当一个人看清自己的航行路线是多么迂回曲折的,他最好依靠自己的良心作为领航员。而知道在适当的时候自动管束自己的人,人才能获得真正的心态平衡,也才可能拥有幸福的家!
When a man sees how tortuous his course is, he had better rely on his conscience as navigator. And know at the appropriate time to automatically control their own people, people can get a real balance of mind, it is possible to have a happy home!
When a man sees how tortuous his course is, he had better rely on his conscience as navigator. And know at the appropriate time to automatically control their own people, people can get a real balance of mind, it is possible to have a happy home!
【可以直接封神的英文短句文案】
silence is as deep as eternity,And speech is shallow as time.
要自律 不做感情用事的小垃圾
2
To search for life's hidden tenderness in unhappy days
要在不愉快的日子里搜刮生活藏起来的温柔
3
When I fall in love,it will be forever,or I'll never fall in love.
当我坠入爱河,这份爱将天长地久,否则,宁缺毋滥。
——《When I Fall In Love》
#文案[超话]##文案##小众文案##英文#
silence is as deep as eternity,And speech is shallow as time.
要自律 不做感情用事的小垃圾
2
To search for life's hidden tenderness in unhappy days
要在不愉快的日子里搜刮生活藏起来的温柔
3
When I fall in love,it will be forever,or I'll never fall in love.
当我坠入爱河,这份爱将天长地久,否则,宁缺毋滥。
——《When I Fall In Love》
#文案[超话]##文案##小众文案##英文#
#考研[超话]#
【考研打卡】Day33#宋智鸣考研长难句#
①状语:in Europe, as elsewhere
②定语从句:1)which bring together televisions
,radio,newspapers,magazines and publishing houses bring与宾语(televisions…houses)分离,修饰groups,groups which用融合法翻译为这些集团
2)that work in relation to one another修饰televisions…houses,译为“……的”
③group集团,团体 increasingly越来越publishing houses出版社bring…together把……整合在一起 one another彼此之间
【考研打卡】Day33#宋智鸣考研长难句#
①状语:in Europe, as elsewhere
②定语从句:1)which bring together televisions
,radio,newspapers,magazines and publishing houses bring与宾语(televisions…houses)分离,修饰groups,groups which用融合法翻译为这些集团
2)that work in relation to one another修饰televisions…houses,译为“……的”
③group集团,团体 increasingly越来越publishing houses出版社bring…together把……整合在一起 one another彼此之间
✋热门推荐