#名画一位老妇人画的可能是男的#【英媒:#名作一位老妇人画的可能是个男的#】150年前的名画《一位老妇人》可能画的是个男人。据英国《每日邮报》12日报道,根据专家对昆丁·马西斯作品《一位老妇人》的新评估,这幅肖像画的很有可能是一名有变装癖的男性。
《一位老妇人》是欧洲艺术家昆丁·马西斯的代表作之一。这位老妇人是《爱丽丝梦游仙境》中反面角色公爵夫人的灵感来源,因此,人们有时也将这幅画称为“丑陋的公爵夫人”。
长期以来,人们都认为这幅肖像画的是一名患有骨骼疾病的女性,因为她只有脸不像女人,但穿着女性的衣服,露着有女性特征的胸部。
但文艺复兴艺术研究专家艾玛·卡普伦表示:“我们知道,马西斯对狂欢节非常感兴趣,在狂欢节上,男人会装扮成女人。” (环球时报)
《一位老妇人》是欧洲艺术家昆丁·马西斯的代表作之一。这位老妇人是《爱丽丝梦游仙境》中反面角色公爵夫人的灵感来源,因此,人们有时也将这幅画称为“丑陋的公爵夫人”。
长期以来,人们都认为这幅肖像画的是一名患有骨骼疾病的女性,因为她只有脸不像女人,但穿着女性的衣服,露着有女性特征的胸部。
但文艺复兴艺术研究专家艾玛·卡普伦表示:“我们知道,马西斯对狂欢节非常感兴趣,在狂欢节上,男人会装扮成女人。” (环球时报)
我收藏的老版本书籍《叶赛宁评介及诗选》,北京大学俄语系俄罗斯苏联文学研究室编译,北京大学出版社1983年3月第一版,1983年3月第一次印刷,印数1—12,000册,定价:0.55元。
这本书是“俄罗斯苏联文学研究资料丛书”之一,由内部发行。
这本书分为两部分,第一部分为评介资料,共收有四组文章,第一组是诗人叶赛宁谈自己的生平和文艺观点的文章。第二组反映苏联自十九世纪二十年代中期至五十年代中期对叶赛宁的评价。第三组反映苏联上个世纪五十年代中期以来对叶赛宁的评价。第四组介绍西方文学评论界对叶赛宁评价上与苏联至今仍存在的分歧的一些观点,供研究时参考。
第二部分为叶赛宁诗选,共收有诗歌作品49首,其中,早期诗歌19首,中期诗歌6首,晚期诗歌24首。大体上可以反映诗人叶赛宁思想发展和诗歌探索的过程。
叶赛宁(1895—1925),苏联俄罗斯诗人。他出身于农民家庭,早期的诗洋溢着浓郁的大自然气息,富有民歌情调。他善于表现那“无法表现”的田野和森林的美,表现他对故乡土地和天空的热爱,“始终是一个独创的抒情诗人”。他的诗歌风格和同时代的马雅可夫斯基形成鲜明的对照,被称为“温柔细雨”派。
这本书是“俄罗斯苏联文学研究资料丛书”之一,由内部发行。
这本书分为两部分,第一部分为评介资料,共收有四组文章,第一组是诗人叶赛宁谈自己的生平和文艺观点的文章。第二组反映苏联自十九世纪二十年代中期至五十年代中期对叶赛宁的评价。第三组反映苏联上个世纪五十年代中期以来对叶赛宁的评价。第四组介绍西方文学评论界对叶赛宁评价上与苏联至今仍存在的分歧的一些观点,供研究时参考。
第二部分为叶赛宁诗选,共收有诗歌作品49首,其中,早期诗歌19首,中期诗歌6首,晚期诗歌24首。大体上可以反映诗人叶赛宁思想发展和诗歌探索的过程。
叶赛宁(1895—1925),苏联俄罗斯诗人。他出身于农民家庭,早期的诗洋溢着浓郁的大自然气息,富有民歌情调。他善于表现那“无法表现”的田野和森林的美,表现他对故乡土地和天空的热爱,“始终是一个独创的抒情诗人”。他的诗歌风格和同时代的马雅可夫斯基形成鲜明的对照,被称为“温柔细雨”派。
題材很好,文章很爛。表面上是在說楊紫瓊,實際上是在煽動性别矛盾、煽動族群矛盾。就像楊朔的《荔枝蜜》,表面上是寫物,實際上是宣揚階級矛盾。男演員和女演員對打,動作當然會放慢,因為男性天生就有保護女性的義務,這是一種素質,不是歧視。亚裔在好莱坞當然不是主流,就好像乌克兰演員伊莉莎,在中國也只能演俄罗斯人;同樣是黃種人的矢野浩二,在中國不也只能演小鬼子齋藤嗎?還有:之所以會有女演員去演妓女,是因為這世界上真的有妓女,不僅唐人街有,你所在的城市就有,南京就有,而且很容易找。如果在手機裏裝一個Telegram,那就更好找了,離你不足500M。我還給妓女推過拿呢,真的像王朔說的那羕:她們的内心世界,其實要比那些所謂的文藝青年、小知識分子要簡單得多,也磊落得多。還好這些文章傳播得並不廣,要不然這世界上的所有常識都要崩塌了。這玩意儿聽多了智商有下降的危險,為了讓自己不變成白痴,還是取關吧,這樣每天又能節約半個小時,用來讀書、聽音樂、鍛錬身體,或者刷劇、玩《帝國時代》,幹什麼不行呢?[发呆]
✋热门推荐