#蔡徐坤[超话]##偶像#
深蓝色玫瑰花语为:神秘和想象,它们也代表着梦想和体贴。这也许就是我为什么会喜欢蓝玫瑰吧,毕竟它的花语就如同你一样。
You are like a light in my life, illuminating my way forward. Because your lyrics tell me, "Don't get lost, don't go back."
你就像我生活中的一束光,照亮我前行的道路。因为你的歌词告诉我“别迷茫、别后退”
深蓝色玫瑰花语为:神秘和想象,它们也代表着梦想和体贴。这也许就是我为什么会喜欢蓝玫瑰吧,毕竟它的花语就如同你一样。
You are like a light in my life, illuminating my way forward. Because your lyrics tell me, "Don't get lost, don't go back."
你就像我生活中的一束光,照亮我前行的道路。因为你的歌词告诉我“别迷茫、别后退”
翻到2017年给knj写的信
六年里我都没看过它 也根本不记得写过它
但很巧的是当我打开时间胶囊却发现 我真的要去做那时候跟他说我想要做的事情了 即使在中间那被偷走的六年里我忘了这个目标的存在
“You don’t have to face me you just need to give me a visible back. I can pave my own way toward you. You are the driving force behind me.”
那时候绝望的高中生 早已经走远了
迎着他的背影
一切都变成stop 永远都没有终点
就像我们的春日
六年里我都没看过它 也根本不记得写过它
但很巧的是当我打开时间胶囊却发现 我真的要去做那时候跟他说我想要做的事情了 即使在中间那被偷走的六年里我忘了这个目标的存在
“You don’t have to face me you just need to give me a visible back. I can pave my own way toward you. You are the driving force behind me.”
那时候绝望的高中生 早已经走远了
迎着他的背影
一切都变成stop 永远都没有终点
就像我们的春日
拉臭臭换尿不湿
Mom: "Do you have a stinky diaper, sweetie?"
Mom: "Let's check, okay?"
Mom: "It's okay, just for a minute."
"Oh dear, it looks like someone made a poo-poo!"
Mom: "Alright, let's clean you up and get you into a fresh diaper. Can you help me by holding your legs up?"
Mom: "All done! That wasn't so bad, was it?"
Mom: "Good job! Now let's get you dressed and back to playing."
#亲子英语启蒙#
Mom: "Do you have a stinky diaper, sweetie?"
Mom: "Let's check, okay?"
Mom: "It's okay, just for a minute."
"Oh dear, it looks like someone made a poo-poo!"
Mom: "Alright, let's clean you up and get you into a fresh diaper. Can you help me by holding your legs up?"
Mom: "All done! That wasn't so bad, was it?"
Mom: "Good job! Now let's get you dressed and back to playing."
#亲子英语启蒙#
✋热门推荐