感恩、成长,拥抱自我。
“We should be gentler and less comfortable commenting on people’s bodies, no matter what,” the “Thank U, Next” singer said, adding that “there are ways to compliment someone, or to ignore something that you see that you don’t like, that I think we should help each other work towards. Just to aim towards being safer and keeping each other safer.”
“We should be gentler and less comfortable commenting on people’s bodies, no matter what,” the “Thank U, Next” singer said, adding that “there are ways to compliment someone, or to ignore something that you see that you don’t like, that I think we should help each other work towards. Just to aim towards being safer and keeping each other safer.”
Keisuke Yoshida 2023FALL
系列讲述了一位母亲的深情力量。
“We kept using the word ‘strict,’ and thought that this collection needed to be strict, like a family, a lover, or a teacher,” said Yoshida.
这种叙事的呈现表现在乳胶背心上涂成白色和红色的“孤独”和“爱”图案中,以及更严肃的作品,如吸血鬼连衣裙或量身定制的分离物,以及具有力量肩部的办公室灰色外套,所有这些都被下面丝绸缎裙子和衬衫的温柔魅力所缓和。在某些外观上,大衣的丝滑衬里像衬衫一样缠绕在脖子上,似乎暗示着里面出来了,而黑色皮革风衣则增添了一种Matrix的氛围,不知何故感觉很新鲜。Keisuke Yoshida以本季早期抒动的一张纸条命名为“最后”,但感觉像是新事物的开始。
#设计美学##服装设计##设计灵感#
系列讲述了一位母亲的深情力量。
“We kept using the word ‘strict,’ and thought that this collection needed to be strict, like a family, a lover, or a teacher,” said Yoshida.
这种叙事的呈现表现在乳胶背心上涂成白色和红色的“孤独”和“爱”图案中,以及更严肃的作品,如吸血鬼连衣裙或量身定制的分离物,以及具有力量肩部的办公室灰色外套,所有这些都被下面丝绸缎裙子和衬衫的温柔魅力所缓和。在某些外观上,大衣的丝滑衬里像衬衫一样缠绕在脖子上,似乎暗示着里面出来了,而黑色皮革风衣则增添了一种Matrix的氛围,不知何故感觉很新鲜。Keisuke Yoshida以本季早期抒动的一张纸条命名为“最后”,但感觉像是新事物的开始。
#设计美学##服装设计##设计灵感#
旅游景点小文(321)
#Chaoyang Cave#
Zhejiang
At the jutting point that marks the boundary between One Hundred Step Beach and One Thousand Step Beach, 'Sun-facing' Cave is a small, rarely visited grotto with altars inside to Guanyin. The sound of the roaring waves here is said to imitate the chanting of the Buddha; it's also known as the island's best sunrise spot.
朝阳洞
朝阳洞是位于舟山市的国家5A级旅游景区。
每当晴日,清晨在此看日出,观海景,景色壮丽,堪叹观止。旭日"巨若车轮,赤若丹沙,忽从海底涌起,赭光万道,散射海水,前鲜想曾光耀心目。"所以人们给它起名为"朝阳洞",并把"朝阳涌日"列为普陀十二景之一。在普陀山见日出,以朝阳洞为先。
#Chaoyang Cave#
Zhejiang
At the jutting point that marks the boundary between One Hundred Step Beach and One Thousand Step Beach, 'Sun-facing' Cave is a small, rarely visited grotto with altars inside to Guanyin. The sound of the roaring waves here is said to imitate the chanting of the Buddha; it's also known as the island's best sunrise spot.
朝阳洞
朝阳洞是位于舟山市的国家5A级旅游景区。
每当晴日,清晨在此看日出,观海景,景色壮丽,堪叹观止。旭日"巨若车轮,赤若丹沙,忽从海底涌起,赭光万道,散射海水,前鲜想曾光耀心目。"所以人们给它起名为"朝阳洞",并把"朝阳涌日"列为普陀十二景之一。在普陀山见日出,以朝阳洞为先。
✋热门推荐