไป ซึ่งได้เริ่มดำเนินมาตรการมาตั้งแต่ 1 ม.ค. 2563
3. 根据2022 年 6 月 21 日举行的的内阁决议,在泰国拍摄电影的外国演员免税期限为5年。(目前正在进行中)
3. การยกเว้นภาษีนักแสดงชาวต่างชาติที่ถ่ายทำภาพยนตร์ในไทยเป็นระยะเวลา 5 ปี ตามมติ ครม.เมื่อวันที 21 มิ.ย. 2565 (ขณะนี้อยู่ระหว่างการดำเนินการด้าน กม.ที่เกี่ยวข้องโดย กค.)
4. BOI在Chamchuri广场大楼开设一站式服务,为有权获得现金返还的外国电影制片人申请签证和工作许可。
4. การเปิดให้บริการ One Stop Service โดย BOI ณ อาคารจามจุรีสแควร์ สำหรับการขอตรวจตราและใบอนุญาตทำงานของผู้สร้างและคณะถ่ายทำภาพยนตร์ต่างประเทศที่มีสิทธิรับ cash rebate
想了解更多咨询,请点击泰国电影办公室https://t.cn/A6CzfuG5
อ่านเพิ่มเติมได้ที่กองกิจการภาพยนตร์และวีดิทัศน์ต่างประเทศ (Thai Flim Office) กรมการท่องเที่ยวhttps://t.cn/A6CzfuG5
มาตรการการถ่ายทำภาพยนตร์ต่างประเทศในประเทศไทย
1. 在泰国投资价值超过5000万泰铢的电影制片人获得15%的退款和5%的额外退款。
1. การให้สิทธิประโยชน์แก่ผู้สร้างภาพยนตร์ที่เข้ามาลงทุนในประเทศไทย มูลค่าตั้งแต่ 50 ล้านบาทขึ้นไปในรูปแบบการคืนเงิน (cash rebate) ร้อยละ 15 และการคืนเงินเพิ่มเติม (additional cash rebate) อีกสูงสุดร้อยละ 5
2. 对在泰国投资1亿泰铢以上的电影制片人,延长5%的退款期限。该措施从2020年1月开始实施。
2. การขยายกำหนดเวลาการคืนเงินเพิ่มเติม (additional cash rebate) ร้อยละ 5 สำหรับผู้สร้างภาพยนตร์ที่เข้ามาลงทุนในประเทศไทย มูลค่าตั้งแต่ 100 ล้านบาทขึ้นไป ซึ่งได้เริ่มดำเนินมาตรการมาตั้งแต่ 1 ม.ค. 2563
3. 根据2022 年 6 月 21 日举行的的内阁决议,在泰国拍摄电影的外国演员免税期限为5年。(目前正在进行中)
3. การยกเว้นภาษีนักแสดงชาวต่างชาติที่ถ่ายทำภาพยนตร์ในไทยเป็นระยะเวลา 5 ปี ตามมติ ครม.เมื่อวันที 21 มิ.ย. 2565 (ขณะนี้อยู่ระหว่างการดำเนินการด้าน กม.ที่เกี่ยวข้องโดย กค.)
4. BOI在Chamchuri广场大楼开设一站式服务,为有权获得现金返还的外国电影制片人申请签证和工作许可。
4. การเปิดให้บริการ One Stop Service โดย BOI ณ อาคารจามจุรีสแควร์ สำหรับการขอตรวจตราและใบอนุญาตทำงานของผู้สร้างและคณะถ่ายทำภาพยนตร์ต่างประเทศที่มีสิทธิรับ cash rebate
想了解更多咨询,请点击泰国电影办公室https://t.cn/A6CzfuG5
อ่านเพิ่มเติมได้ที่กองกิจการภาพยนตร์และวีดิทัศน์ต่างประเทศ (Thai Flim Office) กรมการท่องเที่ยวhttps://t.cn/A6CzfuG5
歌名:สงสัยโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
作词:Achariya Dulyapaiboon
作曲:Worachet Thanupongcharat
演唱:JamRachata FilmThanapat
ก่อนวันที่เรานั้นได้รู้จักกัน
我们认识之前
ไม่รู้ว่าตอนนั้นเธอไปอยู่ที่ไหน
不知道那时你在何处
อาจมีช่วงนึงที่เธอนั้นเคยรักใคร
也许有一段时间你曾爱着谁
และฉันก็ยังได้เพียงแค่ตามหา
而我只能还在寻找
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ถ้าวันนั้นเราไม่ได้รู้จักกัน
如果那天我们没有认识彼此
ไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันจะอยู่ที่ไหน
不知道此时我将在何处
ก่อนนั้นไม่เคยได้รู้รักเป็นเช่นไร
在此之前我未曾懂得爱为何物
แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจเมื่อมีเธอ
但现在有了你我便明白了
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
也许世界希望我们相爱
作词:Achariya Dulyapaiboon
作曲:Worachet Thanupongcharat
演唱:JamRachata FilmThanapat
ก่อนวันที่เรานั้นได้รู้จักกัน
我们认识之前
ไม่รู้ว่าตอนนั้นเธอไปอยู่ที่ไหน
不知道那时你在何处
อาจมีช่วงนึงที่เธอนั้นเคยรักใคร
也许有一段时间你曾爱着谁
และฉันก็ยังได้เพียงแค่ตามหา
而我只能还在寻找
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ถ้าวันนั้นเราไม่ได้รู้จักกัน
如果那天我们没有认识彼此
ไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันจะอยู่ที่ไหน
不知道此时我将在何处
ก่อนนั้นไม่เคยได้รู้รักเป็นเช่นไร
在此之前我未曾懂得爱为何物
แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจเมื่อมีเธอ
但现在有了你我便明白了
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
#JamFilm[超话]#
歌名:สงสัยโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
作词:Achariya Dulyapaiboon
作曲:Worachet Thanupongcharat
演唱:JamRachata FilmThanapat
ก่อนวันที่เรานั้นได้รู้จักกัน
我们认识之前
ไม่รู้ว่าตอนนั้นเธอไปอยู่ที่ไหน
不知道那时你在何处
อาจมีช่วงนึงที่เธอนั้นเคยรักใคร
也许有一段时间你曾爱着谁
และฉันก็ยังได้เพียงแค่ตามหา
而我只能还在寻找
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ถ้าวันนั้นเราไม่ได้รู้จักกัน
如果那天我们没有认识彼此
ไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันจะอยู่ที่ไหน
不知道此时我将在何处
ก่อนนั้นไม่เคยได้รู้รักเป็นเช่นไร
在此之前我未曾懂得爱为何物
แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจเมื่อมีเธอ
但现在有了你我便明白了
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
歌词|翻译:月亮
歌名:สงสัยโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
作词:Achariya Dulyapaiboon
作曲:Worachet Thanupongcharat
演唱:JamRachata FilmThanapat
ก่อนวันที่เรานั้นได้รู้จักกัน
我们认识之前
ไม่รู้ว่าตอนนั้นเธอไปอยู่ที่ไหน
不知道那时你在何处
อาจมีช่วงนึงที่เธอนั้นเคยรักใคร
也许有一段时间你曾爱着谁
และฉันก็ยังได้เพียงแค่ตามหา
而我只能还在寻找
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ถ้าวันนั้นเราไม่ได้รู้จักกัน
如果那天我们没有认识彼此
ไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันจะอยู่ที่ไหน
不知道此时我将在何处
ก่อนนั้นไม่เคยได้รู้รักเป็นเช่นไร
在此之前我未曾懂得爱为何物
แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจเมื่อมีเธอ
但现在有了你我便明白了
แปลกไหม โลกเรามีตั้งกี่ล้านคน
奇怪吗 这个世界有成千上万的人
แต่เรานั้นวนมาเจอกันได้ไง
但我们是怎么遇见彼此的呢
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
ขอบคุณอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันพบเธอ
感谢让我遇见你的一切
ขอบคุณอะไรที่พาให้เธอได้มารักกัน
感谢让我们相爱的一切
เป็นเรื่องบังเอิญที่ดีที่สุดที่เกิดกับฉัน
这是我生命中最好的不期而遇
สงสัยว่าโลกอยากให้เรารักกัน
也许世界希望我们相爱
เลยพาให้ฉันมาเจอเธอ
所以让我遇见了你
歌词|翻译:月亮
✋热门推荐