她热爱本真的生活态度,你呢?
---诺乐与伦敦的服饰品味店Egg---
Dorothy Maureen是来自伦敦的服饰品味店Egg的创办人。
Egg充满自由,生命和笑声;以诚实、慈悲和专业为本,Dorothy和她的团队不仅为人们提供舒适娴雅的衣饰,更让人感受到一种回归本真的生活态度。
A:Dorothy,可以和我们分享你最珍爱的服饰吗?
B:我最珍爱的是从印尼得到的一块古董布匹。我带它周游世界。它既是围巾、又是披肩,我还曾经把它当作床单呢。
A:你有传家宝吗?可以和我们分享一下吗?
B:我爸爸是位工程师,他热爱考古,希望成为考古学家。我21岁生日的时候,他送了两个迦勒底城的古代器皿给我。对我来说,这两件古董意义非凡。我外婆喜欢烘焙,她把烘焙时候用的围裙送给了我。这围裙很宝贵,一直是我的珍藏。
A:你偏爱的物品和布料有什么特点?
B:我喜欢手工编织的棉布,手做的陶器。Lucie Rie 和 Edmund de Vaal 这两位陶艺艺术家的作品为我带来喜乐。
A:你喜欢冬天吗?冬天的时候你爱做什么?
B:我喜欢点上火炉,还有聆听雨声。
A:你从什么地方获得创作的灵感?
B:我从大自然,光与影,艺术和书本获得灵感。
A:家里有什么东西让你感到特别温暖和舒适?
B:我的诺乐毯子。
深受欧洲用户喜爱的诺乐毯子和家居用品,在国内同步推出,欢迎选购。
---诺乐与伦敦的服饰品味店Egg---
Dorothy Maureen是来自伦敦的服饰品味店Egg的创办人。
Egg充满自由,生命和笑声;以诚实、慈悲和专业为本,Dorothy和她的团队不仅为人们提供舒适娴雅的衣饰,更让人感受到一种回归本真的生活态度。
A:Dorothy,可以和我们分享你最珍爱的服饰吗?
B:我最珍爱的是从印尼得到的一块古董布匹。我带它周游世界。它既是围巾、又是披肩,我还曾经把它当作床单呢。
A:你有传家宝吗?可以和我们分享一下吗?
B:我爸爸是位工程师,他热爱考古,希望成为考古学家。我21岁生日的时候,他送了两个迦勒底城的古代器皿给我。对我来说,这两件古董意义非凡。我外婆喜欢烘焙,她把烘焙时候用的围裙送给了我。这围裙很宝贵,一直是我的珍藏。
A:你偏爱的物品和布料有什么特点?
B:我喜欢手工编织的棉布,手做的陶器。Lucie Rie 和 Edmund de Vaal 这两位陶艺艺术家的作品为我带来喜乐。
A:你喜欢冬天吗?冬天的时候你爱做什么?
B:我喜欢点上火炉,还有聆听雨声。
A:你从什么地方获得创作的灵感?
B:我从大自然,光与影,艺术和书本获得灵感。
A:家里有什么东西让你感到特别温暖和舒适?
B:我的诺乐毯子。
深受欧洲用户喜爱的诺乐毯子和家居用品,在国内同步推出,欢迎选购。
【卢浮资讯】今天12月23日是法国著名史学家、语言学家和埃及学家让-弗朗索瓦·商博良(法语:Jean-François Champollion,1790年12月23日—1832年3月4日)的生日,他也是第一位破解古埃及象形文字结构并破译了罗赛塔石碑的学者,被世人认为是古埃及学之父。商博良出生于法国南部的菲雅克,年轻时即表现出出色的语言天赋,20岁时就已经掌握除法语以外的拉丁语、希腊语和许多古代东方语言,包括希伯来语、埃塞俄比亚的阿姆哈拉语、古印度梵文、古代伊朗的阿维斯坦语和帕拉维语、阿拉伯语、古叙利亚语、古代小亚细亚半岛流行的迦勒底语,波斯语和汉语,可见其语言天赋之惊人。
对于罗塞塔石碑的研究也是一波三折,最早是在1799年拿破仑一世征服埃及之后埃及港口城市罗塞塔附近发现該石碑,并运到埃及亚历山大召集法国学家们进行研究,但是由于后面法国战败给了英国,导致该石碑又被搬运回了大英博物馆一直到今天还存放在那。商博良从1822年到1824年完全投入到对罗塞塔石碑的研究,发表多篇研究论文,成功地译解出古埃及象形文字的结构,这些符号有些是字母,有些是音节文字,有些则是义符,一个符号代表一整个事物,終於在1822年完成羅塞特碑碑文的全文翻譯。他编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,为后来解读大量的古埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。他还发现了一份记载着从拉美西斯二世以来所有埃及法老名录的纸草书的重要性。
1832年3月4日,这位对人类语言学作出极大贡献的学者在巴黎去世,享年41岁。
图片一:《让-弗朗索瓦·商博良肖像》Portrait de Jean-François Champollion, égyptologue,Léon Cogniet,1831,藏于卢浮宫,Photo (C) RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Michel Urtado
图片二:《商博良:埃及运动的描述记录》Champollion : Notice descriptive des Monuments égyptiens,Jean-François Champollion,1827,藏于卢浮宫Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
图片三:《复刻·罗赛塔石碑》Copie-facsimile de la Pierre de Rosette,藏于卢浮宫,Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
对于罗塞塔石碑的研究也是一波三折,最早是在1799年拿破仑一世征服埃及之后埃及港口城市罗塞塔附近发现該石碑,并运到埃及亚历山大召集法国学家们进行研究,但是由于后面法国战败给了英国,导致该石碑又被搬运回了大英博物馆一直到今天还存放在那。商博良从1822年到1824年完全投入到对罗塞塔石碑的研究,发表多篇研究论文,成功地译解出古埃及象形文字的结构,这些符号有些是字母,有些是音节文字,有些则是义符,一个符号代表一整个事物,終於在1822年完成羅塞特碑碑文的全文翻譯。他编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,为后来解读大量的古埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。他还发现了一份记载着从拉美西斯二世以来所有埃及法老名录的纸草书的重要性。
1832年3月4日,这位对人类语言学作出极大贡献的学者在巴黎去世,享年41岁。
图片一:《让-弗朗索瓦·商博良肖像》Portrait de Jean-François Champollion, égyptologue,Léon Cogniet,1831,藏于卢浮宫,Photo (C) RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Michel Urtado
图片二:《商博良:埃及运动的描述记录》Champollion : Notice descriptive des Monuments égyptiens,Jean-François Champollion,1827,藏于卢浮宫Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
图片三:《复刻·罗赛塔石碑》Copie-facsimile de la Pierre de Rosette,藏于卢浮宫,Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
【卢浮资讯】今天12月23日是法国著名史学家、语言学家和埃及学家让-弗朗索瓦·商博良(法语:Jean-François Champollion,1790年12月23日—1832年3月4日)的生日,他也是第一位破解古埃及象形文字结构并破译了罗赛塔石碑的学者,被世人认为是古埃及学之父。商博良出生于法国南部的菲雅克,年轻时即表现出出色的语言天赋,20岁时就已经掌握除法语以外的拉丁语、希腊语和许多古代东方语言,包括希伯来语、埃塞俄比亚的阿姆哈拉语、古印度梵文、古代伊朗的阿维斯坦语和帕拉维语、阿拉伯语、古叙利亚语、古代小亚细亚半岛流行的迦勒底语,波斯语和汉语,可见其语言天赋之惊人。
对于罗塞塔石碑的研究也是一波三折,最早是在1799年拿破仑一世征服埃及之后埃及港口城市罗塞塔附近发现該石碑,并运到埃及亚历山大召集法国学家们进行研究,但是由于后面法国战败给了英国,导致该石碑又被搬运回了大英博物馆一直到今天还存放在那。商博良从1822年到1824年完全投入到对罗塞塔石碑的研究,发表多篇研究论文,成功地译解出古埃及象形文字的结构,这些符号有些是字母,有些是音节文字,有些则是义符,一个符号代表一整个事物,終於在1822年完成羅塞特碑碑文的全文翻譯。他编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,为后来解读大量的古埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。他还发现了一份记载着从拉美西斯二世以来所有埃及法老名录的纸草书的重要性。
1832年3月4日,这位对人类语言学作出极大贡献的学者在巴黎去世,享年41岁。#卢浮展讯# #卢浮馆藏# #微博晒宝记# #博物馆奇妙之旅#
图片一:《让-弗朗索瓦·商博良肖像》Portrait de Jean-François Champollion, égyptologue,Léon Cogniet,1831,藏于卢浮宫,Photo (C) RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Michel Urtado
图片二:《商博良:埃及运动的描述记录》Champollion : Notice descriptive des Monuments égyptiens,Jean-François Champollion,1827,藏于卢浮宫Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
图片三:《复刻·罗赛塔石碑》Copie-facsimile de la Pierre de Rosette,藏于卢浮宫,Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
对于罗塞塔石碑的研究也是一波三折,最早是在1799年拿破仑一世征服埃及之后埃及港口城市罗塞塔附近发现該石碑,并运到埃及亚历山大召集法国学家们进行研究,但是由于后面法国战败给了英国,导致该石碑又被搬运回了大英博物馆一直到今天还存放在那。商博良从1822年到1824年完全投入到对罗塞塔石碑的研究,发表多篇研究论文,成功地译解出古埃及象形文字的结构,这些符号有些是字母,有些是音节文字,有些则是义符,一个符号代表一整个事物,終於在1822年完成羅塞特碑碑文的全文翻譯。他编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,为后来解读大量的古埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。他还发现了一份记载着从拉美西斯二世以来所有埃及法老名录的纸草书的重要性。
1832年3月4日,这位对人类语言学作出极大贡献的学者在巴黎去世,享年41岁。#卢浮展讯# #卢浮馆藏# #微博晒宝记# #博物馆奇妙之旅#
图片一:《让-弗朗索瓦·商博良肖像》Portrait de Jean-François Champollion, égyptologue,Léon Cogniet,1831,藏于卢浮宫,Photo (C) RMN-Grand Palais (musée du Louvre) / Michel Urtado
图片二:《商博良:埃及运动的描述记录》Champollion : Notice descriptive des Monuments égyptiens,Jean-François Champollion,1827,藏于卢浮宫Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
图片三:《复刻·罗赛塔石碑》Copie-facsimile de la Pierre de Rosette,藏于卢浮宫,Photo (C) Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Christian Decamps
✋热门推荐