【立即停售!国家药监局通告】在2022年国家化妆品监督抽检工作中,经河北省药品医疗器械检验研究院等单位检验,产品标签标示为委托方晟典国际生物科技(广州)有限公司、被委托方广州市爱拉菲日用品科技有限公司生产的颂雅花漾精纯之露营养滋润洗发乳等5批次化妆品,检出《化妆品安全技术规范(2015年版)》中规定的禁用原料。
根据《化妆品监督管理条例》《化妆品生产经营监督管理办法》,国家药监局已要求上海、江苏、浙江、广东省(市)药品监督管理部门对上述不符合规定的化妆品涉及的备案人、受托生产企业依法立案调查,责令相关企业立即依法采取风险控制措施并自查整改;各省(区、市)药品监督管理部门责令相关化妆品经营者立即停止经营上述化妆品,依法调查其进货查验记录等情况,对违法产品进行追根溯源;发现违法行为的,依法严肃查处;涉嫌犯罪的,依法移送公安机关。
根据《化妆品监督管理条例》《化妆品生产经营监督管理办法》,国家药监局已要求上海、江苏、浙江、广东省(市)药品监督管理部门对上述不符合规定的化妆品涉及的备案人、受托生产企业依法立案调查,责令相关企业立即依法采取风险控制措施并自查整改;各省(区、市)药品监督管理部门责令相关化妆品经营者立即停止经营上述化妆品,依法调查其进货查验记录等情况,对违法产品进行追根溯源;发现违法行为的,依法严肃查处;涉嫌犯罪的,依法移送公安机关。
#法考[超话]##法考# 【全市762人参加2022年国家统一法律职业资格(延期考试)客观题考试】[打call][打call][打call]
2月25日至26日,达州考区2022年度国家统一法律职业资格(延期考试)客观题考试在四川文理学院举行,762名考生参加考试。
为保障考试安全有序、公平公正进行,市司法局协调公安、卫健、电力、网信、消防等部门和单位,制定了组考工作保障方案;考试全面采用考务安全管理系统,全程实施无线电监测压制,严防高科技作弊。
按照工作部署,司法部将进行统一评卷工作,并适时公布客观题考试成绩及合格分数线。达州考生可关注达州市司法局官网和微信公众号等,获取相关信息。
https://t.cn/A6CtDm7p
(来源:达州观察 记者:符代军)
2月25日至26日,达州考区2022年度国家统一法律职业资格(延期考试)客观题考试在四川文理学院举行,762名考生参加考试。
为保障考试安全有序、公平公正进行,市司法局协调公安、卫健、电力、网信、消防等部门和单位,制定了组考工作保障方案;考试全面采用考务安全管理系统,全程实施无线电监测压制,严防高科技作弊。
按照工作部署,司法部将进行统一评卷工作,并适时公布客观题考试成绩及合格分数线。达州考生可关注达州市司法局官网和微信公众号等,获取相关信息。
https://t.cn/A6CtDm7p
(来源:达州观察 记者:符代军)
【科技部副部长:中国将加强国际科技合作】
Китай будет наращивать международное научно-техническое сотрудничество - замминистра
Пекин, 24 февраля /Синьхуа/ -- Китай продолжит расширять открытость и сотрудничество в области науки и техники, а также добиваться нового прогресса в активном продвижении двустороннего и многостороннего межправительственного научно-технического сотрудничества на основе взаимной выгоды и взаимного выигрыша, заявил в пятницу заместитель министра науки и технологий КНР Чжан Гуанцзюнь.
Китай установил отношения научно-технического сотрудничества с более чем 160 странами и регионами мира, а также подписал 116 межправительственных соглашений о научно-техническом сотрудничестве, сообщил он на пресс-конференции.
В 2022 году Китай подписал или продлил 25 международных документов о сотрудничестве в научно-технической сфере и реализовал плодотворное сотрудничество со многими странами в различных областях, таких как борьба с COVID-19, биоразнообразие, изменение климата и экологически чистые источники энергии, продолжил он.
Важные результаты были достигнуты в международных научных программах и проектах, в которых принимают участие китайские ученые, в том числе в Международном экспериментальном термоядерном реакторе и радиотелескопе Square Kilometer Array.
Китай будет и далее расширять открытость в области науки и техники, а также прилагать новые усилия для создания благоприятной открытой и инновационной среды, отметил замминистра.
Страна в пилотном режиме создала фонд научных исследований, ориентированный на весь мир, осуществляет поддержку государственных научно-технических программ, которые возглавляют или в которых участвуют иностранные ученые, поощряет совместные исследования ученых из разных стран мира для решения глобальных проблем, а также повышает потенциал реагирования на общечеловеческие проблемы.
Кроме того, страна внедрила ряд более открытых и эффективных политических установок, призванных предоставить иностранным талантам удобства для работы и жизни в Китае, добавил он.
Вместе с тем, Китай поощряет и поддерживает отечественные научно-исследовательские учреждения, вузы, предприятия, местные органы власти, а также научных исследователей к активному осуществлению сотрудничества и обменов с другими странами.
По словам замминистра, Китай продолжит укреплять правительственные и неправительственные обмены, а также расширять и углублять международные обмены и сотрудничество в области науки и техники.
"Мы будем рука об руку с другими странами вносить больше китайской мудрости и силы для продвижения прогресса человечества и построения лучшего мира", - резюмировал он.
Китай будет наращивать международное научно-техническое сотрудничество - замминистра
Пекин, 24 февраля /Синьхуа/ -- Китай продолжит расширять открытость и сотрудничество в области науки и техники, а также добиваться нового прогресса в активном продвижении двустороннего и многостороннего межправительственного научно-технического сотрудничества на основе взаимной выгоды и взаимного выигрыша, заявил в пятницу заместитель министра науки и технологий КНР Чжан Гуанцзюнь.
Китай установил отношения научно-технического сотрудничества с более чем 160 странами и регионами мира, а также подписал 116 межправительственных соглашений о научно-техническом сотрудничестве, сообщил он на пресс-конференции.
В 2022 году Китай подписал или продлил 25 международных документов о сотрудничестве в научно-технической сфере и реализовал плодотворное сотрудничество со многими странами в различных областях, таких как борьба с COVID-19, биоразнообразие, изменение климата и экологически чистые источники энергии, продолжил он.
Важные результаты были достигнуты в международных научных программах и проектах, в которых принимают участие китайские ученые, в том числе в Международном экспериментальном термоядерном реакторе и радиотелескопе Square Kilometer Array.
Китай будет и далее расширять открытость в области науки и техники, а также прилагать новые усилия для создания благоприятной открытой и инновационной среды, отметил замминистра.
Страна в пилотном режиме создала фонд научных исследований, ориентированный на весь мир, осуществляет поддержку государственных научно-технических программ, которые возглавляют или в которых участвуют иностранные ученые, поощряет совместные исследования ученых из разных стран мира для решения глобальных проблем, а также повышает потенциал реагирования на общечеловеческие проблемы.
Кроме того, страна внедрила ряд более открытых и эффективных политических установок, призванных предоставить иностранным талантам удобства для работы и жизни в Китае, добавил он.
Вместе с тем, Китай поощряет и поддерживает отечественные научно-исследовательские учреждения, вузы, предприятия, местные органы власти, а также научных исследователей к активному осуществлению сотрудничества и обменов с другими странами.
По словам замминистра, Китай продолжит укреплять правительственные и неправительственные обмены, а также расширять и углублять международные обмены и сотрудничество в области науки и техники.
"Мы будем рука об руку с другими странами вносить больше китайской мудрости и силы для продвижения прогресса человечества и построения лучшего мира", - резюмировал он.
✋热门推荐